飙车怎么翻译_飙车如何界定

其他范文 时间:2020-02-29 05:39:10 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

飙车怎么翻译由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“飙车如何界定”。

Parents of the dead pedestrian in east China's Zhejiang Province was compensated for more than one million yuan by a drag-racing driver, Hu Bin, who has been arrested on speeding and vehicular manslaughter charges in Hangzhou.浙江杭州飚车案的受害者父母获得超过百万元赔款,而肇事者胡斌已因超速及交通肇事罪被逮捕。上面的报道中,drag-racing就是我们最近很关注的“飚车”,在这里是形容词形式,其名词形式为drag racing。Drag racing is a competition in which vehicles compete to be the first to cro a set finish line, usually in a straight line.Drag racing一般译作“直线竞速赛”,指车辆竞相加速成为第一个冲过设定终点线的比赛,此类比赛通常在直线道路上进行。像胡斌这样把普通街道当作赛道的车手,他的行为也只能叫做“飚车”了。他所犯下的罪行vehicular manslaughter字面意思为“机动车杀人”,其实也就是我们所说的“交通肇事致人死亡”。

其实,各种各样的“赛车”都可以统称为auto/car racing,据说有很多人都是开着modified car(改装车)参与car racing的,而那些专为比赛设计的车,即racing car(赛车),只能为少数人服务。我们熟知的sports car(跑车),虽然有个“跑“字,但仍属轿车系列,只是速度超过普通轿车。

下载飙车怎么翻译word格式文档
下载飙车怎么翻译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题 飙车如何界定
    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文