述而读后感(精选5篇)_为何而教读后感

读后感 时间:2021-09-09 07:25:41 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 读后感】

述而读后感(精选5篇)由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“为何而教读后感”。

第1篇:《论语》述而读后感

子之燕居,申申如也,夭夭如也,《论语》述而读后感。

孔子休闲在家时,仪态温和舒畅,神情祥和悠闲。

读后感:

一个作风严谨的人,有着习惯成自然的作派,人前不做作,人后不狰狞,即使在家里,衣着也不散乱,神情也不放纵,这不就是仁者所追求的“泰而不骄,威而不猛”么?孔子主张张弛有度,既不能张而不弛,也不能弛而不张。做事时精神张满,唯恐出现差池;闲暇时精神松弛,唯恐休息不好。只有充分地休息,才能保证充足的精力工作,这就是以弛保张,读后感《《论语》述而读后感》。

人的能量是有限的,有铁打的意志,但没有铁打的身体,就像一部高速运转的机器,性能再好,也要定期检修维护。人也是一样,工作时精神高度集中,就像机器在高速运转。闲暇时精神为之放松,就像机器在检修维护。人的每次检修维护,都是为下次能量积聚作准备。如果本次休息不足,下次的能量积聚也就不完美。

老子说:“爱以身为天下,若可托天下。”就是说为了治理天下而爱惜自己的身体,天下就可以依靠他了。作为一个普通人,如果为了把某项工作做好,把空闲时间用来充分地休息,而不愿用来拚酒或者狂欢,上位的人就可以放心地把这项工作交给他去做了。因为注意休息的人是在全力工作,而不注意休息的人是在凭兴趣工作,一旦兴趣索然,工作的积极性也就荡然无存了。

所以说,君子之修养,闲暇时精神放松,但不怠惰放肆,工作时专心致志,但不忙乱严厉,这就是君子所追求的中和之气。中和就是人身内在活动表现出来而又不伤人之本性,为外物所喜悦。

第2篇:彭而述

彭而述

彭而述(1605~1665)字子籛,河南邓州彭桥人,明末清初官吏、学者。明崇祯十三年进士,官阳曲知县,母忧归。顺治初,英亲王徇湖广,荐为提学佥事,迁永州道参议。人物生平

彭而述一生,生当明末清初动荡的历史时期,初仕于明,时短而不著;后仕于清,颇有军功政绩显彰于西南边陲。就其思想而言,彭而述深受儒家正统思想的影响:一者,积极用世、建功立业、功成身退的思想占据他思想的主流,主宰了他的一生。因此,他于晚明时代科举以求仕,并最终摆脱怀明而厌清的狭隘的民族观念而不止一次地进谒求仕,终至功成名就。实现了儒家宣扬的知识分子的人生最高理想,表现在诗作当中。有怀才不遇的苦闷和功成名就的自豪的感情抒发。二者,儒家仁民爱物的思想在他的诗作中有突出的表现。他的诗关注时事,关心民瘼,诅咒征伐;相应地,对统治阶级敲骨吸髓的征敛及其纸醉金迷的腐朽生活亦进行了揭露和抨击。著作

彭而述文史兼治,著作甚丰,计有《明史断略》、《滇黔草》、《南游文集》、《读史亭诗集》16卷、《读史亭文集》12卷、《宋史外篇》8卷、《读史外篇》8卷、《续读史外篇》8卷、《禹峰诗集》、《读史新志》、《读史别志》、《读史异志》等,遗憾的是,除《读史亭诗集》(残卷)余皆不可得。

《读史亭诗集》 16卷,现仅存一、二、四、六、七、十、十一等7卷。

一、二卷为乐府和少数四言诗,三至五卷为五言古诗,六至八卷为七言古诗,九至十一卷为五言律诗,以下各卷当为七律和绝句。其中卷四、六、七中文字有缺失。就现存的7卷诗中,大致可分为咏怀诗、咏事诗和风物诗等三类。咏怀诗

咏怀诗多作于他仕途坎坷、人生失意时期,基本主题是抒发怀才不遇的苦闷。如:“汉宫不能容贾谊,唐人何用解刘贲。我有鸊鹈新霜十二尺,出匣光芒走太白。何不与君南定白粤西定羌,羞共累累若若之巾帼”(《晤曹变文》);“我有四方志,世人竟不知。迤逦三十年,华发照接离。栖栖以终老,羲驭不我迟。婆娑故山侧,白酒醉黄鹂。胡为徒录录,急之勿失时。或题日南柱,或勒燕然碑”(《送张竟伯归泗州》);“夜中醉摩铁兜鍪,床头宝剑鸣蒯缑。安能四十常碌碌,冯唐李广都白头”(《赵参戎歌》);“有时拔剑吼苍旻,白水泚泚水断咽”(《与见宾》);“啮膝围捕鼠,山鸡欺孔雀。高才不任官,此理诚不错。古之卓荦人,强半在岩壑”(《长沙赠郜凌玉》),等等。这些诗直接抒发了苦闷情绪,同时,亦多表达了对时世的不满。而有一小部分咏怀诗则抒发了遁世隐居、纵情诗酒的情绪,其实内中隐含的真实情感依然是怀才不遇的苦闷。如:“伊余禄相不宜官,鸠拙辄与世网触。自怜壮士已成灰,何事虚名乃再辱”(《汉水舟次同许菊溪》);“汉水既不西北流,眼前莫负杯中醁。”“褐衣袯襫耒穰州,不妨为氓圣人世”(《霜髯歌》),等等。与上述咏怀诗内容、风格迥异的少量咏怀诗,作于他功成名就之后。“驰驱十载暮,今日始言归。酒喜亲朋饯,明兼羽檄稀。却指关山月,刚逢牛女星。殷勤此夜酒,拼醉莫教停”(《吕武臣招饮白衣庵》);“圣明辞绂冕,垂老归江湖。策马昆明日,犹然忆五铢”(《史质辅居》)。显然,这些诗中没有怀才不遇的苦闷,没有对时世的牢骚和对人生的消沉,有的只是踌躇满志的满足和喜悦。咏事诗

他的咏事诗类若“新乐府”诗,多作于明、清之交的战乱时期,基本上主题是表达对民生疾苦的深切同情。如:“青稻高田死,征兵寡妇悲„„时方忧旱魃,况复未休兵”(《乌观符》);“白骨苍梧山,血涌潇湘流”(《癸巳灯下走笔》);“相逢无父老,街头尽残骨比。黄昏吐青火,照耀潇湘西。官舍两丛桂,颓廓落日低。秋深犹未开,阴翳网蛛丝。出门见苍鼠,径尺分外肥”(失题),这是一幅幅民不聊生的凄惨图画。诗人为之苦痛,并殷切期盼动乱时代尽早结束,清平治世早日到来:“何时洗兵甲,四海归宁谧”(《麻将军驻邓》),这些都体现了诗人仁民爱物的儒家思想和一个知识分子的可贵情怀。咏事诗中还有一部分是“刺世”的。“谒车奔流水,积金如云屯。将军是家奴,奉觞天笑新。阿阁连霄汉,锦袍画麒麟。既嗤石崇俭,翻笑何僧贫。咳唾兴云雾,谩骂不敢嗔。”(《长安有狭斜行》)用直叙的手法暴露了权贵的炙手可热。《估客行》揭露了富商巨贾的作威作福:“平阳盐商黄河来,左右牙侩塞满街。货得新盐积如山,一时气焰倾两淮。扬州女儿姑苏紬,密蜡簪子茉莉油。绮席笙歌无朝夕,醉后凭陵若王侯。”揭露了盐商不可一世的嚣张气焰和纸醉金迷的腐朽生活。上述的咏事诗体现了一个知识分子的正直和良心,亦是难能可贵的。诗词特点 边塞经历

彭而述长期仕于西南边陲,西南的风土人情自然不同于中原,使他倍感惊奇,给他留下了深刻的印象。他的风物诗就是记载、描摹西南独特的自然、人文景观的。如:“黔山殊易了,值此忽惊人。象马空中下,鸾凰物外真。古柏蹲山脚,奇峰触面开。三山涌作柱,百怪结成胎”(《飞云岭》);“乌蛇长百尺,巨蟒大十围,倒餐角鹿卷树枝”(《行路难》);“环山簇石笋,拔地起松根”(《平彝卫》),等等,写景状物,如在目前。而其有些诗则侧重于表现当地人民,特别是当地少数民族独特的生活习俗、文化特点。如“红藤腰围黄金齿,乡面花角来嘎理。双颊象牙环,髻插白雉尾。南山遮些郎,北溪地羊鬼,相约共赴陆梁会。”(《大(棘火)歌》)男女青年,身着独特的民族服饰,兴致勃勃地相约赴会,读之令人耳目一新。特点描述

总之,《读史亭诗集》在内容表现上,有个人苦闷的倾诉、战乱生活的叙写、世道人心的评说、边陲生活的描绘。彭而述在亲身经历和感受的基础上,具体而真实地反映了那个动乱年代比较广阔的社会现实。在艺术上,彭而述的古诗乐府,质朴通俗,多仿民歌之作,不乏清新的韵味;其律诗严守格律,平仄对仗,极见功力。诗人精研经史,博见广识,故作诗使事用典,得心应手。

清诗名家(192)彭而述

七律、卫藩旧邸遇酒南将军(1)又是悲秋日,初筵动旅情(2)。若能为楚舞(3),何处得秦声(4)。翠羽当轩媚(5),红粧耀甲明(6)。兴亡无限感,洒泪忽沾缨。

(1)卫藩,边防重镇。

酒南,作者原注:酒泉郡之南也。(2)初筵就是即席;后指宴饮之始,亦泛指宴饮。

旅情,羁旅者的思绪、情怀。

(3)楚舞,楚地之舞。是从原始乐舞到春秋楚乐舞,再到楚人刘邦之后的两汉楚歌楚舞、唐宋之际的巴渝竹枝踏歌,乃至延续近代故楚民间乐舞。

(4)秦声,秦地的音乐,又名秦腔。

(5)翠羽,翠绿色的羽毛,也代指绿孔雀或翠鸟。借指珍宝。

轩媚,优美的舞姿。

(6)红粧耀甲是写女将军酒宴中起舞的风采。

第3篇:论语述而篇读后感二 ——威而不猛、钓而不纲

《论语》述而篇读后感(二)——威而不猛、钓而不纲

述而篇共三十八章,其中包括了弟子对孔子的评价,我们可以从中体会孔子的思想。

【原文】子温而厉,威而不猛,恭而安

【译文】孔子温和而严厉,威严而不凶猛,庄重而安详。

【解读】这是孔子的学生对孔子的赞扬。孔子认为人有各种欲与情,这是顺其自然的,但人所有的感情与欲求,都必须合乎“中和”的原则。在“温”与“厉”、“威”与“猛”、“恭”与“安”之间,要求一种适度。孔子就是这样做的,成为中和的典范,体现儒家中庸思想。

【原文】子钓而不纲,弋不射宿。

【译文】孔子只用(有一个鱼钩)的钓竿钓鱼,而不用(有许多鱼钩的)大绳钓鱼。只射飞鸟,不射巢中歇宿的鸟。

【解读】这是对孔子行为的描述,表明了孔子对于自然仁爱的态度。钓鱼当适可而止,射鸟当不失人心,仁爱万物。不强取豪夺、滥杀无辜。在古代什么季节不能捕杀什么动物,什么季节应该特殊保护哪些动物都是有明确规定的,如果违反了,就要受到道德谴责。

【感悟】 这两章是弟子对孔子的评价,二十字不到的两章文章体现出了孔子的思想,也发人深省。

孔子是“温”、“厉”、“威”、“不猛”、“恭”、“安”兼具的圣人,真正地体现了“中和位育”。可以想象如果一个教师自己的情绪喜怒无常,态度都不庄重,就无法去做学生的工作,更无从谈起对学生的诱导,那他肯定不会具备善于启发诱导的能力。一个教师只有情绪稳定了,态度庄重了,在学生面前才能做到谨慎行事,三思而行,也才能对学生进行“循循善诱”。

当今社会,生活节奏太快,每天遇到的事纷乱陈杂,“中庸”和“佛系”的心态能帮助我们稳定情绪,冷静地处理各种问题。

“饭疏食饮水,曲耾而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”粗茶淡饭和凉水也能安贫乐道,可富可贵但要取之有道,这就是孔子的境界。在这样精神境界的指引下自然是情绪稳定、态度庄重的,也自然能做到“钓而不纲,弋不射宿”。

“钓而不纲,弋不射宿”体现了对待自然要取之以时、取之有度的思想。中华文明自古以来就主张人与自然和谐,这是其普遍性所在和永恒的生命力所系;也是我们确立文化自信、文明自信的基础。

第4篇:述而第七

述而第七

子曰:“述而不作,信而好古,窃比於我老彭。”

翻译:孔子说:“传述成说而不创为新说,崇信而爱好古代文化,我私下里将自己比作老彭。”

子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有於我哉?”

翻译:孔子说:“默然把所学的记在心里,学习不满足,教诲别人不厌倦,对我来说有什么难的呢?”

子曰:“德之不修,学之不讲,闻义不能徒,不善不能改,是吾忧也。”

翻译:孔子说:“德行不修习,学问不讲求,领会了道义不遵从,有缺点不能改正,这些是我所担心的。”

子之燕居,申申如也,天天如也。

翻译:孔子平居时,一派安闲舒和的神态,一派从容愉悦的神态。

子曰:“甚矣吾衰也,久矣吾不复梦见周公!”

翻译:孔子说:“我衰惫的很厉害!我已经很久不再梦见周公啦!”

子曰:“志於道,据於德,依於人,游於义。”

翻译:孔子说:“立志于求道,巩固已经取得的进步,按照仁的要求立身行事,轻松愉快的学习各种技艺。”

子曰:“自行束修以上,吾未尝无诲也。”

翻译:孔子说:“能自己送来十条干肉作薄礼的人,我从来没有不教诲的。”

子曰:“不愤不启,不悱不发。居一隅不以三隅反,则不复也。”

翻译:孔子说:“学生所思考的问题尚未郁积于心,教师就不加启发;学生已经领会大意尚不能确切表达,教师才引导他确切的表达。教师举一隅,而学生尚未以三隅回证一隅之理,教师就不重复给他们讲。”

子食於有丧者之侧,未尝饱也。子於是日哭,则不歌。

翻译:孔子在有丧事的人旁边吃饭,从来没有吃饱过。孔子与这天参加丧礼哭了,他就不再唱歌了。

子谓颜渊曰:“用之则行,舍之则藏,为我与而有是夫。”子路曰:“自行三军,则谁与?”子曰:“暴虎冯河,死而无悔这,吾不与也。必也临事而惧,好谋而成者也。”

翻译:孔子对颜渊说:“得到任用就推行自己的主张,得不到任用就将自己的主张藏起来,只有我和你有这样的境界。”子路说:“您统领三军,与谁一起去呢?”孔子说:“徒手博虎,徒步涉河,即使死了也不会后悔的人,我是不会和他一起去的。和我一起去的人,必须是面对事情小心谨慎、严肃认真,善于谋划并且能把事情做成功的人。”

子曰:“富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之。如不可求,从吾所好。”

翻译:孔子说:“如果富是不违背道就可以求得的,即使是做手执鞭子的下等差役,我也干。如果富是不可以求得的,就遵从我的爱好。”

子之所慎:齐,战,疾。

翻译:孔子特别谨慎的事:斋戒,战争,疾病。

子在齐闻《韶》,三月不知肉味,曰:“不图为乐之至於斯也。”

翻译:孔子在齐国听《韶》乐,很长时间不知道肉的滋味,说:“想不到《韶》乐使人快乐到这样的程度。”

冉有曰:“夫子为卫君乎?”子贡曰:“诺,吾将问之。”入,曰:“伯夷、叔齐何人也?”曰:“古之贤人也。”曰:“怨乎?”曰:“求仁而得仁,又何怨?”出,曰:“夫子不为也。”

翻译:冉有说:“老先生帮卫君吗?”子贡说:“好,我来问他。”他入见孔子,说:“伯夷和叔齐是什么样的人?”孔子回答说:“古代的贤人。”子贡问:“他们怨恨吗?”孔子说:“他们求仁而得到了仁,又有什么怨恨呢?”子贡出来,说:“老先生不帮卫君。”

子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,与我如浮云。”

翻译:孔子说:“吃粗劣的饭,喝白水,弯曲手臂当枕头,快乐就在这样的生活中了。行事不合道义而又富又贵,对我来说像浮云一样。”

子曰:“加我数年,五十以学《易》,可以无大过矣。”

翻译:孔子说:“加给我几年寿命,活到五十岁时学习《易》,可以不犯大错误了。”

子所雅言,《诗》、《书》、执礼,皆雅言也。

翻译:孔子用标准汉语的事,讲诵《诗》、《书》,主持礼仪,都用标准汉语。

叶公问孔子於子路,子路不对。子曰:“女奚不曰:‘其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云儿。’”

翻译:叶公问子路孔子怎么样,子路没有回答。孔子说:“你为什么不说:‘他为人啊,有所不明白,憋闷在心里,思虑不已,以至于忘记了吃饭;有所得,快乐的忘记了一切忧愁,如此追求,不知道老境将到了,如此而已。’”

子曰:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。”

翻译:孔子说:“我不是生来就有知识的人,爱好古代文化,并勤勉努力地追求它。” 子不语怪、力、乱、神。

翻译:孔子不谈论:怪异现象,超长的勇力,违反常理之事,鬼神灵异。

子曰:“三人行,必有我师焉:择其善者而从之,其不善者而改之。”

翻译:孔子说:“三人同行,必定有我的老师在其中:挑他们的优点学习,见他们的缺点,就改正自己身上相类的缺点。”

子曰:“天生德於予,桓魋其如何?”

翻译:孔子说:“天将德赋予我,桓魋能拿我怎么样呢?”

子曰:“二三子以我为隐乎?吾无隐乎尔。吾无行而不与二三子者,是丘也。”

翻译:孔子说:“你们几位以为我对你们有什么隐瞒吗?我对你们没有什么隐瞒。我没有事是你们不参与的,这就是我孔丘。”

子以四教:文、行、忠、信。

翻译:孔子以四项内容教学生:文献典籍,行为规范,忠诚老实,真诚守信。

子曰:“圣人,吾不得而见之矣;得见君子者,斯可也。”子曰:“善人,无不得见之矣;得见有恒者,斯可矣。亡而为有,虚而为盈,约而为泰,难乎有恒矣。”

翻译:孔子说:“圣人,我不能见到了,能见到君子,就可以了。”孔子说:“善人,我不能见到了,能见到有恒心向善的人,就可以了。本来无装作有,本来虚装作满,本来穷困装作安泰,这样的人,就难以有恒心了。”

子钓而不纲,弋不射宿。

翻译:孔子钓鱼,但不用巨网绝流捕鱼,射猎不射宿鸟。

子曰:“盖有不知而作之者,我无是也。多闻,择其善者而从之;多见,而识之。知之次也。”

翻译:孔子说:“有自己还没有弄明白就创作的,我没有这样的事。多听别人的议论,选择其中比较好的而遵从;多观察,将观察到的记在心理。这样得来的知是仅次于‘生而知之’的。”

互相难于言,童子见,门人或。子曰:“与其进也,不与其退也,为何甚?人洁自以进,与其洁也,不保其往也。”

翻译:互相那个地方的人,很难与他们讲话。互相的一个孩子来,孔子见了他,孔子的学生疑惑不解。孔子说:“赞许他进步,不赞许他退步,何必太过头呢?人家修正自己以求进步,赞许他修正自己,不管他以前怎么样。”

子曰:“仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣。”

翻译:孔子说:“仁远吗?我要仁,仁就来了。”

陈司败问:“昭公知礼乎?”孔子曰:“知礼。”孔子退,揖巫马期而进之,曰:“吾闻君子不党,君子亦党乎?君取於吴,为同姓,谓之吴孟子。君而知礼,孰不知礼?”巫马期以告。子曰:“丘也幸,苟有过,人必知之。”

翻译:陈司败问:“鲁昭公知礼吗?”孔子说:“知礼。”孔子走后,陈司败向巫马期作揖,请他过来,说:“我听说君子不相互偏袒,君子也相互偏袒吧?昭公取吴国公室的女子,与昭公是同姓,叫做吴孟子。如果昭公知礼,谁不知礼呢?”巫马期把这些话告诉孔子,孔子说:“我很幸运,如果有过失,人家必定知道。”

子与人歌而善,必使反之,而后和之。

翻译:孔子与人一起唱歌,觉得人家唱得好,必定请人家回过来,从头唱起,然后跟着人家唱。

子曰:“文,莫吾犹人也,躬行君子,则吾未之有得。”

翻译:孔子说:“文辞方面,我大概与人家差不多吧,但身体力行君子之道,我还没有做到。”

子曰:“若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔已矣。”公西华曰:“正唯弟子不能学也。”

翻译:孔子说:“像圣人和仁者这样的称号,我岂敢接受?还是做事不自满,叫人不厌倦,可以说是如此而已。”公西华说:“这正是我们作弟子的无法学到的。”

子疾病,子路请祷。子曰:“有诸?”子路对曰:“有之,《耒》曰:‘祷而於上下神祇’”子曰:“丘祷之久也。”

翻译:孔子患了病,子路请求为他祷告。孔子说:“这样做有根据吗?”子路回答说:“有的,《耒》上说:‘我为您向天上地下的神祇祷告。”孔子说:“我已经祷告很久了。”

子曰:“奢则不孙,俭则固。与其不孙也,宁固。”

翻译:孔子说:“奢侈就不逊,俭啬就鄙陋。与其不逊,宁可鄙陋。”

子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。”

翻译:孔子说:“君子坦然舒广,小人总是忧愁烦恼。”

子温而历,威而不猛,恭而安。

翻译:孔子温和而又严厉,威武而又不凶猛,宫颈而又安详。

第5篇:述而不作

述而不作

孔子曾自称对六艺是“述而不作”。很明显地,儒家在对六艺经典的讲授中带出了孔子以及儒家弟子的个人观点,例如我们所熟知的“诗三百,一言以蔽之,思无邪也。”当然,这只是孔子的个人观点,诗经到底是不是思无邪,尚需我们自己思考。只是知道后人有很多引用了孔子关于诗经的“思无邪”的理论,就像安意如对于自己有关诗经的文集就定名为“思无邪”,由此可见儒家见解对于后人的影响。

述而作很可能曲解古人的本意。就像朱熹对于《关雎》“后妃之德”的作解,一首追寻爱情的诗被解释成后妃之德。被历代君王奉为经典的《资治通鉴》,不也是一样在讲史的同时,带入了司马光个人的观点,从而为历代君主所借鉴。例如他在评说三家分晋,引用了儒家孔子的正名之说,但是不用说放之与现代,就是着眼于历史本身,司马光对于楚王的引述,就已经在本身将自己所推崇的正名之说推翻了。还有若干若干古人及今人的述而作,不是完全的曲解就是将自己陷入了自己编制的圈套中。这并不是说述而作应该完全地被推翻,当然,也有很多大家的述而作长久为人们所推崇,并作为主流和正统的学说被人们所接受和传承。

述而不作就应该真正的述而不作,将经典原封不动的不加个人感情色彩的叙述,让读者自己品味和体会。加入了个人色彩最终还是会不自觉地引导读者走向某个方向或是进入某个误区。既然宣扬自己是述而不作,却又加入自己的观点,假如又碰上一次“焚书坑儒”,其他正品经典尽毁,那不是将历史和经典误导吗?虽说述而作会有可能曲解本意,但是,阐明了作品的性质是述而作后,即使是曲解,那么只要阐明作者的立场,就只需要读者自己去选择是否跟随观点而走,还是只是作为一种自我思考的参考依据。

因此,在我看来,宣扬了述而不作的就应该真正做到“述”,而“不作”,宣扬了述而作的,也应该不加修改和个人色彩的先“述”,然后再加入个人的“作”。以免误导。要么,就应该像人家罗贯中,就摆明了说,我的作品是演义,是有我自己的感情色彩的,然后再自己划划分分,或赞或贬。

下载述而读后感(精选5篇)word格式文档
下载述而读后感(精选5篇).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文