临江仙·高咏楚辞酬午日原文翻译由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“日原文附翻译”。
《临江仙·高咏楚辞酬午日》
陈与义
高咏楚辞酬午日,天涯节序匆匆。
榴花不似舞裙红,无人知此意,歌罢满帘风。
万事一身伤老矣,戎葵凝笑墙东。
酒杯深浅去年同,试浇桥下水,今夕到湘中。
注释:
午日:端午,酬:过,派遣。
翻译:
我放声吟诵楚辞,来度过端午。
此时我漂泊在天涯远地,是一个匆匆过客。
异乡的石榴花再红,也比不上京师里的舞者裙衫飘飞,那般艳丽。
没有人能理解我此时的心意,慷慨悲歌后,只有一身风动凉过。
万事在如今,只是空有一身老病在。
墙东的蜀葵,仿佛也在嘲笑我的凄凉。
杯中之酒,看起来与往年相似,我将它浇到桥下的江水,让江水会带着流到湘江去。
赏析:
作者避金兵流寓湖湘端午感怀而作。时节