排比在英语演讲中的修辞作用——奥巴马获胜演讲个案分析由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“奥巴马演讲修辞学分析”。
排比在英语演讲中的修辞作用——奥巴马获胜演讲个案分析 摘要演讲是修辞的最旱来源,两者关系密切.修辞手法是修辞学研究的重要内容,也是演讲中常用的语言技巧.排比是英语演讲中是最常见的修辞手法.本文以美国总统当选人奥巴马的荻胜演讲为例,分析了排比在其中的运用及其修辞作用,以期对修辞教学和英语演讲有一定的借鉴作用.
关键词修辞排比英语演讲
西方修辞学的发展史表明,演讲是修辞的最早来源(Herrick,2001).古典修辞理论认为,“修辞学就是研究演说的技巧”(何晓勤,2004).修辞和演讲密不可分.演讲是一门劝说的艺术。演讲者要达到劝说的目的,就必须讲究演讲词的语言表达技巧,这种技巧在语言层面的体现之一就是修辞手法的运用。【排比是英语演讲中最常见的侈辞手法。国内学者对 于排比的修辞效果给予了充分的肯定。“排比是英语所有修辞格中最常使用的修辞格之一。任何学会使用并能驾驭{|比及其变化的人都会发现排比可使演讲条理清楚,效果显著,具 有难以衡量的价值”(张秀国.2005).鉴于排比在英语演讲中的重要性,我们试图以美国新当选总统奥巴马的获胜演讲为例,来探讨排比在这篇演讲中的修辞效果.本研究目的在于 给英语演讲和修辞教学一些启示.
一、英语演讲中的排比
“排比”在英语中的对应词为parallelism,是指“为了达到修辞效果而循环出现的、句法相似的结构(recurrent syntactical similarities introduced for rhetorical effect”(Webster's New Collegiate Dictionary,1977:s3D.英语排比具有结构整齐,节奏鲜明,语言简练等特点.在英语演讲中运用捧比旬,可以增加演讲词的节奏感和音韵美,突出演讲者雄辩口才和强烈感情,增强演讲语言的气势,提高演讲的说服力和欣赏性.
二、奥巴马获胜演讲个案分析
(一)背景介绍
奥巴马于2008年11月4日当选为美国总统。并于当晚发表了获胜演讲.这次演讲富有很强的号召力和感染力,唤起了民众战胜金融危机的信心和勇气。现场的无数观众被感动得热泪盈眶.据CNN报道。,有语言学家称,“总统当选人巴拉克·奥巴马当晚发表的获胜演说可与很多史上著名演讲相比.”奥巴马称得上是一位杰出的演说家,在多次演讲中,他都娴熟地运用了各种修辞技巧。我们可以说,“舆巴马的胜利是修辞学的胜利”(梁文道,2008).
(二)排比在奥巴马获胜演讲中的运用
奥巴马在他的获胜演讲中熟练地运用了一系列的修辞方法,如捧比,对比,反复,对仗,引用等,其中捧比的使用次数最多.下面我们就以捧比结构在奥巴马获胜演讲(Barak Obam's Victory Speech)。中的位置。选取了四个代表性的例子,来讨论其修辞效果。
(1)从句开头的排比
If there is anyone out there whostill doubts that America is a place when
all things are poible,who still wonders if the dream ofour founders is alive in
our time,who still questions the power ofout democracy,tonight is your answer.
这三个排比组合句是臭巴马获胜演讲的开场白。奥巴马用自己胜选的事实回答了某些人对
“美国是否凡事都有可能,美国奠基者的梦想是否依然鲜活,美国民主制度的力量”的质
疑.通过这三个摔比旬,奥巴马言简意赅地表达了他获胜的意义:显示出“美国梦”的独特
性和普遍价值,肯定他的获胜是对美国政治文化传统的继承而不是背离.
(2)排比结构用在段首
It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this
nation has never seen by people who waited three hours and four hours,Many for the first time in
their lives,Because they believed that this time must be different,And their voice could be that
difference.It’s the answer spoken by young and old,rich and poor,democrat and republican,black, white, HispanicAsiannative American ,gay ,straight,disabled and not disabled,American who sent a meage to the world that we have never been just a collection of individuals
or a collection of red states and blue states, we are , and always will be the united states of
American.It's the answer that led those who've been told for so long by so many to be cynical and
fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it
once more toward the hope of a better day
首先,在前两个位于段首的排比句群中,奥巴马强调他是“设在学校和教堂的投票
站前排起的前所未见的长队”.是“等了三四个小时的选民”,是。所有美国人民”共同选举
出来的总统.他重申了自己当选总统是合法的,是由美国人民通过民主方式选举出来的.第三个拌比句群在意义上是对前两个排比句群的总结和升华.奥巴马呼吁美国人民要对美国的未来有信心,同时暗示作为新一任的总统,他会继承美国的历史传统,让“美国梦”延续.这
三个排比句群的使用,增强了演讲的气势,有力地回击了那些对奥巴马获胜原因存在质疑的人,同时向听众作出了有力的保证,调动了听众的积极性,激发了听众的自信心.
(3)介词短语的排比
To those who would tear the world down ,we will defeat you;To those who seek peace and
security ,we support you;And to all those who have wondered if America‘s beacon still burns as
bright ,tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might
of our arms or the scale of our wealth,butfrom the enduring power of our
ideals ,democracy ,liberty , and unyielding hope.介词短语To those的反复出现,明确了要击败和支持的对象,语气强烈,一针见血.这
既是对恐怖分子敲警钟,又给予了爱好和平的人们奋斗的力量。同时,向那些怀疑美国能
否继续照亮世界发展前景的人们证明。美国真正的力量来自于这个国家的理想:民主、自由、机会和不屈的希望.排比结构的出现突出了强调的内容,语言气势逼人,具有强大的震撼
力。
(4)段尾的排比
And tonight ,I think about all that she’s seen throughout her century in American,the
heartache and hope ,the struggle and the progre,the times we were told that we can’t and the
people who preed on with that American creed ,yes we can,at a time when women’s voice
were silenced and their hopes dismied ,she lived to see the stand up and speak out and reach for
the ballot , yes ,we can.When there was despair in the dust bowl and depreion acro the land,she saw a nation conquer fear itselfwith a new deal ,new jobs ,a new sense of common purpose ,yes we can, when thebombs fell on our harbor and tyranny threatened the world ,she was there to witne a generation rise to greatne and a democracy was saved,yes we can.She was there for the buses in Montgomery,the hoses in Birmingham ,a bridge in Selma , and a preacher from Atlanta who told a people that“we shall overcome”,yes ,we can.A man touched down on the moon ,a wall came down in berlin ,a world was connected by our own science and imaginationAnd this year ,in this election,she touched her finger to a screen ,and cast her vote ,because after106years in American,through the best of times and darkest of hours ,she knows how America can change,yes ,we can.在这里奥巴马以一个106岁的老妇人参加投票为例,运用了一系列的捧比来烘托现场气氛,具有很强的说服力和感染力。连续4个“她看到了⋯8943.”(she’S seen,she lived to see,she saw,she WaS there to witne)和6个“是的,我们能”(Yes We can),强调美国能达成正义和平等,能获得机遇和繁荣能治愈这个国家,能补救这个世界,强调美国能发生变革I这种以具体的人物、事例和具体的生活场景为主体构成的捧比语段,真正达到了提高语言表现力的目。这几段出现在演讲末尾的捧比具有捧山倒海的气势,具有强大的煽动性,把整个演讲再次推向了高潮。在整个获胜演讲当中,通过捧比,奥巴马将有魅力的句子集中,演讲节奏分明,气氛被推向一阵阵的高潮,演讲大为增色.这些捧比的运用,创造了演讲中的个个亮点,气势磅礴,使听众的情感受到一次次的震荡.
三、结语
演讲的目的在于说服听众,赢得听众的赞同和支持。排比具有均衡的语言结构,能增强语言的气势美和节奏感,突出强调的内容,因而在英语演讲中。常被演讲者用来吸引听众,激发听众的情绪,使演讲的主题得到升华。奥巴马这篇获胜演讲中排比修辞手法的运用.成功的达到了说服听众的目的.
注释:
①CNN报道网址
. 作者◎方芳(江西财经大学外国语学院江西·南昌330013)
◆考文献:
【1】Hernck,James A The history and Theory of Rhetoric:An IntroductiOn(2nd ed.)Boswn:Allyn&Bacon.2001
【2】Webster’New Collegiate Dictionary G&C Mernam Company Sp6ngfield,Maa chuscttes,USA 1977.
【3】何晓勤演讲·劝说·诉诸·语篇外语与外语教学.2004.(11)
14l粱文道奥巴马的胜利是修辞学的胜利南方周末,2008
【5l张秀田.英语铬辞学.北京::}青华大学出版杜.20(}5.