汤姆.汉克斯为耶鲁大学毕业生演讲[材料]由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“大学优秀毕业生演讲稿”。
汤姆.汉克斯为2011年耶鲁大学毕业生演讲
我知道,在座很多人相信昨晚(2011年5月21日)六点是世界末日(笑声)(掌声)。就算没发生,并不表示它远在天边(笑声)。因为我今天在耶鲁现身,简直跟天启四骑士(代表瘟疫、战争、饥荒、死亡)降临差不多(笑声)(掌声)。但听着,今天是你们的大日子,拜托千万不要关掉手中的电子装置(笑声)。请把你们的iPhone、iPad、sidekicks(滑盖式键盘手机)、Droids(Motorola手机)和黑莓机全都打开,请录音、拍照、传简讯,大力放送我接下来在台上的所有演出(笑声)(欢呼声)。顺带一提,我会好好戴着这顶帽子,绝不让它掉下(欢呼声)(掌声)。
你们知道,毕业典礼后,你们可以比较自己和他人Twitter和Facebook上的贴文,看看我是否说了什么发人深省的话(笑声)。嘿,不如这样,立刻把我刚刚说的话贴上Twitter(笑声)。给你们一个点子,帮你们找点事做,让朋友知道你们现在在哪里(笑声)。好,然后-好,把这场演讲配上音乐,也许加上几张搞笑图片,让自己成为影片主角,放上网络。如果这部影片爆红,你就会像那只玩纸袋的猫(笑声),或用达达语对话的双胞胎兄弟(笑声),或唱“星期五”的可爱女孩一样受欢迎。嘿(笑声),搞不好你会成为下一个Sam Tsui(耶鲁亚裔学生,拍摄过爆红影片)(欢呼声)(掌声)。
这只是我们美好新世界当中的一个可能性,这个你们即将接手的世界,无论你们是否愿意(笑声)。好日子已经结束,时机已到,我们的未来正等着戴着怪帽子的你们开创(笑声)。这都是因为-你们是耶鲁毕业生(欢呼声)(掌声)。你们是被选定的一群,担负重责大任;你们是最杰出、最聪明的人才;在座每个人都是美国和世界的希望之光。你们是新世代的天才,将在三角向量、方根、除法之后,赋予“人类”这个种族最终定义。你们长大成人之前,各个世代肩上背负的重担,现在轮到你们接手。欢迎共襄盛举。
我有个朋友,他有位富有的叔叔,答应替他付大学学费,无论他打算在学校里待多久。“你应该设法在学校里待越久越好,”那位富有的叔叔说。“因为一旦你踏出校门,余生将日复一日地在工作中打转。”(笑声)总有一天,你们会明白那位富有叔叔的意思。就像总有一天,你们会想不起该死的眼镜放在哪里,或对孩子大吼“把那该死的音乐转小声点”。(笑声)
在像今天这样的场合中,通常我们会反思世界的整体情况,勉励大家贡献心力,让世界得更好;这似乎暗示着这个世界每况愈下。我不确定世界是否真的变得更糟;比起三十年前,不,比起十八年前,不,比起四年前(笑声)。但这也不代表世界变得更好。若不以缅怀过往的方式来比较上一代和这一代的差异,也不提你们这一代像史奴比狗狗(饶舌歌手)那种说话方式和腔调(笑声)(掌声),或不管是像五角(饶舌歌手)还是0.25美分(笑声)。以客观角度来看,这个世界确实变得更好,但同时也变得更糟。前进一步,又倒退一步,彷佛宇宙在科技进步和文化倒退间达成平衡,使人类的进展呈钟形曲线。其中一小部分显示了进步带来的喜悦和安逸,但也显示了相同比例的困境。对于起伏不定的经济和种种混乱局势的不乐观,使我们逐渐忽略生活质量的变化。毕业典礼是一个谈论全球水资源危机的适当场合,我认为汞污染的情况显示-水资源危机一如往常。
十年前,当我们汲汲营营地为生活打拼时,发生了九一一事件;一九九一年,当各种新兴行业创造出巨大财富时,美国陷入经济危机;一九八一年,当我准备在电视界大展身手时(笑声),一九八二年,《Bosom Buddies》(汤姆.汉克斯首次展露头角的电视喜剧)惨遭停播(笑声)。一九七一年,当彩色电视逐渐普及时,播出的总是美国青年在越战中出生入死的消息;一九六一年,当卫星首次将实时影像传送到世界各地时,播出的却是柏林围墙开始建造的影像。
这十年当中,世事呈现相同的Yin-Yang Thang(阴阳相生);我打算为这个说法申请版权(笑声)。阴阳相生,汤姆.汉克斯版权所有(笑声)。在2011年毕业典礼上也显示了相同的阴阳相生,谢谢。我们拥有各种科技设备,能永久记录地球另一端的种种变革,但同时也记录了我国各种充满仇恨的族群。三餐不继的美国人愈来愈少,但你们是否知道,肥胖问题对本国一半的人口造成多大影响?无论我们在本地商场中能找到多少特价品,许多人仍被房租和日常生活开销压得喘不过气来。上世纪大半期间,美国已不再发动实质、或甚至意识形态战争,但迈入千禧年后十一年半的今天,我国军队仍在其中九个战场参战。无论是购买智慧产权物品或我们喜爱的艺术作品,只要点一下鼠标,花点钱就能获得。这意味着你们或许会发现,并不一定能靠自己选择的专业谋生。这个时代也有其独特的优点,这是无法否认的,例如“无聊”似乎已被击溃(笑声)。人们总是有事可忙,但这不代表总是心不在焉地度日无伤大雅。不论在厕所中、餐桌上、汽车后座、婚礼上,割礼上(笑声)、毕业典礼上,总是有人检视讯息、在Twitter贴文、上网、下载、玩游戏、分享、购物、听语音留言,手中这些每个月仅需付少许服务费的装置占据了我们的注意力。同样的科技也造成名人泛滥现象;这不是什么值得高兴的事(笑声)。任何人-虽然我不得不承认,Sam Tsui确实红得要命(笑声)(欢呼声)-现在,任何人都能享受众所瞩目的滋味,而成名期间,从安迪.沃荷所说的短短十五分钟延长到十五个月,只要你愿意在镜头前做某些事。
虽然我们演艺人员的消息通常由电视上说着正式新闻用语、看起来像“独裁者”的恐怖家伙发布,但这不会造成广大影响;除非我住在北韩,或在比佛利山闯红灯(笑声),或上网购物被发现,或在不合宜的时间、地点做些蠢事,刚好被某人的手机拍下。在座每个人都有机会这么做。忍耐一下我专科程度的拉丁文-舆论在网络上一览无遗,即使你将它删除,搜寻引擎依然能使你做过的蠢事无所遁形。所以,确实有个独裁者,但他不是小说中的虚构人物;事实上,他代表使用搜寻引擎的每一个人。
所以,无论我怎么计算,结果总是不分胜负。正面和负面的发展达成平衡;x 和 y相等(笑声);希望和恐惧比例相当。但后者的发展令我忧心,因为恐惧-天哪!恐惧已成为2011年一股强大的势力。看台上围绕着各位毕业生的我们,对每一届毕业生都有相同的期待,希望你们能尽一己之力,使我们免于恐惧。我们面临许多恐惧,恐惧成了轻易就能售出的商品,就像性一样。恐惧廉价、容易取得;恐惧引人注目、如八卦般传播迅速,也如八卦般耸动、吸引人、有利可图。恐惧能扭曲事实,令人变得无知。恐惧彷佛国内混乱的经济,逐渐波及到所有家庭。
不久前某天,我坐在家里观赏电视球赛转播,看见一则夜间新闻预告:“学校毒害我们的孩子?本专题和夏日最火辣比基尼特辑将于今晚十一点播出。”(笑声)当时我家刚好有学龄孩童,我担心他们可能会在学校里遭到毒害,而夏天还要好几周才会来临,所以-(笑声)我转到新闻台,看看是怎么回事。这则新闻的实际内容是,某家厂商供应的汉堡被验出某种细菌含量偏高,为了安全起见,这批汉堡将全面停售。这批汉堡原本预定出售给它州学校餐厅,所幸及时回收。所以,这则新闻所质疑的问题,答案是-不(笑声),学校并没有毒害学生(笑声)。但没错,那年夏天海边确实出现一些超辣的比基尼(笑声)。
美国前海军指挥官John Paul Jones曾说,“恐惧经过培养将会变得更强大;信念经过培养将会更坚定不移。”这就是历史吸引我的原因。因为观察200多年前Nathan Hale在美国独立战争中的事迹-他曾经住过那栋大楼(欢呼声)(掌声)-逐一对照2011年的美国;在我看来,恐惧本身就是一个令人恐惧的存在,恐惧本身充满威胁、阴魂不散。而我认为,信念深植于我们心中,蕴含在我们独立自主的美国理想中。恐惧无时无刻地在我们耳边窃窃私语、在我们眼前高声呐喊;而信念必须由你们每天在镜中看到的自己培养。前者总是紧追在我们身后、纠缠不休、令我们停滞不前;后者则激励我们、带给我们惊喜、刺激我们的创造力、驱使我们不断地前进。恐惧或信念,何者将成为我们的主宰?
有三个人,某天发现他们再也无法安然入眠,因为他们怀着极深的恐惧-这是我要说的故事(笑声)。他们的人生因为无时无刻的担忧而停滞不前,于是他们展开一趟朝圣之旅,寻访一位住在深山里的智者。那座山高耸入云,草木不生,没有任何动物的踪迹。在如此高耸的深山中,甚至连昆虫也无法生存。当他们抵达智者所住的洞穴时,第一个人说,“请帮助我,智者,我的恐惧令我寝食难安。”
“你的恐惧是什么?”智者问道。
“我恐惧死亡,”朝圣者说,“我不知道死神何时会将我带走。”
“啊,死亡,”智者说。“让我替你消除恐惧吧,朋友。除非你准备投入死亡的怀抱,它才会来找你。只要明白这个道理,你的恐惧就会消失无踪。”
这段话令朝圣者放下心来,他从此不再恐惧死亡。
智者转向第二位朝圣者说,“你恐惧的是什么,朋友?”
“我恐惧我的新邻居,”第二位朝圣者说。“他们是外地人,过着跟我不同的宗教节日;他们的孩子太多,老是演奏一些听起来像噪音的音乐。”
“啊,外地人,”智者说。“我会替你消除恐惧,朋友。回家之后,替你的新邻居烤个蛋糕,送他们孩子一些玩具,加入他们欢唱的行列,了解他们的习俗,这样你就能跟邻居打成一片,恐惧会因此而消失无踪。”
第二位朝圣者领悟到这些简单指示中蕴含的智慧,知道他再也不必对邻居感到恐惧。
这个洞穴位于高耸入云的深山中,没有任何生物能在此生存。
智者转向最后一位朝圣者,询问他的恐惧是什么。
“喔,智者,我害怕蜘蛛(笑声)。每当我准备入睡时,总会想象蜘蛛从天花板垂下,爬上我的身体,令我难以入眠。”
“啊,蜘蛛,”智者说。“该死的,你认为我干嘛要住在这种鬼地方?”
(笑声)(掌声)
恐惧会引发我们内心最脆弱的一面,并将这个影响传播出去。美国藉由不屈不挠地奋斗,创造一个更完美的联邦;维护正义、确保国家安宁。历史上的每一天,我们都不断地与外在和内在的恐惧抗争。美国不畏对岸帝国(英国)以扫除叛乱之名进行报复;美国强大、兼容并蓄。因为在这里,人民能免于所谓“祖国”(英国)赋予他们的恐惧煎熬。我们的历史典籍记载了为使人民免于恐惧而引发的种种抗争,例如对抗主张蓄奴制度者,及蓄意使国家陷入扎根于恐惧的暴政和神学政权统治中的人。
美国用所有努力培养出一个信念:当所有人都能自由地选择宗教信仰;当所有人都能自由地表达心中想法;当所有人都能居住在免于恐惧的地方时,我们将生活在和平中。但我们生活的这个世界,太多人宁可相信及恐惧不存在的事物。阴谋论盛行;分化对立日益严重;族群间的差异并没有使我们变得更强大,反而被有心人利用,造成彼此对立的情况。我们的信念面临无法预知的考验,利益挂帅的现象扭曲了大众认知,使信念遭受威胁。
我以五十四年的人生经验告诉大家,建立一个更完美的联邦需要不懈的努力,这是每个人的责任。美国正逐渐成为更好的国家,证据随处可见。但日复一日地恐惧就像某位泽西诗人(指著名歌手Bruce Springsteen)所说的,“潜伏在城市的黑暗角落。”(欢呼声)(掌声)
每当新的一天开始,恐惧都有机会成长茁壮,信念也一样有机会开花结果。你们将面临屈服于恐惧或建立信念的抉择。因为你们拥有足以为自己在耶鲁毕业典礼上取得一席之地的智慧,你们将意识到这个抉择时刻,到时你们将明白该怎么做。在这个时刻来临之前,请深思如何与无止尽的恐惧和它无孔不入的影响力抗争。
不久的将来,从伊拉克和阿富汗战场上退役的军人终于能返回家乡。历经如此艰辛的旅程-(掌声)我们知道这一点(掌声),我们知道确实如此。有些人历经无数身心煎熬,耗尽了他们大半生命力。对他们来说,离乡背井多年、处于艰苦的战争中彻底改变了他们。确实,他们的信念因恐惧而蒙上阴影,不确定将会面临什么样的挑战。无论你们对战争有什么看法,你们可以影响美国的未来-让这些军人免于恐惧;你们可以为这个纷乱世界的历史烙下新的一页。加强这些归国军人的信念,让他们静心休养,帮助他们复原-如果他们真能完全复原的话。
目睹他们在受命之下长驻战场所引发的争议,及他们为国家的付出,让我们为他们提供一个免于恐惧的环境。当他们从军人身份转换成一般百姓时,如果他们有意愿学习,请提供他们教育机会;请提供他们就业机会;以同理心看待他们即将展开的新旅程,即使我们无法完全体会他们刚经历过的旅程。
我们将确立美国精神的本质-并非在于举办欢迎他们归国的游行或派对,而在于如何用我们的付出回报他们的贡献。请你们用四年时间,相当于你们在耶鲁求学的期间,主动、自发地付出,尽己所能地扫除等待着那些退伍军人的障碍,消除他们归国后必定会面临的未知恐惧,培养他们勇往直前的信念,他们会靠自己的力量迈向未来。
你们即将毕业,未来的工作即将展开。并非所有工作都能让你乐在其中,付出的结果并非总是能尽如人意,你们或许会日复一日地饱受煎熬。确实如此。从现在开始,你们终身都将背负着一份责任,这是你们的终身使命,是你们身为人类、美国人和耶鲁毕业生的职责,就是站在恐惧和信念的杠杆支点上。恐惧在你后方,信念在你前方。你会往哪个方向倾斜?你会往哪个方向移动?请勇往直前,一路勇往直前,然后用Twitter大肆宣扬你努力的成果(笑声)。搞不好你会像Sam Tsui一样名满天下(笑声)。
谢谢大家,恭喜各位。
以下为系统撷取之英文原文
About this talk
Tom Hanks, Academy Award-winning actor, writer and director, addrees the Yale College Cla of 2011 during the traditional Cla Day speech and offers the graduates insight and encouragement.About Tom Hanks
Thomas Jeffrey “Tom” Hanks(born July 9, 1956)is an American actor, producer, writer, and director.Hanks is known for his roles in Apollo 13, That Thing You Do!, The Green Mile, You've Got Mail, Sleeple in Seattle, Charlie Wilson's War, Catch Me if You Can, A League of Their Own, The Da Vinci Code, and as the voice of Woody in the Toy Story movie franchise.He has earned and been nominated for numerous awards during his career, including winning a Golden Globe for Best Actor and an Academy Award for Best Actor for his role in Philadelphia and a Golden Globe, an Academy Award, a Screen Actors Guild Award and a People's Choice Award for Best Actor for his role in Forrest Gump, and earning the Stanley Kubrick Britannia Award for Excellence in Film from the BAFTAs in 2004.Hanks is also known for his collaboration with film director Steven Spielberg on Saving Private Ryan and the mini-series Band of Brothers, which launched Hanks also as a succeful director, producer and writer.About the Transcript
He cited as an example a teaser for a television news story about bacteria-infected meat that misled viewers with the question: “Are our schools poisoning our children?” He also began his speech joking about the fact that everyone was aembled for Yale Cla Day festivities despite the much-publicized prediction of one religious group that the world would come to an end on May 21.Hanks — who won Academy Awards for his roles in “Philadelphia” and “Forrest Gump” and whose credits also include “Saving Private Ryan,” “Apollo 13,” “Big” and the voice of Woody in “Toy Story” — told the seniors that he has a paion for history because of the leons it teaches.He quoted American naval commander John Paul Jones: “If fear is cultivated, it will become stronger.If faith is cultivated, it will achieve mastery.”
“Fear or faith — which will be our master?” Hanks asked the seniors.“Throughout our nation's constant struggle to create a more perfect union, establish justice and ensure our domestic tranquility, we battle fear from outside our borders and within our own hearts every day of our history,” Hanks commented.“Our nation came to be despite the fear of retribution from the king acro the sea.America was made strong because people could live free from the fears that made up their daily lives in whatever land they called the ‘Old Country.' Our history books tell of conflicts taken up to free people from fear — those kept in slavery — in our own states, and to liberate whole nations under the rule of tyrants and theologies rooted in fear....”But we live in a world where too many of us are too ready to believe in things that do not exist,“ Hanks continued.”Conspiracies abound.Divisions are constructed and the differences between us are not celebrated for making us stronger but are calculated and programmed to set us against each other.“ Hanks told the seniors that they will make choices between fear and faith every day of their lives.He urged them to ”take the fears [of U.S veterans] head on“ for at least four years — the same amount of time they've been at Yale.”Whatever your opinion of the wars, you can imprint the very next pages of the history of our troubled world by reinforcing faith in those returning veterans,“ Hanks told the seniors.”Allowing them rest, aiding in their recovery...empathizing with the new journey they are starting even though we will never fully understand the journey they just completed, even though we will never understand what they endured.We will all define the true nature of our American identity not by the parades and the welcome-home parties, but how we match their service with service of our own.“
The soon-to-be graduates' new ”career,“ Hanks said, is a permanent one: ”To stand on the fulcrum between fear and faith — fear at your back, faith in front of you.“Which way will you move? Move forward, move ever forward,” he encouraged them, “and tweet out a picture of the results.”
Celebrating clamates and traditions: Following the Cla Day addre by Hanks, 15 students were honored for their athletic, personal and academic accomplishments.(See Yale College Cla Day Student Prizes 2011 here.)The ceremony also included a welcome from Catherine Lew;a Cla Reflection on “What Yale Teaches” by Riley Scripps Ford;a Cla Insight by Eric Randall;and a Cla History, portrayed on video and titled “Life After Yale: A Guide to Graduation for the Cla of 2011.” In keeping with a Cla Day tradition, Courtney Pannell and Victor Zapana planted ivy and dedicated a stone with the engraving “Cla of 2011.” The seniors and guests also joined in a moment of silence in honor of five members of the Cla of 2011 who had died: Cameron Dabaghi, Michele Dufault, Scott Robinson, Mandi Schwartz and Daniel Siegel.Following another longstanding Yale tradition, the seniors joined voices for the singing of “Bright College Years” and smiled and cheered as they waved white handkerchiefs(see a video about Cla Day traditions here).In her recitation of the Ivy Ode, an original poem she wrote titled “Preparing to Leave,” senior Eliza Gonzalez captured the poignancy of both her arrival and her departure from Yale.Her poem recounts the emotion-filled decisions about what to take and what to leave behind as she packed.Her ode reads, in part:
“And at night I dreamed that I drove a wagon down the streets of this city, and I told the no-ones of my dream that when we got where we were going we would build a new house
out of all the trees we would cut down and furnish it with all the things I owned,which is to say, all the things I remembered loving here.”