实用英语课程总结0607由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“英语课程基地总结”。
课程总结
2006-2007学年第一学期
开课班级:商英0801
实用翻译课是高等院校英语专业的必修课。有助于培养学生正确理解商务英语和准确运用商务英语的能力, 可以使中国学生在学习英语过程中少走弯路。对将英语作为外语的学习者来说, 实用翻译可以帮助学生更快、更好地学习商务英语和发展运用商务英语, 是学习商务英语的一条捷径。本课程吸收并总结了当代最新实用翻译研究成果, 通过实践教学环节与自主学习的教学改革与探索, 充分利用网络教学环境, 弥补了外语课堂教学在时间和功能上的有限作用, 改革了传统英语语法课堂教学方式“三个一”(一张嘴、一支粉笔、一块黑板)的弱点, 探索出适合应用型高职院校英语教学改革与质量提升的有效路子;在课堂教学中, 充分发挥教师的主导作用和学生的主体作用, 寓教于乐, 开发学生的潜能, 发展其个性, 激发学习积极性, 从而达到教学的真正目的, 具有实用性鲜明特色。
本课程以讲授为主,同时安排适量作业,对重点习题进行讲解,使学生牢固掌握所学知识。本门课程理论知识较多。在教学过程当中,需要广泛的查阅资料,细致的备课,充分组织教案,认真的分析学生的实际知识结构,使备课与学生的实际情况紧密结合,以达到良好的教学效果。
在教学过程中,主要到理论联系实际,着重对一些基本概念、基本理论进行详细的阐述,并指出每章的重点和难点部分。上课时,师生间展开互动,相互讨论,一是为了活跃课堂气氛,提高教学质量,集中学生的注意力,二是为了培养他们的分析问题和解决问题的能力,在广度和深度上拓宽学生的知识面,三是为了验证教学过程中出现的问题,了解学生的知识结构,做到在以后的教学过程中有的放矢。
从作业的批改情况、学生课堂的掌握情况以及期末考试分析来看,大多数学生基本达到了教学大纲的要求,但是也暴露了一些问题,有的学生对英语没有兴趣,因此在以后的教学中应调动学生的积极性,激发学生的兴趣。挖掘他们的英语潜力。
胡志力2011