高三英语翻译训练题_高三英语翻译练习答案

其他范文 时间:2020-02-28 13:16:32 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

高三英语翻译训练题由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“高三英语翻译练习答案”。

1.学习方法因人而异。适合你的不一定对我有用。(vary)(what从句)

Learning method varies from student to student.What is suitable for you may not be so for me.2.碰到要自己动手做实验,李敏总是第一个自告奋勇。(when it comes to)

When it comes to DIY experiment, Li Ming is always the first to volunteer.3.禁止鸣号(horning)是把双刃剑。一方面它减少了噪音,可另一方面它会导致更多交通事故。

(two-edged sword)

The banning of horning is like a two-edged sword.On one hand, it reduces noise pollution;on the other

hand, it leads to more road accidents.4.随着电脑用户猛增,电脑诈骗(cyber frauds)同样猛增。抑制这类诈骗是个迫在眉睫的问题。

(with结构)

With the PC users increasing fast, cyber frauds spring up as fast.To check them becomes a burning

question.5.在豫园周边许多古老建筑完好地保留着。它们和四周的现代化建筑构成强烈对比。(sharp

contrast)

Around the Yu-Garden, quite a few old buildings are well-preserved, and they form a sharp contrast against

the modern highrises nearby.6.购物时信用卡支付正在取代现金支付。前者更方便更安全。(replace)

When shopping, credit card is replacing cash.The former is easier and safer.小英是高中生,她又乐于助人。你怎样表扬她都不为过。(never too much)

Xiao Yin is a top student, and is always ready to help others.You can never praise her too much.8.网络最吸引人之处在于它能让你时刻了解新闻。(表语从句)

The biggest attraction of the Internet is that it lets you have acce to news round-the-clock.9.日用必需品越短缺,其价格上涨就越快。(the more…the more)

The shorter the supply of the neceity is, the faster the price would go up.10.如果9点他们还没到,十有八九他们迷路了。(nine out of ten)

If they don’t turn up by nine;nine out of ten they have lost their way.11.如果你循序渐进地学英语,你不会觉得它难。(step by step)

If you learn English step by step, you won’t find it difficult.12.对该新药的试验还在进行中,其可能的副作用尚不清楚。(in progre)

The experiments on the new drug/medicine are still in progre, so its poible side effect is unknown.13.恐怖片会把我们吓得半死,可没人会中途退场。(scare sb.to death)

Horror movies scared us to death, but none would quit half way.14.看到自己的偶像破了世界纪录,孩子们欣喜若狂。

Seeing their idol break the world record, the kids became wild with joy.15.诺贝尔发现自己的发明得到大力发展却助长了战争,他感到懊丧之至。(to one’s regret)

To his greatest regret, Nobel found his invention highly developed only to encourage more wars.16.学生们信赖杨老师,因为他说话算数,从不食言。(mean what one says)

Students believe in Mi Yang because she means what she says, and never breaks any of her promises.17.携带瓶装液体的旅客不准登机。(条件句)

Paengers are not allowed to board the airliners of they carry bottles containing liquids.1

下载高三英语翻译训练题word格式文档
下载高三英语翻译训练题.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文