orle english_浦东高一英语

其他范文 时间:2020-02-27 01:43:27 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

orle english由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“浦东高一英语”。

1.It's nonesense for you to talk like that.你说这样的话,是胡说八道。

2.It's rude of you to cut me dead.你见到我假装没看见,真是没礼貌。

3.It's big of you.你吹牛。

4.It seems she is in the family way.她好象是怀孕了。

5.I am sure he is the man.我肯定就是他。

6.I am sure he's got a pull with that company.我肯定他和那家公司有关系。

7.I hope I'm not in your way.我想我没妨碍你吧。

8.what a line-up!多好的阵容啊!

9.what a fool not to know me!不认识我,你真是个傻瓜!

10.what's on your mind.你为何闷闷不乐!

11.which pays?哪个合算啊?

12.why don't you speak your mind?你为什么不说清楚啊?

13.why so?为什么这样?

14.I am not cro with you.我不是对你生气。

15.I will give him a piece of my mind.我要向他直言。

16.she brought it on herself.那是她自己惹来的。

17.They played fair.他们赛的很漂亮。

18.she played up to him.她巴结了他。

19.things look promising./things are looking up.形势好转。

20.I have dying to see you.我一直渴望见到你。

1.He was milked by her.他被她勒索了很多钱。

2.I've had it.我再也不能容忍了。

3.They played house.他们乱谈恋爱。

4.she brought down the house.她博得了全场的喝彩。

5.please drop the subject.请别说那样的话。

6.I got the permanent.我电烫了头发。

7.I got a Dear John letter from her.我收到一封她给我的断绝关系的信。

8.I heard her out.我把她的话听完了。

9.who is playing who?谁对谁比赛。

10.what is that to you?那和你有什么关系啊?

how about this topic--why do we study english and how do we feel about english? take me 4 example ,i am not a english major ,but i like studying english.'Cos i think english is one of the most beatiful languages in this whole wide world even though it is not my native language.i really enjoy myself when i watch those english movie and listen to english songs.i really hate english movies translated in chinese,4 chinese can't expre movies exactly and i realy hate that.to test my english ability ,i took TOEFL exam.although i don't know what the result is ,i do hope i aced in that exam, 4 there is one thing supporting me---the love 4 englsih!those r some of my feelings about studying english.how do u guys feel about english ,maybe we can talk here or u can contact me through my qq13610922.thank u guys!c u around!

I laid an egg in the quiz game.如果一位外籍女同事昨晚参加英文电视台办的有奖问答游戏节目,而今天早上对你说这句话,你猜到是什么意思吗?

她怎会在节目进行中下蛋的呢?她不是母鸡,但明明听到她说laid an egg嘛,真教人丈八金刚,摸不着头脑。

英美习语不可以望文生义,也往往不可以按字面上的意思去理解。

这是学习英语的困难之处,但也是有趣的地方。

学习(idiom)包括俚语(slang)、谚语(proverb)、口语(colloquialism)。上述的lay an egg就是口语表达法(colloquial expreion)。

比方你在课本中读到这一句:

This hen lays beautiful brown eggs.这句自然可以理解为:这只母鸡下好看的棕色蛋。

看到Fish lay eggs也自然明白解作:“鱼产卵”。

然而,那位外籍女士说的I Iaid an egg却与下蛋产卵完全无关!

句中laid an egg是口语(colloquialism)。意思是:一败涂地、彻底输了。典出英国早期用语lay a duck's egg(“得零分”的意思)。

所以,她是说在电视问答游戏节目中输了。

俗语说“人出一百,形形色色”。此话不假,英语中也有许许多多个性迥异,品质相去甚远的人。下面我们一起来认识认识他(她)们。

1、a wise guy骄傲自大的人。这里的wise并不表示“聪明”,相反它含有讽刺的意味。Alic’s all right, I gue, but sometimes he’s such a wise guy.据我看,亚历克这个人还不赖,不过有时候太狂妄自大了。有时候本词组还用于朋友之间的调侃。Who’s the wise guy that took my lunch box? 是哪位机灵的大爷拿走了我的饭盒。

2、a shrinking violet畏首畏尾的人。原意为“正在发蔫的紫罗兰”。紫罗兰在背阴的地方悄悄地开花,所以violet是谦虚的象征,代表“腼腆的人”,但加上shrinking意思就有了变化。George has a very good mind.He would rise fast in the world if he weren’t such a shrinking violet.乔治很聪明。如果他不是一个畏首畏尾的人,在社会上早就出人头地了。

3、a backseat driver不在权限范围内而指手划脚的人。在美国开车出门是许多人生活的一部分。开车的技术当然每个人都不一样,一般来说,开车的人都不太愿意被别人指指点点。所以我们把那些喜欢在后面老是给开车的人提出不必要的指导和建议的人叫做backseat driver。One place where you find lots of backseat drivers is in politics.要说指手画脚的人,在政界你可以找到好多。

4、a wet blanket令人扫兴的人。这一表达的来源是:当发生火灾的时候,为了扑火,把湿毛毯盖到火上。后用来指在社交场合泼冷水,令人扫兴的人。I’m sorry to be such a wet blanket, but I’m afraid I have to go home now.我使大家扫兴,实在太对不起了。不过,我现在必须回家啦。

5、a late bloomer大器晚成的人。原意是“迟开的花”,与人大器晚成相似。Paul was such a slow worker at first that we almost fired him, but he proved to be a late bloomer.保罗初来时是一个非常迟钝的工作人员,我们几乎要开除他,但最终证实他是一个有潜力的人。

6、an apple polisher拍马屁者。过去美国学生为了讨好老师,把擦得光光亮亮的苹果递给老师。本词组源于此。You should take much care of him, and he’s a real apple polisher.你可得多留心那小子,他可是个货真价实的马屁精。

7、an ugly customer粗暴的人。ugly是ugly behaviour(行为丑恶)的意思,指使用暴力,威胁他人。customer原意为“顾客”,转用于表示“一沾上边就会有麻烦的人”。When he starts drinking, he can become an ugly customer.他一喝上酒就会大吵大闹,令人真是没办法。

8、a visiting fireman远方的客人。原指从地方前来的团体客人。他们从地方前来参加大会,感到一身轻松,吃喝玩乐,挥金如土。现多指重要的商业伙伴或高级官员或公司老板,是需要殷勤招待的客人。I’m behind in my work because our office had three groups of visiting firemen this week.本周我们公司有三批远方来客,因此我耽搁了工作。

9、an Indian giver送东西给人而日后往回要的人。这一表达法的语源是:在过去,某些印第安部落有送礼必须还礼的习俗。因此,有不少印第安人为了得到新奇的礼物而向白人送礼。后来就把一般给人送礼而指望别人还礼的人都称为“印第安送礼者”。Toby may have given you these books, but don’t start celebrating yet.He’s famous for being a Indian giver.托比可能送给你这几本书了,但是不要高兴的太早。他送东西又往回要,是出了名的。

10、a name-dropper以仿佛很熟悉的口吻谈到著名人物的人。drop是“若无其事地说”。本词语指由于虚荣心作怪,到处胡乱提及著名人士的名字以提高自己的身价的人。Most social climbers are name-droppers.绝大部分削尖脑袋往上流社会钻营的人,大多喜欢提著名人士的名字。

11、an eager beaver工作卖力的人。beaver海狸是一种哺乳动物,前肢比后肢短,趾有爪,擅长挖掘,忙于筑坝。所以用eager beaver来喻指“干劲十足的人,积极、努力又热心的人”。He seems never to know what tiredne is, and he’s really an eager beaver.他似乎从不知什么叫累,真是个用功的人。

12、mall rats喜欢逛购物中心的年轻人。mall是购物中心,有的规模小,有的规模大。一到周末各地的购物中心都有买东西的人,有的人不见得买什么,只是在里面象老鼠一样钻来钻去。I used to be a typical mall rat hanging around watching the crowds, especially the girls.But now I join the football club, and I have no time.我过去是个典型的逛购物中心迷,在那里观看人群,特别是女孩子。但是现在我加入了足球俱乐部,就没有时间了。

还有很多类型的人:a dead pigeon/duck注定要完蛋的人;a gold digger以色相骗取男子财物的女人;a dog in the manger占着茅坑不拉屎的人;a dumb Dora笨女人;a clinging vine依赖男子的女人;a double-croer背信弃义的人;a good guy善良的人;an autograph hound爱请人签名题字的人;a good Joe大好人;a sore loser一输就恼火的人;a night person夜里活动的人;a penny pincher过分吝啬的人;a straight shooter正直的人;a skirt chaser专门追逐女性的人;a doubting Thomas多疑的人; a wallflower舞会上无人邀请的女子;a clock watcher老是看钟表等下班的人;an early bird早起者。

下载orle englishword格式文档
下载orle english.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文