民办非企业单位登记证书 翻译(优秀)_民办非企业单位登记表

其他范文 时间:2020-02-28 09:55:41 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

民办非企业单位登记证书 翻译(优秀)由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“民办非企业单位登记表”。

Certificate of Registration for Private Non-enterprise Entities(Duplication)

(Legal Representative)

JING CHAOMINCivil Administration ZIDI No.0000000

Code:

License Iuing Authority:

Iuing Date:05 May 2010

Registered Date:15 December 2003

Effective Date:From 05 May 2010 To 31 December 2013

Name:

Residence:

Legal Representative:

Initial Capital:10,000,000.00Yuan

Profeional Authority:

Busine Scope:

Annual Check Records :Qualified(2009,2010.05.25)Qualified(2010,2011.05.20)Qualified(2011 2012.05.03)Seal by Civil Administration Bureau of Chaoyang District,Beijing City

Notes for Certified

1.The “Certificate of Registration for Private Non-enterprise Entities” is the certificate of private non-enterprise entities’ establishment and conducting activities in accordance with laws.It shall not come into effect without the seal stamp of the iuing governmental authorities.2.The “Certificate of Registration for Private Non-enterprise Entities” is divided into original one and copied one.Both of them have the equal legal effect.And they shall be hang in best place in the office for raising awarene.3.The “Certificate of Registration for Private Non-enterprise Entities” is barred from altering,transfer,renting or loaning out.No other entities or individuals shall be able to withhold or confiscate the “Certificate of Registration for Private Non-enterprise Entities” but the iuing governmental authorities.4.To change some registered items, private non-enterprise Entities shall apply for registration of modifications with the original company registration authority for replacement according to the law.In case of lo or damage of it,non-enterprise entities shall report to the registration authority promptly and then be reiued one according to related regulations

5.The “Certificate of Registration for Private Non-enterprise Entities” shall be returned to the iuing governmental authorities for deregistration provided that the entity ceases its activities.6.The Ministry of Civil Affairs shall be the sole authorized iuer of the Certificate, and no other entities or individuals shall take the place of the MCA.

下载民办非企业单位登记证书 翻译(优秀)word格式文档
下载民办非企业单位登记证书 翻译(优秀).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文