非代理委托合同(西语)_委托合同与委托代理

其他范文 时间:2020-02-28 09:53:11 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

非代理委托合同(西语)由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“委托合同与委托代理”。

CONTRATO DE MANDATO SIN REPRESENTACION

Entre los suscritos a saber:,mayor de edad, identificado con la cédula de ciudadaníy representación de Púmara de Comercio número quien para efectos de este contratose denominará elyobrando en nombre y representación de domicilio

en, quien en adelante se llamará elacuerdan

PRIMERA: OBJETO.El Mandante solicita al Mandatario la consecución para su personal desplazado a Colombia de: Hospedaje, Oficina totalmente dotada, Transporte, Seguridad, Recurso Humano, Visados, Impuestos, Viáticos, Seguridad, Correos, Asesoría Jurídica y todo los demás servicios que necesiten para su desarrollo de sus actividades.SEGUNDA: PAGO.El Mandante pagara MENSUALEMENTE al Mandatario, el valor de todos los anteriores servicios prestados los cuales serán soportados con las facturas correspondientes y mediante una cuenta de cobro.Adicionalmente el Mandante pagara en esa misma cuenta de cobro al Mandatario calculado sobre el valor total facturado mensual.PARAGRAFO: El Mandante cancelara todos los valores anteriores, mediante consignación en la cuenta corriente que posee el Mandatario en el

TERCERA: ANTICIPO.El Mandante entregará al Mandatario, la suma dea titulo de ANTICIPO, los cuales serán consignados en la cuenta corriente que este posee en el

CUARTA: Por el presente contrato, el Mandatario se obliga a realizar los actos jurídicos que sean necesarios para la adquisición de los bienes y servicios a que se refiere la cláusula primera, a favor delMandante a título de Mandato, en los términos pactados en este contrato.Por su parte, elMandante se obliga a pagar al Mandatario, el monto de todas las sumas pactadas en la cláusula segunda en la forma y oportunidad convenidas.QUINTA: El presente se celebra sin representación, por consiguiente el Mandatario actuará en nombre propio adquiriendo los derechos y asumiendo las obligaciones que se deriven de los actos jurídicos celebrados por cuenta e interés de la Mandante.A su turno, el Mandante asumirá frente a elMandatario las obligaciones que éste hubiese contraído con terceros en ejecución del mandato.SEXTA: Los actos de la prestación a cargo de el Mandatario no podrán ser cedidos parcial ni totalmente, salvo autorización expresa del Mandante.SEPTIMA: DURACION Y CAUSALES DE TERMINACION DEL CONTRATO.El presente Contrato se pacta por un tiempo indeterminado, pero podrá ser terminado por las siguientes causales: a)Mutuo acuerdo de las partes;b)Incumplimiento por cualquiera de las partes de alguna de las obligaciones aquí determinadas, informada por la parte cumplida a la otra con antelación no menor a treinta(30)días, expresando en forma concreta la(s)causa(s)del incumplimiento;c)Por desaparición de las causas que dieron origen para la firma de este contrato.d)Por fuerza mayor o caso fortuito que imposibilite de manera definitiva el cumplimiento de las obligaciones contractuales.e)Por orden de autoridad competente.f)Por las causales generales contempladas en la ley.QUINTA.INDEPENDENCIA DEL MANDATARIO: El Mandatario actuará por su propia cuenta, con absoluta autonomía, y no estará sometido a subordinación laboral con el Mandante, y sus derechos se limitarán a exigir el cumplimiento de las obligaciones del CONTRATO y el pago pactado en el presente contrato.El Mandante, no tiene ninguna relación laboral con el Mandatario, quien no será responsable bajo ninguna circunstancia del pago de prestaciones y salarios derivados de su desempeño.SEXTA.OBLIGACIONES DE LOS CONTRATANTES:

EL Mandatario se comprometea)Cumplir con todas y cada una de las obligaciones derivadas del presente contrato y las propuestas que lo complementen o adicionen.b)Prestar al personal enviado por el Mandante la colaboración que sea necesaria para el desarrollo del contrato, poniendo a su disposición toda su infraestructura, logística, recurso humano y demás necesario.c)Presentar las correspondientes facturas de cobro en las fechas señaladas en el presente documento.d)Acatar en su totalidad las recomendaciones dadas por el Mandante.El Mandante se obliga: a)Pagar al Mandatario, las sumas acordadas y en la forma establecida en elpresente contrato.b)Nombrar en el territorio de Colombia, un Coordinador que los represente.SEPTIMA.CONFIDENCIALIDAD

Las partes CONTRATANTES se obligan a guardar estricta confidencialidad respecto de las actividades relacionadas con el presente contrato y en consecuencia se compromete a no revelar ningún secreto comercial, información empresarial o cualquier otra información relacionada con el presente contrato, salvo cuando así se requiera mediante orden judicial, o cuando se autorice por escrito

OCTAVA: SOLUCION DE CONTROVERSIAS.En caso de surgir alguna controversia cualquier diferencia que se suscite por la ejecución o interpretación del presente contrato, se solucionará por un Tribunal de Arbitramento que será nombrado y tramitado por el Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cáasí constituido fallará en Derecho.

下载非代理委托合同(西语)word格式文档
下载非代理委托合同(西语).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文