武汉理工大学研究生英语下课后翻译总结由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“武汉理工研究生英语”。
Unit11 1.幸福不在于拥有金钱,而在于获得成就时的喜悦以及产生创造力的激情。
Happine lies not in the mere poeion of money, but in the joy of achievements and the thrill of creative efforts.2.从1994年开始,大学学费已经从1000涨到了3500,以至于许多学生,尤其是那些来自贫困区的学生选择从事兼职工作来筹集他们昂贵的支出。
Starting from September1994, the college tuition and fees has soared from1000 to 3500 so that many students, especially those from poverty-stricken areas, choose to do part-time jobs to cope with their expensive expenditure.3.总统所做的决定,经常是他的判断,他对僚属的信任以及对他们的情绪的关怀的混合体。
A presidential decision is always an amalgam of judgement, confidence in his aociates, and concern about their morale.4.风格优雅华丽,曲调流畅委婉,反映出江南人勤劳朴实、细致含蓄的性格特色。
The style is refined, smooth and indirect, expreing the hard-working meticulous and Spartan character of the people who live south of the Yangtze.5.保险业最近受到几项不利的经济因素所困而前景黯淡。
The insurance industry is cursed with a set of dismal economic characteristics that make for a poor long-term outlook.6.良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。
Although good medicine cures sickne, it is often unpalatable;likewise, sincere advice given for one’s well-being, is often resented.7.由于不断加重的失业焦虑、有史以来最多地取消房屋抵押赎回权、不断攀升的能源价格,美国人对经济的信心跌到了新低。
Americans’ confidence in the economy fell to a new low, dragged down by worries about mounting job loes, record-high home foreclosures and zooming energy prices.8.有趣的是,我发现媒体的规模与声誉和报导的真实性一点相关都没有。
Interestingly, there has been no correlation between the size and prestige of the publication and the accuracy of the report.Unit12 1.女权主义运动经历了漫长的道路,它宣称女人和男人拥有平等权利。在某种意义上现在女人比男人拥有优先权。
Feminist movement has come a long way, which claims that women should have equal rights with men.To some extent, women have more priority to men now.2.由于劳资纠纷,东方航空公司的驾驶员们驾驶多个航班在飞离机场后,却又中途纷纷选择返航,日前他们正和航空公司协商待遇问题。Pilots of China Eastern turned back midway on flights to airports they had set off because of a labor dispute, and now they are negotiating with the carrier over treatment and pay.3.中国政府认为因特网是技术进步的重要标志,但同时也想阻止人们接触不良信息,因此把不良信息重新放在网站不显眼的地方是政府对网络采取的模棱两可的态度的表现。
Chinese Government sees the internet as vital for China’s technological progre but, at the same time, they want to stop people from acceing unhealthy content, so relocating content to le prominent parts of website is an indication of its ambivalent attitude towards the net.4.食物纤维被吹捧成最新的万灵仙丹,既可减轻体重,又有益健康。
Dietary fibre is tout as the latest cure----all which cuts down weight and promotes good health.5.在太空,女人比男人有明显的优势,因为她们需要的食物氧气较少,承受辐射的能力较强。
Women have significant advantages over men in space because they need le food and le oxygen and they stand up to radiation better.6.中国政府目前关注农民工的最主要的需求,即着力解决他们的就业、住房、社会保障、健康和教育问题。
At present, our nation tended first to rural migrants’ paramount needs, which are employment, residence, social security health and education problems.7.对于让工人参与管理的提议,公司只是口头上说说而已,并没有将之付诸实际,这使得工人们很反感。
The company pays lip service to the idea of workers’ participation, but does nothing to put it into practice, which makes the employees repellent.Unit13 1.我妹妹答完试卷后作了很多修改,但她弄巧成拙,反而又增加了几个新错误。
My sister made a few changes after working out the exam paper.But she should have left well enough alone, for she made several new mistakes.2.我们明天十点碰头,大家集思广益,争取想出解决问题的最好方案。
Let’s brainstorm at 10 tomorrow and try to come up with the best solutions to the problem.3.她突然来我家造访,这让我大吃一惊。
Her sudden visit to my home greatly devastated me.4.这样的言行举止将大大有损于他的公众形象。
Such speech and action made a huge dent on his public image.5.从大体上来说,就业条件和经济发展有着紧密的相互关联。
By and large close correlation exists between employment condition and economic development.6.证据显示,创办公司前不要过度地考虑“伟大的计划”或许更好。
Evidence suggests that it might be better not to obse on finding a great idea before launching a company.7.他们尝试着一切人们能想到的买卖,只要能付清电费和汽油费。
They tried whatever people thought they could do, only if that might pay off their electricity and gasoline.8.他们大家献计献策也没能想出他的最初产品应该是什么。
They brainstormed but failed to figure out what their initial product should be.Unit14 1.心脏病与紧张、烟以及缺乏锻炼有密切的关系。
The heart disease closely aociate with tense, smoking and inadequet physical exercises.2.大多数绿色食品有一个共同点,即它们的价格高于以常规方式种植的食物。
One thing that most organically grown food products seem to have in common is that they cost more than conventionally grown foods.3.这些理由是根本不能成立的,也绝对不能得出台湾可以以“中华民国”的名义自立为一个国家和海峡两岸已经分裂为两个国家的结论。
These arguments are absolutely untenable, and can never lead to the conclusion that Taiwan may declare itself a state under the name of the “Republic of China”, or that the two sides of the Straits have been divided into two states.4.其它的方法论原则都是以实事求是为基础、为评价历史的根本目的服务的。
Based on the principle of seeking truth from facts, the other principles serve the fundamental purpose of reviewing history.5.计算机网络作为一个分布式系统,每个网点则指定执行某一具体业务。
The computer network becomes a distributed system, and each node is designated to perform a specific function.6.双方都声称,他们是维护中国的传统价值准则而战。
Both sides claim they are fighting for the preservation of traditional Chinese values.7.对于大学生来说,要客观的评价自己,清晰地认识到自身的优缺点,以对自己的未来作出正确的决定。
For college students they should evaluate themselves objectively to gain insight into their own strengths and weaknees so as to make the right decision about future.8.那个可怕的日子将永远藏在他的记忆中。
That terrible day will be for ever embedded in his memory.Unit15 1.任何了解中国历史的人都知道,世界上最早的纸是中国汉朝人蔡伦发明的。
Anyone who has the knowledge of Chinese history knows that paper was firstly invented by Cai Lun in Han Dynasty.2.欧洲成功发明的历史源远流长,但是对这些发明进行创新的历史相当匮乏。
Europe has a long history o f succeful invention, but a weak history of turning those inventions into innovations.3.欧洲具备成为高科技创新载体的条件似乎应有尽有:教育程序较高的劳动力,著名的大学,坚实的法律体系,发达的金融市场。但是情况并非如此。
Europe seems to have everything it takes to be a hotbed of high-tech innovation: a highly educated workforce, great universities, a solid legal system, and advanced financial markets.Yet it is anything but.4.任何文化者有不便公开承认的禁忌——在客套的交往中禁止你说或做的某些事,这些清规戒律容不得任何置疑。
Every culture has its unacknowledged taboos—the things you are forbidden to say or do in polite company, the accepted truths you are not allowed to doubt.5.现在女能够更自由地选择她们想要的生活,然而对于如何来安排她们的生活,却没有多少选择的余地。
Women now have more choices over what kind of lives they want to lead, but they do not have more choices over how they want to sequence their lives.