幼儿园结业语,英语翻译_毕业设计英语翻译

其他范文 时间:2020-02-28 16:01:04 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

幼儿园结业语,英语翻译由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“毕业设计英语翻译”。

尊敬的各位来宾、各位教师、亲爱的小朋友们,大家下午好: Good afternoon ladies and gentlemen!Good afternoon teachers!Good afternoon students!温暖的阳光,诱人的花香,喜悦的笑脸,激动的胸膛。溢满这流火的七月!Warm sunshine, nice flowers, happy faces, and exciting hearts…..How beautiful is the June!走过秋冬,我们收获今天,期盼明天。Through autumn and winter, we get today and anticipation of tomorrow.走过昨天,三年快乐的时光依然在眼前。Through yesterday, the three year’s happy time is at the present.走过今天,我们依依不舍说再见。Through today, we are unwilling to say goodbye.三年来,可爱的孩子们,你们用纯真和善良,用智慧和灵气,纺织了童年五彩缤 纷的梦,翻开你们的成长档案,一个个惊喜,一份份感动,写满了你们成长进步 的足迹,幼儿园的每个角落都留下了你们的欢声笑语、朝气与热情。During three years, the lovely children make a colorful dream with your truene, kindne, wit and nimbus.To turn over your growing book, it shows many surprises and sensations and happine and enthusiasm with your footprints in the corner of the kindergarten.因为有了你们,爷爷奶奶才如此幸福,爸爸妈妈才如此骄傲。Because of you, your grandparents are very happy.Your parents are proud of you.因为有了你们,他们的生命才有了依托,他们生活才有了动力。Because of you, they depend on you.Their life is powerful.在今天这一特殊的日子,老师们有太多的感慨。我们最想听到的是你们的笑声,最想看到的是你们的快乐,愿幸福永远陪伴你,这是我们最真心的祝福!On this special day, the teachers want to say more things.We would like to listen to your laugh and your happine.We hope that the happine is always with you.This is our best wish.孩子们,三年就要过去了,你们就要离开幼儿园,我们再难看到你们睡梦中甜蜜 的笑脸,再难看到你们无忧无虑咯咯大笑的模样,再难看到你们生气时噘起的小 嘴,再难看到你们破涕为笑的天真可爱,再难看到你们喊再见时摇晃着的细嫩小 手,再难听到你们叫声“老师,早上好!” Children, you spend three years and leave off the kindergarten.We can’t see your sweet faces.We can’t listen to your laugh.We can’t see your little mouths with anger.We can see your exchange of tears for smiles.We can’t hear that you say: “Good morning, teachers!” 愿你们无邪的眼睛里永远溢满幸福!Hope you are happy forever!愿你们苹果般的脸上永远写满笑意!Hope you are smiling forever!愿你们纯洁的心灵里永远装满温馨!Hope you have pure hearts forever!

下载幼儿园结业语,英语翻译word格式文档
下载幼儿园结业语,英语翻译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文