绯闻少女 台词汇总 经典_绯闻少女经典台词

台词 时间:2020-02-27 13:03:40 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 台词】

绯闻少女 台词汇总 经典由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“绯闻少女经典台词”。

Lily: Serena you’ve been gone, doing who knows what with god knows who.Serena你一直都不在这里,在鬼知道什么是哪儿的地方做鬼知道是什么的事儿.* 很可爱的说法吧。

这里有同学提出疑问,某迷核对过了,是原文,you've been gone里的这个gone个人理解是做形容词(额,就是那个类型的了。不懂语法,差不多就是那个意思吧。),就像avril有首歌叫when you're gone,同理。恩。Chuck: Any interest in fresh air? 想出去走走透透气吗?

* 好了,邀请别人终于可以不用“do you want to/would you wanna„„”了。ps,这里C的意思是出去抽烟。Goip: Game on.游戏开始了。

* on的用法如果全部都掌握,那么很多句子的表达都会更简洁了。比如“穿鞋”,就不用说“put your shoes on”而可以简单地说,“shoes on” 了。Eric: No offense.Blair: None taken.——没有冒犯的意思。——我不介意。

* 这是很经典的问答。好好记住了。Chuck: Move, plz.请让一下。

* 如果是某迷,之前只知道,“excuse me”和“outta my way”两个说法。目前觉得这个很可爱。ps说这个可爱的原因是觉得它体现了C的风格,贵族式的傲慢。Blair: Done and done.成交!

* 成交还有其他的说法,比如单用“Deal”。不过觉得大部份人应该都知道吧,下次可以用这个,比较有新鲜感了。嗯。Blair:Nighty-night.晚安。

* 可爱的说法吧~女孩子好好记下~。Nate: You set me up.你陷害了我。或者,你设计了我。

Goip girl: Some one pours that man a drink.有人要使他难堪了。

* 这里的语境是C被bart发现看脱衣舞,C发现Bart跟另一个女人在一起,他心生报复之念,想要跟Lily告密,这时GG说了这句话。我以前会错意了。

“somebody pour him a drink的意思是“快来个人帮他倒杯酒”。如果是倒酒到某个人的身上应该是somebody pourED a drink ON him才是”。补充,by 刘仰牧

Blair:Yes, it would be really nice if I was sailing on the may flower.对,如果我是古代人(这样穿)就好看了。

* May flower 的典故。就是五月花号的那条船,英国人登上新大陆用的那条. Goip:Be careful what you fish for.对你调查的东西要小心噢。* 这里用的fish for,有点意思。Chuck:I was born loaded.我是含着金汤匙出生的。* 原来金汤匙是这样说D。

Nate’s mum: Not another word of this.别说了。

Vanea: Baby steps.慢慢来嘛。

Blair: Next you cro me, I won’t be as forgiving.下次你再背叛我,我就不会手软了。

* 背叛用的cro,手软用的forgiving,算是意译? Dan: I’m doomed.我完蛋了。

Nate’s pa: I can hardly contain my joy.我无法抑制自己的狂喜。Blair: Guard my drink.看着我的酒。* Guard~ Goip girl: Prohibition never stood a chance against exhibition.“阻止”在“表现”面前是没有用的。* 这个。押韵。还有stand a chance.Nate: I’m not over you.我忘不了你。

* Over的感觉很棒,ASH新专辑里LITTLE MISS那首“I’m not over it”有感觉。Dan: Mum’s having an affair.妈妈有外遇了。

* 可能有人不知道affair有这个意思。比如某迷。Ep8 Father: You don’t say.不用说这个。

* Do 的用法很活,某迷印象比较深的一个是,问人家会不会说英语,一般不能惯性中文思维地问,can u speak English而是do you。Chuck: You wish.你想得美。

* 还有一个,是在前面出现的,In your dreams.Vanea: C’mon, there’s nothin’ like a lil 80s hair metal to put a smile on your face after a day like this.在经历了这样一天后,没有什么能比80年代的轻金属更让你开心的事儿了。*很可爱的用法,to put a smile on your face.Serena: Good point.说得好。

Jenny: As you were.你们继续吧。

Ep9 Goip: The only thing I’m dishing is seconds.我只会上炒冷饭这道菜。

* 之前不知道dish有动词,ps,根据同学的说法,seconds应该是类似于二手货之类的意思,我觉得应该也是。谢谢~ Dan: Right of your way, pal.看路啊,伙计。

* 从马路中间把S从出租车前救下来,哈。可惜S当时根本不认识他。Blair: How could he just blow me off? 他怎么可以放我鸽子?

* 以前放鸽子只知道Stand sb.Up这个说法。比如,she stood me up,她放我鸽子。Eleanor: You had me worried sick.你让我担心死了。Ep10 Serena: It was a last minute thing.(他)也是刚决定的。

* 如果说,I’m a last minute person,那也可能是表达“我就是那种不到最后一分钟就不努力型”的意思。Ep11 Serena: Then vite, vite!那就快点吧!

* 根据同学补充,这个是法语。GG里好像有好几处有法语和日语来着。

Eleanor: What am I supposed to do then? Make a scene? Behave like a pathetic, scorned wife? 那我应该怎么做?大闹一场?或者扮得像怨妇一样?

* 这里的重点是Make a scene,上一集Blair跟chuck说,Nate从来不会让我出丑,就用的这个词组。

Paer-by: Of course, the throng of children in mittens should have tipped me off.噢,当然,那群戴着棒球手套的孩子应该可以告诉我。

* 这里的告诉有暗示的意思,tip off这个词组在第一集还是第二集Dan在车上遇到NC的时候也有提到,他说,我的校服应该能告诉你们我跟你们是一个学校的,大概是这个意思。Goip: Looks like daddy’s lil’ girl isn’t sugar and spice and everything nice after all.看来爸爸的乖女儿也不是那么地完美。

* 这里的重点有两个,一个是sugar and spice,一个是and everything.Ep12 Chuck: She’s been crystal about that since we got back.她对此表现得很明显。* 喜欢这里的用词,crystal.Dan: Thank you, even if I did have to drag it out of yourself.谢谢,虽然这是我逼你说出来的。

Blair: I can’t be held responsible for her mood swings.她心情不好不关我的事。

Serena: Since you and your reputation don’t need me and my low-rent taste, you and Warldof name can weather the storm alone.既然你和你的名声不需要我和我低下的品味,你和W的名声就独自面对(这一切,指B面对的危机)吧。

* 两个点,一个是low-rent taste,一个是weather the storm.Blair: We met briefly on Thanksgiving.我们在感恩节时见过一面。

* 用的是briefly~这里要小注意小注意下噢~之前我是不知道这个用法哒。Blair: She’s running herself ragged.她在努力。

* run oneself ragged.之前不知道这个说法,可以记一下。Ep17 Chuck: I’d say, let’s get the bitch.我会说,那*死定了。

* 这句话的直译是,让我们搞定/整死那*。相似的用法在《Freaky Friday》(辣妈辣妹,非常经典拉,Linz的一部很有名的校园喜剧)里也有出现,Anna说,he always tries to get me(他

总是想尽办法整我),所以,同鞋们记住这个神奇的get~用法超多的~ Ep18 Blair: Before you landed on my bed, we actually landed on a good idea.在你爬上我的床以前我们已经想到了一个好主意。* 重点是land on a good idea.Dan:(It)doesn’t quite roll off the tongue.这的确很难说出口。

* 外国人喜欢用一些形象的说法。不能从舌头上滚出来=很难说出口。Blair: Right on schedule.不出所料噢。

* 这里的语境是B算准G会打电话给D,不出5秒,G果然打了,然后B说的这句。可以在预料中的事情发生时用(废话。),感觉就像安排好了一样(schedule)。Chuck: There won’t be a dry eye in the house, trust me.在屋子的人都会哭得稀里哗啦的。

1.绯闻少女:我敢肯定你们都在疑惑绯闻少女大清早的在干嘛。其实,我压根就不睡觉。清醒时的生活是如此的美好,为什么要把宝贵的时间浪费在做梦上呢!

英文:goip girl:I bet you're wondering what goip girl is doing up so early.Truth is,I never went to bed.Why waste precious time dreaming when waking life is so much better.2.绯闻少女:我们都很清楚,一个国家不能有两个女王。

英文:goip girl:We all know one nation can't have two queens 3.绯闻少女:爬得越快,跌的越狠。

英文:goip girl:The faster you rise,the harder you fall.4.布莱尔:不得有任何借口。瑟琳娜必须找到最帅的男伴。如果他已有安排,他就得改变计划。如果他有女朋友,他就得甩了他。如果他不在城里,他就得包架直升机飞回来。这事一定得办成。英文:Blair:No more excuses.Serena must have the hottest date ever.If he's got plans,he'll change them.If he's a girlfriend,he'll dump her.If he's out town,he'll charter a G5 and fly home.Make it happen.5.绯闻少女:说我们陈腐也无所谓,但是有时候,童话的结局是需要骑士亲自下马给马上鞍的。英文:goip girl:Call us old schools,but sometimes the fairy tale ending requires the knight to get off his a and saddle up his steed.6.绯闻少女:我们是怎么说表象的来着?对了,表象是不可信的。但大多时候,眼见为实。英文:goip girl:What is that we said about appearances?Yeah,they can be deceiving.But most of the time,what you see is what you get.7.绯闻少女:常言道,不管事实如何,人们总是只看到他们想看到的。有些人可能会退一步,然后发现他们一直以来看的都是同一副画面。有些人会发现,他们的谎言差点将自己都给骗了;有些人看到的可能一成不变,而还有些人,他们能跑多远就跑多远,这样他们就不用面对自己了。英文:goip girl:It's often said no matter the truth,people see what they want to see.Some people might take a step back and find out they were looking at the same big picture all along.Some people might see that their lies have almost caught up to them.Some people may see what was there all along.And then there are those other people,the ones who run as far as they can so they don't have to look at themselves.8.绯闻女孩:“一”也许是最孤单的数字,但有时候只有孤单的人才玩的起。

英文:goip girl:One may be the loneliest number,but sometimes only the lonely can play.1.布莱尔:这一切太恐怖了,我的人生整个被毁了。

瑟琳娜:那就重建人生!你姓沃道夫,记得吗?他们没权定义那是谁,你来告诉他们你是谁!留下来,战斗!我会和你并肩作战!

英文:Blair:Everything's horrible.My whole life is falling apart.Serena:So rebuild it.You're a waldorf,remember?People don't tell you who you are.You tell them.Stay and fight.I'll fight with you.2.绯闻少女:现场直击:布莱尔和恰克联手为瑟琳娜的荣誉而战。有这样的朋友,谁还需要千军万马?

英文:goip girl:Spotted,Blair and Chuck reunited to defend Serena's honor.With friends like this,who needs an army? 3.绯闻少女:人们说“爱”所向无敌,也许“爱”从来没有遇见过乔治娜·斯巴克斯。

英文:goip girl:They say love conquers all,but maybe love never meet Georgina Sparks.4.绯闻少女:撒旦之子唯一恐惧的是什么呢?当然是爸妈。这也使得布莱尔·沃道夫明白贱人并非石头里蹦出来的,他们是人造的,是比子女更邪恶的父母造就的。

英文:goip girl:The only thing feared by the spawn of Satan?Mum and dad.Leave to Blair Warldof to know that bitches don't just happen.They're made,by parents even more wicked than their offspring.5.绯闻少女:爱情可能随着季节的变迁而褪去,可友谊会为你全年守候。

英文:goip girl:Love may fade with the season.But some friendships are year-round.6.绯闻少女:梦---人人都会有。有的是美梦,有的是噩梦,有的是你希望自己可以忘记的梦。有时你意识不到梦已经实现不了,有时你感觉到它们就要实现了。而我们中的一些人却只做噩梦。但不论你梦见什么,当黎明降临时,现实就会入侵,而梦也会悄悄溜走。

英文:goip girl:Dreams.Everybody has them.Some good, some bad, some you wish you could forget.Sometimes you realize you’ve outgrown them.Sometimes you feel like they’ve finally coming true.And some of us just have nightmares.But no matter what you dream, when morning comes, reality intrudes.And the dream begins to slip away.7.绯闻少女:和魔鬼做交易存在一个问题-----他总是为了索求而来。

英文:goip girl:One thing about making a deal with the devil,he always comes to collect.8.绯闻少女:就像季节一样,认识有能力去改变的。虽然这种能力不常用,但一旦用上了,那么结果总是向上的。有时镜子要破了才能重圆,有时你要对人们敞开怀抱,他们才会投入你怀中。但多数时候,一个害怕表达自我感情的人只是需要一个意想不到的机会。

英文:goip girl: Just like the seasons, people have the ability to change.It doesn’t happen very often.But when it does, it’s almost always right.Sometimes it takes what’s broken becoming whole again.Sometimes it takes opening up to new people and letting them in.But most times, it takes just one person who is truly afraid to show what they feel getting an opportunity they never thought poible.9.绯闻少女:童话故事的问题是,他们总是故意让某位少女失望。现实世界中,王子总是找错了公主。。

英文:goip girl:The problem with fairy tales is that they set a girl up for disappointment.In real life,the prince goes off with the wrong prince.Blair: Do you like me? B:你喜欢我吗?

Chuck: Define “like”.C:定义喜欢。

Chuck: You don’t belong with Nate, never have, never will.Blair: You don’t belong with anyone.C:你并不属于N,从来不会,并且永远不会。B:你不属于任何人。

C:Please don't leave with him.C: 请不要和他走。

Blair: Why? Give me a reason and “I'm Chuck Ba” doesn't count.B:为什么?给我个理由而“I am chuck ba”不算。Chuck: 'Cause you don't want to.C:因为你不想跟他走。Blair: Not good enough.B:不够好。

Chuck: 'Cause I don't want you to.C:因为我不想你跟他走。Blair: That's not enough.B:还不够。

Chuck: What else is there? C:还有什么呢?

Blair: The true reason, I should stay right where I am and not get in the car.Three words.Eight letters.Say it...and I'm yours.B:正真的理由啊,我应该不上车的理由!三个字,八个字母,说出来,那我就是你的了。Blair: Thank you.That's all I needed to hear.B:谢谢,我要听的已经够了。

B:whatever you're going through,I want to be there for you.B:不管你去哪里,我都会跟随着你的。

C:you are not my girlfriend.C: 你不是我的女朋友。

B: but I am me , you are you.we are chuck and blair,blair and chuck.The worst thing you've ever done,the darkest thought you have ever had.I will stand by you through anything.B:但是我是我,而你是你。我们是恰克和布莱尔,布莱尔和恰克。你做过的最坏的事情,你有过的最黑暗的时刻,我都会伴随着你。C: why would you do that? C:你为什么要这样做? B:because I love you.B:因为我爱你啊!C:well,that's too bad.C:噢,那太糟糕了。

Chuck: Not quite.Eight letters.Three syllables.Say them and I'm yours.C:不是的。八个字母,三个字,说出它们,我就是你的。

Blair: I'm already yours, you're ruining the mood with all this talk.B:我已经是你的了。你在这个谈话中彻底的破坏了气氛。Chuck: You can't say it.You wanted it from me.C:你不能这么说,你先向我要的。Blair: I'm prepared to settle.B:我已经准备解决了!Chuck: Maybe I'm not.C:噢?也许我还没有。

Blair: Chuck Ba, I...will never say those words to you.B:恰克柏斯,我....永远都不会对你说那些字!!

Chuck: Then you will never have me.C:那..你就永远不会拥有我。

Chuck: I chased you for long enough, now it's time you chase me.C:我已经追逐你够长时间的了,现在,换你来追求我。

Chuck: The reason we can't say those three words to each other, isn't because they aren't true.C:我们无法对对方说出那些字的原因不是因为那些话是假的。Chuck: Look i'd rather wait.Maybe in the future...C:我宁愿再等等,也许在未来....Blair: I suppose there could be some excruciating pleasure in that.B:我猜那一定是极度痛苦的快乐吧。

B:I can’t answer N’question while I’m waiting for you to answer mine.What are we,Chuck?

B:当我还在等候你给我的回答的时候,我无法回答N给我的问题。(N向B求好。)C:I want you to be happy.C:我希望你能快乐。

B:Tell me if what you feel for me is real or if it is just a game.If it’s real,We will figure it out.But if it’s not...Then please,Chuck.Just let me go.B:告诉我,你对我的感觉是真的,还是那只是一场游戏?如果是真的,那我们会圆满的。如果那不是真的,那么,拜托你恰克,就让我离开吧。C:It’s just a game.C:这仅仅是一场游戏而已。

{此刻的C傻傻的认为B跟着N才会幸福。哎。S:Chuck,why did you do that? S:恰克,你为什么要那么做?

C:{大大的深呼吸}Because I love her.And I can’t make her happy.C:因为我爱她,而我自己不能带给她快乐。

Blair: Last year you told Nate, this year you told Serena.You tell everyone but me, why can't you tell me? B:去年你告诉奈尔,今年你告诉司琳娜,你告诉所有人除了我,为什么你不可以告诉我呢? Blair: You can't run, you have to stay here and here it this time.Chuck Ba, I love you.I love you so much it consumes me.I love you and I know you love me too.Tell me you love me and everything we've done, all the goip and the lies and the hurt will have been for something.Tell me it was for something.B:你不可逃走。你此时此刻必须流下来。恰克柏斯,我爱你。我如此爱你,以致快要被爱耗尽。我爱你而 且我知道你也爱我。告诉我你爱我那一切都如我们所愿了。绯闻少女的谎言和伤害会变成某事而已。告诉 我,告诉我那些事情。Chuck: Maybe it was, but it's not anymore.C:也许曾经我有爱过,但,再也没有了。

Chuck: You were right.I was a coward running away again, but everywhere I went, you caught up with me.So I had to come back.C:你是对的。我是一个一次次逃跑的懦夫,但无论我去到那里,我都在想你,所以我必须回来。Blair: I want to believe you, but I can't.You hurt me too many times.B:我想要相信你,但是我无法做到。你伤害我太多次了。Chuck: You can believe me this time.C:你这一次可以相信我。Blair: Oh.That's it? B:哦?就这样? Chuck: I love you too.C:我也爱你。

Blair: But can you say it twice? No i'm serious, say it twice!

B:可不可以在说两次,我是认真的,再说两次。

Chuck: I love you, I love you, that's three, four, I love you.C:我爱你,我爱你,这是第三次。第四次,我爱你。

C:I want you to be happy.(暗示做的所有事都是为了她。)However that's achieved.C:我只要你快乐。不管用什么方法来实现。{感人啊。} B:What if we need game?What if without them we are boring? B:其实如果我们需要游戏怎么办?万一没了游戏我们会对彼此厌烦怎么办? C:We could never be boring.C:我们永远不会彼此生厌。

B:You say that but i know you,you are chuck ba.B:你虽然这么说,但是我了解你,你是恰克柏斯。C:I am not chuck ba without you.C:没有你我不是恰克柏斯。C: And you'd do this to me? 看看你对我做了什么?

B: What are you talking about? 你在说什么呢?

C: I'm Chuck Ba,and I told you I love you.我是恰克·拜斯,我还告诉你我爱你。

You're saying I'm easier to win over than a bunch of pseudo-intellectual,homesick malcontents? 你说的是我比一群书呆子和恋家的愤青更容易赢吗? You'd really insult me like this.你这真是对我的耻辱。

B: That's not how it is.不是这样的。

C: It's exactly how it is.就是这样的。

So the next time you forget you're Blair Waldorf, 如果下次你忘了你是布莱尔·霍道夫,remember, i'm Chuck Ba, and I love you.记得,我是恰克·拜斯,我爱你。

Just gonna stand there and watch me burn 你是不是就打算站在那看着我五内如焚

But that’s alright because I like the way it hurts 不过没关系,因为我喜欢这心痛的感觉 Just gonna stand there and hear me cry 你是不是就打算站在那听着我哭泣

But that’s alright because I love the way you lie, I love the way you lie 不过没关系,因为我连你的谎言都爱,连你的谎言都爱

下载绯闻少女 台词汇总 经典word格式文档
下载绯闻少女 台词汇总 经典.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文