《荀子?劝学》“完”字解诂.docx由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“劝学荀子docx”。
今人《荀子》译注本、古文选注本以及《古代汉语》教材甚至古汉语词汇专著,对《劝学》篇“南方有鸟焉,名日蒙坞,以羽为巢而编之以发,系之苇若,风至若折,卵破子死,巢非不完也,所系者然也”之“完”字,或注为“完善、完备”,或注为“完美”,或解作“完整”。如杨柳桥《荀子诂译》译“巢非不完也”为“这并不是由于它的窝不完善”,高长山《荀子译注》注“完”为“完美、完备”,孙安邦、马银华译此句为“这不是因为巢筑得不完善”。王力《古代汉语》则注为“完整”,郭锡良等《古代汉语》注为“完善、完备”,赵克勤《古代汉语词汇学》先后两次释此“完”字为“完整”,黄晓冬《〈荀子〉单音节形容词同义关系研究》则认为《劝学》中“完”字是“完普”义,并论证说:“在‘完善’这一义位上,‘完’具体表述的是具体要素完整而且妥善。„„‘巢非不完’的‘完’具体表述的是完推妥善。”可是,用“完善”“完备”“完美”和“完整”陈述和描写鸟巢的情况,均不甚妥帖,“完善”和“完美”为完好无缺欠之义,“完备”是应有尽有,但什么样的鸟巢才算完好无缺或完备美好没有缺点,什么是鸟巢该具备的东西,恐怕很难说清;“完整”为完好无缺损之义,而新筑鸟巢并无完整和残缺不全之别。如同没有“这幢房子盖得很完菩、很完备或很完美,这幢房子盖得很完整”之类的说法一样,鸟巢也不宜用“完善”“完备”“完美”“完整”四个词进行描述。实则,此“完”字当为结实、牢固、坚固之义,鸟类尤其是在草木上筑巢的鸟为了自身和后代的安全和巢穴的经久耐用,自然把窝筑得结实些。释“完”为“结实”“牢固”理由如下: 其一,“完”在古籍中常有此类用法。
l)轮敝,三材不失职,谓之完。(《周礼·冬官·考工记·轮人》)此言即使车轮坏了,三材(毂、辐、牙)仍在原位上起作用,叫做完,“完”当为结实义。
2)故曰城郭不完,兵甲不多,非国之灾也。(《孟子·离娄上》)3)日慎一日,完如金城。(《韩诗外传》卷八之二十一章)此二“完”字描写城墙的状况,当为“坚固”“结实”义。此外,“完”字还常与表“结实”“坚固”义的“坚”“攻”“固”“牢”等同义连文,且《荀子》本书中即有用例。
1)械用兵革攻完便利者强,械用兵革窳楛不便利者弱。(《荀子.议兵》)唐杨惊注:“器械牢固,便利于用则强„„楛,谓不坚固也。”显然,此“攻完”同表器物质量低劣不结实的“寙楛”反义为文,为“结实”“坚固”之义。
2)取完坚,补弊久,去苦恶。(《管子·度地》)3)民弃完坚,而务雕镂纤巧。(贾谊《新书•瑰玮》)4)其为舟车,完固便利,可以任重致远。(《墨子·辞过》)5)车骑之具,鞍勒衔辔,必令完坚。(《吴子·治兵》)6)禽滑厘问于墨子日:“锦绣絺紵,将安用之?”。墨子曰:“„„当此之时,黻无所用,而务在于完坚。”(《说苑·反质》)7)以其完牢,乃可于苦事衣著,故庶人服之,以完牢故也。(孔颖达《礼记》注)8)土阶三等衣裳细布,当此时,黼黻无所用,务在完坚。(《太平御览卷八百二十·布帛部七·布》)9)究其所从来,生植有本,女工尚完坚,一经一纬,无文章交错之奇。((刘梦得文集卷二十六·和州刺史厅壁》)例2), 3)“完坚”所描写的是家用器具,例4), 5)说的是舟车鞍辔等器具,后四例描述衣物所具有的特质,各句“完坚”只能解作“结实”,不好解作其它意义。尤其是例7),孔颖达为《礼记·深衣》“完且弗费”做的注,注文用“完牢”易原文“完”字,“完”“完牢”显然是说这种衣服的结实耐穿。
10)若甲分毁坏,则一年修改;若乙限完坚,则终岁无役。((南齐书·王敬则传》)11)髻如为屋,但外观高显,盈栋平直,其壁完牢,风雨不入,足矣。((魏书·源怀传》)l2)天官列宿,五神舍室,宫阅完坚,君安其居。(《易林•丰》)13)破羌以西,城多完牢,易可依固。((后汉书·马援传》)14)城不完固,为虏所胁制。((新唐书·王求礼传》)诸“完坚”“完牢”“完固”分别描述的是堤坝、房屋、墙壁以及城墙具有的特质和状况,坚固、结实义尽在其中。
其二,其他典籍有关蒙鸠巢于苇苕的记载和古代学者的注释,以“完坚”易“完”字,亦可证“完”为“结实”义。
15)臣见鹪鹩集于苇苕,着之发毛,建之女工不能为也,可谓完坚矣,大风至,则苕折卵破于死者,何也?其所托者使然也。((说苑•善说》)《太乎御览卷九百二十三》引用了这段话:“臣见鹪鹩巢于苇之有,鸿毛着之,临危建之,工女不能为,可谓完坚矣。”
二句以“完坚”取代《荀子》中的“完”,唐杨惊注引《说苑》“鹪鹩巢于苇苕,著之以发,可谓完坚矣”,《大戴礼记·劝学》“巢非不完也”之“完”,清王聘珍《解话》即注为“固也”,三国魏陈琳《檄吴将校部曲文》:“鴂之鸟,巢于苇苕,苕折子破,下愚之祸也。”李善引《荀子》:“南方鸟名蒙鸠,为巢,编之以发,系之苇苕,苕折卵破,巢非不牢。”
诸异文情况说明各家均将《劝学》中的“完”视为“结实”“坚固”“牢固”义。
其三,从上下文意来看,此“完”字,亦以解为“结实”为好。
《荀子•劝学》这段文字意在阐述人们所处客观环境对人们的行为、成长等产生重要影响之义理,文字的开头使用正反对比的手法,把一系列要描写的事物(主要是动植物)同其生存和生长的客观环境分别进行对比,阐明了外界环境的影响对事物发展的决定作用。其原文是:
南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢而编之以发,系之苇苕,风至苕折,卵破子死,巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射干,茎长四寸,生於高山之上而临百仞之渊,木茎非能长也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直。白沙在涅,与之俱黑。兰槐之根是为芷,其渐之滫,君子不近,庶人不服,其质非不美也,所渐者然也。
“西方有木焉”以下,写茎长四寸的射干,却生于高山之上,下临百仞深渊,由矮变高;弯曲的飞蓬生于麻丛中,由曲变直;白色的沙砾落于黑泥中,由白变黑;芳香的白芷浸于臭水中,由香变臭。正反对照鲜明,鸟巢同苇苕也不例外,当为结实和不结实的对比。蒙鸠用羽毛结巢,又编之以发丝,可谓具备了结实的特质,可是它系巢的芦苇穗很不结实,才造成了“风至苕折,卵破子死”的恶果。
“结实”“坚固”“牢固”应为“完”字的同一义项在不同语境中,因描写和陈述的对象不同,而表现出的不同使用义。当“完”字用来描写城墙和守战之具时,宜训为坚固,用来描写房屋墙雌的情况训为坚固、牢固、结实均可,用来描写车船鞍辔等民用器具以及衣服的情况以训为“结实”为佳,像《劝学》用它来形容鸟巢的经久耐用,只能写作“结实。”