我言孔子_孔子言叶

其他范文 时间:2020-02-28 14:31:48 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

我言孔子由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“孔子言叶”。

汉语言文学(商务文秘)10251219102 陈雯妍

我言孔子及对《论语》之识

我言孔子:

首先是对孔子的基本资料的介绍。

孔子(公元前551年9月28日-公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,汉族,鲁国陬邑(今中国山东省曲阜市南辛镇)人,祖上为宋国(今河南商丘)贵族。中国春秋末期的思想家和教育家,儒家思想的创始人。相传曾修《诗》《书》,订《礼》《乐》,序《周易》,撰《春秋》。他一生从事传道、授业、解惑,孔子弟子及其再传弟子把孔子的言行语录和思想记录下作成《论语》。孔子集华夏上古文化之大成,是当时社会上最博学者之一,并且被后世统治者尊为孔圣人。孔子和儒家思想对中国和朝鲜半岛、日本、越南等地区有深远的影响。

其实孔子除了在政治、教育、哲学等这些方面的思想颇有成就之外,他的言行举止,无人处事之道,在我看来还传递着一种精神状态,一种超脱物外,超脱世俗,不为物质世界的种种诱惑所蛊惑。与道家老子的思想有一丝的相通之处。一种恬淡,平静,“慢悠悠”的生活态度。生活何必那么赶,每个人来到世界上的结局只有一个,那就是归于尘土,与自然融为一体。既然每个人的终点站一样,何必走那么快,人生的过程才是最重要的,不是吗?走那么快干嘛?赶着奔向死亡吗?

老子说:“天下万物生于有,有生于无”。有则无,无即有。传递着的是一种淡然,看开的态度。不计较得失。

其次,《论语》中有太多的典故,有太多的道理。其中《论语雍也》中《论语》传递的是一种态度和心境,一种朴素、温润的生活态度和恬淡、宁静的精神境界。“贤哉,回也,一簞食,一瓢饮,在陋巷。人不堪其优,回也改其乐。贤哉,回也。”(《论语 雍也》)

翻译:孔子说:“品德好啊,颜回啊。一竹筒子饭,一瓢水,住在简陋狭小的巷子里,一般人都忍受不了这种困苦、忧愁。颜回却不改变他(爱学乐善)的快乐。品德好啊,颜回啊。

颜回家里穷,缺少衣食,住在非常破烂的小巷子里。这样子的艰苦生活对别人来说简直是难以忍受,但颜回却能够自得其乐。他对生活的乐观态度,只有真正的贤者才能够不被物质生活所累,才能保持心境中的那份恬淡与宁静。孔子对颜回进行了高度赞扬,对于颜回的精神态度给予肯定。人总是要有一点精神的,为了自己的理想,就要不断追求,即使生活清苦困顿也自得其乐。《学而篇》中,子贡曰;“颜子已得其道,故不改其乐。他人不解颜子之道,则不知颜子之乐。唯孔子知之。

孔子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不宜富且贵,干我如浮云。”吃粗粮,喝白开水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这里了。用不正当的手段得到的富贵,就像是天上的浮云一样。宁愿过艰苦的生活,也不发不义之财。物欲纵流的当前社会,人们的欲望、贪婪,永远得不到满足。孔夫子教我们的是如何寻找自我内心的那片宁静。外界喧嚣,车水马龙,唯有在心中开辟一片净土。

“别走那么快,等等灵魂”。能淡然处世者则为贤人亦为“闲人”。因为心中多了一份宁静,少了一份浮躁,自得其乐。但是不是说停滞不前,不朝前看,而是不贪欲太多,不亦乐乎。

孔子的思想对我们个人,社会,国家都仍有很大的借鉴意义。

对于个人而言,孔子,教诲我们要修身养性,修炼个人高尚情操,重义轻利,淡然处世。少一份浮躁,还心一片宁静。仁,爱人,对人于礼等。

对于社会而言,孔子的思想,仁,以和为贵等,言信行笃,忠信笃敬的个人内在品格,对于现在我们推崇的构建社会主义和谐社会,诚信社会。作为一个理论基础。具有很大的借鉴意义。

对于国家而言,孔子思想的核心是“礼”与“仁”,在治国的方略上,他主张“为政以德”,用道德和礼教来治理国家是最高尚的治国之道。这种方略把德、礼施之于民。孔子的仁说,体现了人道精神,孔子的礼说,则体现了礼制精神,即现代意义上的秩序和制度。人道主义这是人类永恒的主题,对于任何社会,任何时代,任何一个政府都是适用的,而秩序和制度社会则是建立人类文明社会的基本要求。孔子的这种人道主义和秩序精神是中国古代社会政治思想的精华。符合我国社会主义的特性,人性化管理与充分的民主自由。有利于我国实现最高理想,实现共产主义。

以孔子为代表的儒家思想,两千多年的儒家文化积累,儒家的思想文化,价值取向,对我国的影响深远,广泛而深刻,受到历代统治者的推崇。对于今天的借鉴意义仍为重要。我们应取其精华去其糟粕,将优秀的儒学文化传承发扬,并且充分运用,造福人们、社会、国家。

下载我言孔子word格式文档
下载我言孔子.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题 孔子言叶 孔子
    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文