口语交际中的语用移情策略研究由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“口语交际训练的策略”。
口语交际中的语用移情策略研究
【摘要】:移情最初于19世纪由德国美学家提出,随后进入到心理学、社会学、语言学等领域。在外语教学、跨文化交际等领域都开展过一些研究。1991年,何自然教授首次将移情引入语用学领域,并提出了语用移情的概念。他指出“语用移情指言语交际双方情感相通,能设想和理解对方的用意,站在对方的角度来编码和解码。”语用移情作为言语交际策略在现实中应用广泛,具有很高的研究价值。本文利用顺应理论对收集的语料进行定性分析,旨在揭示说话人在言语交际中采用语用移情策略的原因,以及语用移情在言语交际中所起到的作用。为了对语用移情在交际中的使用进行系统的动态分析,本文收集并选用了19段不同语境的语料。本文首先根据机构性语言的定义及特征,将语料分为机构性谈话和非机构性谈话两类分析了语用移情策略的使用。通过分析,本文得出结论:说话人采用语用移情策略的原因是实现自我顺应。在机构性谈话中,说话人采用该策略来实现对自我机构性身份的顺应;在非机性谈话中,说话人采用该策略是为了顺应使自身受益,或使自身及听话人双方受益的动机。此外,本文将听话人分为直接听话人和间接听话人两类进行分析,使本文的结构更加系统全面。这也是本文的创新之处,具有一定的理论意义。最后,本文对语用移情的功能性进行了分析。指出其拉近交际双方距离和构建和谐氛围的基本功能。同时指出语用移情作为交际策略,具有协助交际双方实现更好交流和构建和谐社会的应用功能,具有一定的现实意
义。【关键词】:语用移情策略顺应性机构性谈话功能性 【学位授予单位】:山西财经大学 【学位级别】:硕士 【学位授予年份】:2013 【分类号】:H313 【目录
】
:
Abstract6-7
摘要7-12ChapterOneIntroduction12-171.1Studybackgroundandrationaleofconductingthethesis12-131.2Objectives13-141.3Methodologyanddatacollection14-151.4Outlineofthethesis15-17ChapterTwoLiteratureReview17-272.1Definitionofempathy17-192.2Developmentofempathy19-212.2.1Empathyinaesthetics192.2.2Empathyinpsychology19-212.2.3Empathyinsociology212.2.4Empathyinlinguistics212.3Pragmaticempathy21-242.3.1Theoriginofpragmaticempathy21-222.3.2Thepragma-linguisticaspectofpragmaticempathy22-232.2.3Thesocio-linguisticaspectofpragmaticempathy23-242.4Achievementsandproblemsoftheexistingstudies24-252.5Theperspectiveofthisthesis25-27ChapterThreeTheoreticFramework27-323.1Pragmaticempathyvs.pragmaticempathystrategy27-283.2Theoreticbases28-303.2.1Linguisticadaptationtheory28-303.2.1.1Makingchoices28-293.2.1.2Threekeynotionsoflanguage293.2.1.3Fouranglesofadaptability29-303.2.2Institutionaltalks303.2.2.1Definitionofinstitutionaltalks303.2.2.2Featuresofinstitutionaltalks303.3Pragmaticempathyasanoutcomeoflinguisticchoices30-313.4Pragmaticempathyasarealizationofself-adaptation31-32ChapterFourAnalysi
sofpragmaticempathystrategyinverbalcommunication32-444.1Pragmaticempathystrategyusedininstitutionaltalks32-374.1.1Adaptationtoinstitutionalidentity33-354.1.2adaptationtopower35-374.2Pragmaticempathyusedinnon-institutionallanguage37-444.2.1Addreor-orientedperspective374.2.2Adaptationtotheaddreor
’smotivation37-444.2.2.1Benefitingtheaddreoronly37-394.2.2.2Benefitingboththeaddreorandtheaddreee39-44ChapterFiveFunctionsofpragmaticempathy44-495.1Definitionoffunctionality445.2Functionsofpragmaticempathy44-475.2.1Shorteningthepragmaticempathy44-465.2.2Establishingharmoniousatmosphere46-475.3Applicationvalues47-49ChapterSixConclusion49-526.1Majorfindings49-506.2Limitations506.3Suggestionsforfurtherstudy50-52Acknowledgements52-54References54-57
本论文购买请联系页眉网站。