补偿贸易协议由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“最新补偿贸易协议”。
Agreement on Compensation Trade
The undersigned representatives of Party A and Party B have agreed to conclude this Agreement according to the terms and conditions stipulated below: 1.Commodity:(1)Party A undertakes to supply in one shipment a complete set of Equipment for asparagus proceing line, the details of which are shown in the attached List A.(2)Party B undertakes to compensate Party A for the contract amount by exporting in two lots 3000 cartons Canned Asparagus.Specifications are detailed in the attached List B.2.Price:(1)At J¥22200000.00 per set of Equipment C&F Qingdao consisting of: J¥20300000.00
FOB Yokohama J¥950000.00
Ocean Freight J¥950000.00
Interest(2)At J¥7400.00 per carton of Cannned Asparagus FOB Qingdao 3.Time of Shipment:(1)By the end of February,2003(for Equipment)(2)During July/August,2003(for Canned Asparagus)4.Port of Shipment:(1)Yokohama, Japan(for Equipment)(2)Qingdao, China(for Canned Asparagus)5.Port of Destination:(1)Qingdao, China(for Equipment)(2)Yokohama, Japan(for Canned Asparagus)6.Terms of Payment: By reciprocal letters of credit.(1)Party B shall, within 15 days after signing this Agreement, establish in favour of Party A an irrevocalbe Banker’s Acceptance L/C in payment for the Equimpent, for an amout not le than J¥22200000.00, available by draft at 180 days sight.The irrevocable L/C will be effective only after receipt by Party B of a satisfactory reciprocal L/C opened by Party A for payment of the Equipment in time, provide the required documents according to Article 7 of this agreement together with the draft at 180 days sight, and obtain its bank’s acceptance.(2)From the date of acceptance of the draft and not later than 7 days thereafter, Party A shall reciprocally establish in favour of Party B an irrevocable L/C in payment for the Canned Asparagus, for an amout not le than J¥22200000.00, available by sight draft.The stipulations of this reciprocal L/C shall be in conformity with those in this Agreement.7.Documents: Both parties shall present to the paying bank the following documents for negotiation:(1)One set of negotiable clean on board Bill of Lading made out to order, bank endorsed and marked: a.“Freight Prepaid”(in the case of Equipment)b.“Freight to be collected”(in the case of Canned Asparagus)(2)Three copies of Invoice(3)Three copies of Packing List(4)Certificate of Quality iued by the Manufacturer or a competant authority.(5)Copy of the cable sent to the Buyer immediately after shipment, advising the veel’s name, date of shipment, quality and amout involved.8.Guarantee of Quality:(1)Party A guarantees that the Equipment is made of the best materials with first cla workmanship, brand-new and unused, and complies in all respects with the quality and specifications stipulated in this Agreement.The guaranteed period shall be 12 months counting from the date of the Bill of Loading.(2)Party B guarantees that the Canned Asparagus is up to the Chinese Export Standard.9.Remarks: Party A shall despatch an engineer to the installation site to aist the installation work and test run.Air tickets between China and Japan shall be for Party A’s account, and such expenses as for inland traffic, meals and lodging in China shall be borne by Party B.Party A
Party B
Signed at Qingdao this 5 th day of January 2003.补偿贸易协议 在下面签名的甲乙双方代表同意订立本协议,其条款如下:
1.商品:
(1)甲方保证整批供应芦笋加工全套设备,细节详见附表一。
(2)乙方保证出口整批共3000纸箱芦笋罐头以向甲方补偿设备合同金额,规格详见附表二。
2.价格:
(1)加工设备每套的成本加运费到青岛价格为2220万日元,包括:
横滨离岸价
2030万日元 海洋运费
95万日元 利息
95万日元
(3)芦笋罐头每纸箱青岛离岸价7400万日元。3.装船期:
(1)加工设备在2003年底。(2)芦笋罐头在203年七、八月份。4.装货港
(1)加工设备在日本横滨(2)芦笋罐头在中国青岛 5.目的港:
(1)加工设备到中国青岛(2)芦笋罐头到日本横滨 6.支付条款:用对开信用证
(1)乙方在签约后15天内,为加工设备开出以甲方为受益人的、不可撤销的、银行承兑的信用证,其金额不少于2220万日元,见票180天付款。这份不可撤销的信用证,只有在乙方收到甲方为芦笋罐头对开的信用证后才能生效。甲方在收到这份不可撤销的信用证后,应及时装运加工设备,提供本协议第七条所需的单证和180天到期的汇票,以便取得他的银行的承兑。
(2)甲方应在其汇票得到银行承兑后7天内为芦笋罐头对开以乙方为受益人的、不可撤销的信用证,其金额不少于2220万日元,见票即付。该对开信用证的条款应与本协议的规定一致。7.单证:
双方在议付时均应向付款后递交下列单证:
(1)整套可转让的、已装船的、清洁的、待制定的、空白背书提单,并分别注明:
a.加工设备的“运费已付” b.芦笋的“运费待收”。(2)发票一式三份。(3)装箱单一式三份。
(4)制造厂或有关当局出具的品质检验证。(5)装船后立即发给买方的有关船名、装船日
期、数量、金额的电报通知的副本。
8.品质保证:
(1)甲方保证该设备是用最好材料和头等工艺制造的,崭新而未用过,在各方面均符合本协议的品质和规格的规定。保证期为12个月,从提单日期起算。
(2)乙方保证芦笋罐头品质达到中国出口标准。9.备注:
甲方应派一名工程师到安装现场,协助安装和试车工作。中日间的机票费用应由甲方负担,中国境内的交通食宿费用则由乙方负担。
甲方
乙方
2003年1月5日于青岛。