每日英语摆脱中国式英语表达习惯由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“中国传统的英语表达”。
摆脱中国式英语表达习惯
1.我没有经验。
不建议说:I have no experience.可以说:I don‘t know much about that.Note:I have no experience 这句话听起来古里古怪,因为您只需要说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area.2.这个价格对我挺合适的。
不建议说:The price is very suitable for me.可以说:The price is right.Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following program is not suitable for children 在这组句子中用后面的说法会更合适。
3.用英语怎么说?
不建议说:How to say?
可以说:How to put this?
Note:How to say 是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这绝不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please? 请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?
4.明天我有事情要做。
不建议说:I have something to do tomorrow.可以说:Sorry but I am tied up all day tomorrow.用 I have something to do 来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I ’ m tied up.还有其他的说法:I ’ m I can't make it at that time.I’d love to, but I can’t, I have to stay at home.5.我没有英文名。
不建议说:I haven’t English name.可以说:I don ’ t have an English name.Note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为 have 在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。
明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don ’ t have any money.我没有兄弟姐妹;I don ’ t have any brothers or sisters.我没有车。I don ’ t have a car.6.我想我不行。
不建议说:I think I can’t.可以说:I don’t think I can.Note:这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说 “ 我想我不会 ” 的时候,英语里面总是说 “ 我不认为我会 ”。以后您在说类似的英语句子的时候,只要您留心,也会习惯英语的说法的,7.我的舞也跳得不好。
不建议说:I don’t dance well too.可以说:I am not a very good dancer either.Note:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用 not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。还要注意否定句疑问句要用either
8.谦虚的态度
可以说:I am not 100% fluent, but at least I am improving.Note:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor.实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is poor.无论他们的汉语是好是坏,他们会说 : I am still having a few problem, but I getting better.当您告诉外国人,您的英语很 poor,so what(那又怎么样呢),是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很 poor, 这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。