从军行·从军玉门道唐诗翻译_从军行其四翻译

其他范文 时间:2020-02-28 19:56:57 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

从军行·从军玉门道唐诗翻译由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“从军行其四翻译”。

从军玉门道,逐虏金微山。

笛奏梅花曲,刀开明月环。

鼓声鸣海上,兵气拥云间。

愿斩单于首,长驱静铁关。

「翻译」

在玉门关从军,曾在金微山击破匈奴,驱逐胡虏。边塞上吹奏了一曲《梅花落》,这是战士们在庆祝战争的胜利。鼓声在大漠荒海上鸣起,士兵们的英勇豪气可以充斥在云间。只愿能亲取单于的首级,直驱入铁关靖虏安边。

「注释」

①玉门:指玉门关。

②金微山:即今天的阿尔泰山。东汉窦宪曾在此击破北匈奴。③梅花曲:指歌曲《梅花落》,是横吹曲辞。

④海上:瀚海,大漠之上。

⑤单于:匈奴称其王为单于。

⑥铁关:指铁门关。在今新疆维吾尔自治区境内。

「赏析」

《从军行》,乐府《相和歌辞》旧题。诗里抒发的是在战场上建功立业的强烈愿望。

下载从军行·从军玉门道唐诗翻译word格式文档
下载从军行·从军玉门道唐诗翻译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文