英语翻译由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“英语翻译者”。
Unit One Schooling III 翻译
1.I had a teacher once who called his students 'idiots' when they screwed up.He was our orchestra conductor, a fierce Ukrainian immigrant named Jerry Kupchynsky, and when someone played out of tune, he would stop the entire group to yell。
曾经,我有一个老师,当他的学生犯错的时候,他就会骂他们“笨蛋”。他是我们管弦乐队的指挥,是一个叫做Jerry Kupchynsky的暴躁的乌克兰移民,当有人演奏跑调时,他会停止整个组的演奏来大喊。
2.The conventional wisdom holds that teachers are supposed to tease knowledge out of students, rather than pound it into their heads.Projects and collaborative learning are applauded;traditional methods like lecturing and memorization--derided as 'drill and kill'--are frowned upon, dismied as a surefire way to suck young minds dry of creativity and motivation.传统智慧认为教师应该为学生梳理知识而不是直接将知识灌输进他们的脑袋。参加项目和合作学习是会受到鼓励的,而传统的方法像讲课和死记硬背则被嘲笑为“训练和扼杀”,是会令人不悦的,被当作是一种一定会吸干孩子的创造力和动力的方式而遭到人们的摒弃。
3.Rote learning, long discredited, is now recognized as one reason that children whose families come from India(where memorization is still prized)are creaming their peers in the National Spelling Bee Championship.死记硬背这种机械的学习方式虽然一直都饱受质疑,但现在却认为是那些来自印度家庭的孩子(在印度死记硬背仍然被推崇)在全美拼字比赛中完胜同龄人的一大原因。
4.The fear, of course is that failure will traumatize our kids, sapping them of self-esteem.当然,我们担心的是:失败将使我们的孩子精神受到创伤并且自尊受挫。
5.The researchers had aumed that the most effective teachers would lead students to knowledge through collaborative learning and discuion.研究人员认为,大多数教学质量高的老师是通过协作学习和讨论来引导学生学习知识的。