读书 感受01由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“我的读书感受”。
姓名:王卫红
After reading GONE WITH THE WIND
I „m reading the novel GONE WITH THE WIND written by MARGARET MITCHELL these days.The ending is dismal but thought-provoking which I appreciated very much.Now I‟ll share it with you.我最近在读美国著名女作家玛格丽特·米歇尔创作的一部具有浪漫主义色彩、反映南北战争题材的小说《飘》,主人公斯佳丽身上表现出来的叛逆精神和艰苦创业、自强不息的精神,一直令我为之倾心。这部经久不息的小说感动了读者。多次被翻拍成电影,电影又名《乱世佳人》,建议大家看看这部电影,很值得看。
这部小说的结局是对主人公斯佳丽感情的一个了结,曾经被众人追捧、爱慕的美人斯佳丽,却成了孤家寡人,何等的凄切、悲凉,令人感叹同时发人深省。深爱女主人公斯佳丽的瑞德却含恨果断离开了斯佳丽,虽然斯佳丽百般央求,歇斯底里。下面我跟大家一起分享这个结局。
瑞德一直深爱着斯佳丽,可是到了最后关头,他再也没有能力、没有精力、没有心情去爱斯佳丽了,尽管斯佳丽即将像孩子一样哭的歇斯底里、肆无忌惮。瑞德依然冷静地说:“我要走了,之前就想告诉你。”斯佳丽坚决要和瑞德一起走,瑞德不同意,也很坚决。
Rhettalways loved Scarlett deeply, however, he couldn‟t love any longer in the end, though Scarlett was on the verge of outburst of childish wild tears.“I am going away.I intended to tell you before ”Rhett said calmly.瑞德说他知道和斯佳丽结婚的时候,斯佳丽还爱着阿西里,并不爱自己,但是瑞德想碰一下运气,他深爱斯佳丽,一心想照顾她,给她她想要的一切,只想让她像孩子一样玩耍、勇敢、固执。。一起学习一下原著上的经典台词,一个男人深深爱上一个女人时的内心独白,十分经典,让我们沏一杯香茗,细细品味,回忆自己的生命里是否也曾出现过这么一个刻骨铭心、深爱过自己的人:
“I knew you didn‟t love me when I married you.I knew about Ashley, you see.But, fool that I was, I thought I could make you care.Laugh, if you like, but I wanted to take care of you, to pet you, to give you everything you wanted.I wanted to marry you and protect you and give you a free rein in anything that would make you happy—just as I did Bonnie.You‟d had such a struggle,Scarlett No one knew better than I what you‟d gone through and I wanted you to stop fighting and let me fight for you.I wanted you to play, like a child—for you were a child, a brave, frightened, bullheaded child.I think you are still a child.No one but a child could be so headstrong and so insensitive.”
瑞德是一个绝不会把破碎的东西捡起来粘到一起,然后告诉自己这个修补好的东西和之前的一样。碎了就是碎了,宁愿记着东西原来美好的样子,也不要把碎片粘起来,永远看着裂迹。他说自己年纪大了,经不起太多谎言的负
担,做不到一边和斯佳丽一起生活,一边向斯佳丽撒谎,也不会对自己撒谎。下面我们一起学习一下原著上的经典台词:
“Scarlett, I was never one to patiently pick up broken fragments and glue them together and tell myself that the mended whole was as good as new.What is broken is broken—and I‟d rather remember it as it was at its best than mend it and see the broken places as long as I lived.Perhaps, if I were
younger—” he sighed.“But I‟m too old to believe in such sentimentalities as clean slates and starting all over.I‟m too old to shoulder the burden of
constant lies that go with living in polite disillusionment.I couldn‟t live with you and lie to you and I certainly couldn‟t lie to myself.I can‟t even lie to you now.I wish I could care what you do or where you go, but I can‟t.”
主人公斯佳丽最终的结局是可以预料到的,最后落得一个孤家寡人的境地,跟她以前的感情生活混乱,孤注一掷地、不顾一切地追求一个心理上的爱人阿西里,却没有问问自己是否真正了解阿西里,是否真正爱阿西里,却不顾一切的去追求阿西里的爱。而忽略了真正爱自己的人瑞德,瑞德付出了太多追求斯佳丽,直至最后瑞德和斯佳丽生的女儿邦尼的死彻底碎了瑞德与斯佳丽的牵连,瑞德崩溃了,死心了,绝望了,退缩了,不再追求、奢望斯佳丽的爱了。任凭斯佳丽如何央求,他毅然决然选择了离开。斯佳丽终于明白了没追求到自己所谓爱的人阿西里,却逼退了一直深爱自己的人瑞德。绝望之际斯佳丽决定回自己的家乡塔拉庄园,重新面对,她坚信:明天又是新的一天。我也很喜欢这句话:“Tomorrow is another day”,在遇到挫折时得以片刻的安宁,整理好思绪,明天接着战斗。下面我们一起学习一下原著上的经典台词:
She had never understood either of the men she had loved and so she had lost them both.Now, she had a fumbling knowledge that, had she ever understood Ashley, she would never have loved him;had she ever
understood Rhett, she would never have lost him.She wondered forlornly if she had ever really understood anyone in the world.There was a merciful dullne in her mind now, a dullne that she knew from long experience would soon give way to sharp pain, even as severed tiues, shocked by the surgeon‟s knife, have a brief instant of insensibility before their agony begins.“I won‟t think of it now,” she thought grimly, summoning up her old charm.“I‟ll go crazy if I think about losing him now.I‟ll think of it tomorrow.”
“I won‟t think of it now,” she said again, aloud, trying to push her misery to the back of her mind, trying to find some bulwark against the rising tide of pain.“I‟ll—why, I‟ll go home to Tara tomorrow,” and her spirits lifted faintly.“I‟ll think of it all tomorrow, at Tara.I can stand it then.Tomorrow, I‟ll think of some way to get him back.After all, tomorrow is another day.”
我对于“飘”的结局的读后感,就这些,与大家分享到此。