综英6 中译英 考试总结由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“六年级英语中译英”。
Unit 3 1.她坚持努力把自己重新塑造成一位演员。(reinvent as)
She kept trying to reinvent herself as an actre.2.导演的新片回复到早期的电影风格。(hark back to)
The director’s latest film harks back to the early years of cinema.3.我发现他的幽默感相当幼稚。(puerile)
I find his sense of humor rather puerile.4.别烦我,我还有许多工作要干呢。(ream of)
Leave me alone.I still have reams of work to do.5.禁烟活动对年轻人产生了不小的影响。(make an impact on)
The anti-smoking campaign made quite an impact on young people.6.她的报道文章言简意赅。(terse)
Her newspaper articles are terse and to the point.7.这一事件引发了一场两国之间的外交争端。(spark)
The incident sparked a diplomatic controversy between the two countries.8.参赛作品都是高水平的,很难对它们进行评判。(caliber)
The competition entries were of such a high caliber that judging them was very difficult.9.所有的售货员似乎都带着同样假惺惺的笑。(phony)
All salespeople seem to have the same phony smile.10你有没有想过从事工程师这一行?(take up).Have you ever thought of taking up engineering? Unit 6 1.他是家里的长子,所以他是唯一得到父母全身心照顾的孩子。(undivided attention)
Being the eldest son in the family, he was the only one to have gained the undivided attention of his parents.2.他不具备干这项工作所需要的技能。(requisite)He lacked the requisite skills for the job.3.在那场危机中,联合国在当地政府和叛军之间进行了斡旋。(mediate)
The United Nations mediated between the local government and the rebels during the crisis.4.他用杰出的成就为自己在学术界谋得了一个顶尖科学家的席位。(carve out a niche)
He has carved out a niche for himself as a leading researcher in his field of study.5.当我告诉别人我有多大岁数时,每个人都故作惊讶。(feign)
Everyone feigned surprise when I told them how old I was.6.数据被输入到电脑中去后,电脑会自动确认其有效。(be validated by)
The data is validated automatically by the computer after it has been entered.7.当他意识到自己的错误后,露出了羞愧神情。(shamefaced)
He looked somewhat shamefaced when he realized his mistake.8.这部小说以上世纪为背景,讲述了一个因和外国人结婚,父母与之断绝关系的姑娘的故事。(disown)Set in the last century, the novel tells a story about a girl who was disowned by her parents when she married a foreigner.9.我必须面对面地和詹姆斯谈谈星期四的安排。(vis-a-vis)
I’ve got to speak to James vis-à-vis the arrangements for Thursday.10.此时还说不准她是否能彻底痊愈。(at this juncture)
At this juncture, it is impoible to say whether she will make a full recovery.Unit 8 1.七月份全国上下掀起了旅游热。(wanderlust)
In July, wanderlust takes over the whole nation.2.我正在研究他的私人生活和公众形象之间扥矛盾。(persona)
I am doing research on the contradictions between his private life and his public persona.3.他感觉自己在所有那些聪明人中间像个冒牌货——似乎他根本没资格在那儿。(impostor)
He felt like an impostor among all those intelligent peopl90e, as if he had no right to be there.4.她因滑稽,粗俗和大胆成了美国最出名的电视名人之一。(profane)
Funny, profane and fearle, she has become one of America’s biggest television celebrities.5.一群好奇的旁观者很快聚拢过来看发生了什么事。(onlooker)
A crowd of curious onlookers soon gathered to see what was happening.6.再次听到那支曲子使他内心充满了怀旧之情。(nostalgia)
Hearing that tune again filled him with nostalgia.7.我讨厌不得不在天还没亮时起床。(detest)
I detest having to get up when it’s still dark outside.8.作为悔过,她说要给他们买一盒巧克力。(penance)
As a penance, she said she would buy them a box of chocolates.9.这本书中有好几个优美的描写片段。(sublime)
The book contains sublime descriptive paages.10.我察觉到他对安排不大满意,于是预订了另一家旅馆。(perceive)
Perceiving that he wasn’t happy with the arrangements, I booked a different hotel.Unit 10 1.她把对家庭投资的控制权让给了儿子。(relinquish to)
She relinquished control of the family investments to her son.2.男孩牙齿紧咬着一把刀,爬上树去割椰子。(clench between)
With a knife clenched between his teeth, the boy climbed up the tree to cut some coconuts.3.这家小公司接到命令取消对消费者的这种限制。(be enjoined to)
This small company has been enjoined to end all such restrictions on consumers.4.彼此将近五年没说话后,他们终于和解了。(reconcile to)
They were finally reconciled to each other, after not on speaking terms for nearly five years.5.我们只有非常有限的时间来完成这项任务——我们不可能无限期地继续下去。(a finite amount of)We only have a finite amount of time to complete this task—we can’t continue indefinitely.6.他差点在车祸中丧身,在特护病房住了一个多月。(in intensive care)
He nearly died in the car accident and was in intensive care for over a month.7.这是本有趣的书,充满了对人际关系的深刻见解。(insight into)
It is an interesting book, full of valuable insights into human relationships.8.我依稀记得,多年前曾经见过她。(a dim recollection of)
I had a dim recollection of having met her many years ago.9.我不愿意告诉她她儿子被捕了。(relish doing sth.)
I don’t relish telling her that her son has been arrested.10.公司的关闭既突然又出人意料。(demise)
The demise of the company was sudden and unexpected.1.她欣然接受了那笔钱。(with alacrity)1.She accepted the money with alacrity.2.他还在享受胜利的滋味。(savour)2.He is still enjoying the savor of victory.3.长期以来她在哲学领域一直地位卓著。(eminent)3.She has been eminent in philosophy for many years.4.通货膨胀的增大是由于食品与各类日用品的价格上涨了。(miscellaneous)4.The increase in inflation is due to higher prices for food and miscellaneous household items 尽管他已经晋升为总经理,但是他的权力欲望依然没有得到满足。(auage)5.Despite his promotion to general manager, his desire for power was not auaged.6.这只是又一首关于单恋痛苦的诗。(unrequited)6.It’s just another poem on the pain of unrequited love.7.这部小说不完全是按年月顺序写的。(chronological)7.The novel is not entirely written in a chronological order.8.他的医生告诫他不要进行任何剧烈的锻炼。(strenuous)8.His doctor advised his not to take any strenuous exercise.9.那场悲剧三年之后,她才开始恢复平静。(equanimity)9.She did not begin to regain her equanimity till three years after the tragedy.10.如果你想喝咖啡的话,我们还有时间呢。(be/feel inclined to)10.There is still time if you feel inclined to have a cup of coffee.第十五课
1)他对水彩画很有鉴赏能力。He has a good eye for water-colours.2)女儿大胆地表示不同意父母对她婚事的安排。
The daughter ventured to object to her parents's arrangement of her marriage.3)由于贫困的逼迫,他开始进行偷窃活动。Preed by poverty, he took to stealing.4)在旅途中,我看小说,以消磨时间。My long journey was beguiled with novels.5)我想你一定读过马克?吐温的书。I suppose you have read Mark Twain.6)他的全部注意力都集中在这个问题上,而不顾其他的问题。
He concentrated all his attention on this problem to the exclusion of all others.7)不立刻做出正确的决定将会使整个事情很困难,如果不是不可能的话。
Failure to make the right decision at once will make the whole thing very difficult if not impoible.8)问题堆积如山,我们必须尽快地解决。
Our problems are piling up.We must solve them as quickly as we can.9)哨兵每四个小时换一次岗。
The sentries are relieved every four hours.10)他的话里带有一点讽刺的味道。There was a touch of irony in his remark.11)童年的回忆渐渐淡漠了。
Memories of childhood are gradually receding.