地址翻译错误问题总结_翻译的总结和整理部分

其他工作总结 时间:2020-02-27 21:56:37 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他工作总结】

地址翻译错误问题总结由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“翻译的总结和整理部分”。

错误问题总结:

1.类似“科技路”“北大街”“南门大街“这种需要使用拼音,找不到固定英文名的,就采用拼音,不要翻译成英文。X段,XX段,用SECTION。9层,用9F,这种形式表示。科技中一路,表示成Middle Keji 1st Road

2.机器翻译完全没有修改的部分也有。3.没有严格参照之前的INSTRUCTIONS来 4.前后不统一。

5.没有参照可以的TM。

6.可清晰识别的不要随便标注Data Quality。

下载地址翻译错误问题总结word格式文档
下载地址翻译错误问题总结.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文