Unit eight介绍性口译Interpreting Informative Speeches Chinese - English Interpretation(汉译英)8-1丝绸之路The Silk Road 欢迎各位参加“丝绸之路游”。我相...
Unit Two 招待口译Interpreting for Reception Service 2-1 机场迎宾Greeting at the Airport A:先生,请问您是从伦敦来的泰莱克教授吗?Excuse me, sir; is this Pro...
商务会谈词汇篇advance payment 预付货款advising bank 通知行 anticipated returns 预期收益aets liquidity 资产的流动性 aociate company 联合公司,联营公司aut...
Part II实践与实战13.1 Shopping in Hong Kong口译基础P85 音频位置:实践与实战13.1 Hong Kong is a shopper’s paradise! You can find the latest fashions, cu...
Unit Five 礼仪性口译(英译汉)Interpreting ceremonial speeches English-Chinese Interpretation 5-1故地重游Revisiting the Old Haunt Ladies and gentlemen, 女...
Unit 2 接待口译 Interpreting for Reception Service 2—1 Greetings at the Airport 词汇预习Vocabulary WorkWork on the following words and Phrases and wr...
Unit 2Interpreting for Reception Service接待口译2—1Greetings at the Airport机场迎宾Vocabulary1.人力资源部经理Manager of Human Resources Division2.top...
Unit 8 Interpreting Informative Speech介绍性口译 8--1丝绸之路The Silk Road Vocabulary1、追溯date back2、朝廷使者official & envoy of the royal court3、...
Part II 实践与实战10.1 Extreme Sports 极限运动 口译教程P76 音频位置:实践与实战10.1 In the past, young sportspeople would play hockey or baseball.Today,...
Part II 实践与实战11.1.中医的魅力 口译基础P198 音频位置:实践与实战11.1 如今,隔三差五坐飞机来北京看中医的外国人屡见不鲜。日前,一位患病的美国医生给北京中医...