《废都》读后感 [优秀]由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“废都读后感”。
《废都》读后感--杜婷婷
刚开始听说《废都》这本书,是在上网浏览网页时,看到这本书的争论在网上非常大,《废都》读后感。由于经历17年后,备受争议的《废都》,与《浮躁》、《秦腔》组成《贾平凹三部曲》由作家出版社再版。新版《废都》与老版相比,内容没有删节,字数和页数基本一致。贾平凹说:“现在能再版,首先说明了社会的进步,社会环境的宽松,和文坛关系的回暖。”
这些所有的争议都是由于文章里“□□□”的字,这些字是贾平凹和出版商为了炒作故意为之的议论不绝于耳,而贾平凹从未就此作出回应。在《废都》重版的当口,贾平凹终于在接受记者采访时道出个中原委:《废都》根本就没有所谓的全本与删减本,在作家出版社出版之前,至今只正式出过一个版本。排除这些争议,单单考虑考虑这篇小说的本身。比较起《浮躁》来说,《废都》在文笔上比起以前清晰,在行文思路上也较为清晰。
1993年上半年,《废都》在《十月》杂志连载,后由北京出版社出版第一版,首印50万册,但下半年北京市新闻出版局根据国家新闻出版署的指示,以“格调低下,夹杂色情描写”的名义查禁《废都》,并对出版部门做了处罚,读后感《《废都》读后感》。当年《废都》因大量性描写而引发争议,而今,关于贾平凹这部作品的争议,仍然集中于此。有的网站列出对《废都》正方和反方观点进行pK。正方观点是:支持彻底解禁,不应出“修改版”。当时被禁是因为出版环境还不是很开放,容不下这类有点“颜色”的书。而如今,出版物已经非常多元化,早熟的青少年也早不像我们想得那么无知。把删去很多内容的所谓“修改版”拿出来出版,实在滑稽可笑。反方观点是:不支持彻底解禁,“修改版”出得好。《废都》被禁17年,本身就说明这是一部危险的书,不适宜出版。删去一些少儿不宜的内容,以“修改版”的方式呈现给读者,是目前最好的一种方式。读者、网友对《废都》中色情描写“彻底解禁”与“不支持彻底解禁”的看法的尖锐对立,丝毫不逊于17年前的争议。
在我看来,只有中国才会格外重视这些关于情色描写的话题,不论是泰坦尼克3D的上映,还是各种书中关于情色的描写都会受到很严厉的重视,但是在欧美国家以及日本来说,普遍大众都会接受,及时不接受,也不会有像我们国家这样反应剧烈。也许是由于我们国家几千年的封建残余思想,也许是由于为了构建和谐社会,这种属于不和谐的东西出现在了我们的和谐社会中.