英语小品 The Magic Bean(小编推荐)由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“英语小品剧本带翻译”。
A Story of Affinity, Love, and Faithfulne
MADE BY School of Busine and Economic
(品协协办)
Directed by Le Kedeng Written by Li Jie
导演: 乐可登(兼灯光)编剧:李婕
Music by Zou Yuting Produced by Zheng Yi
音乐:邹玉婷 监制:郑怡
CHARACTERS OF THE PLAY
Diao-chan貂婵 Adopted daughter of Wang-yun, a very beautiful
lady.------Played by Qian Jinglu(Main Actre)钱晶露饰(女主角)
Dubbed by Huang Yulin黄煜琳配
Wang-yun王允 Prime Minister of Han Dynasty, a mercy official.------Played by Yi Si易思饰
Dubbed by Jiang Mingqing江铭卿配
Lyu-bu吕布 Adopted son of Dong-zhou, one of the greatest fighters during the time.------Played by Liu Hang(Main Actor)刘行饰(男主角)
Dubbed by Huang Jixiang 黄吉祥配
Dong-zhou董卓 A cruel, brutal, and powerful courtier controlling
the royal government.------Played by Sun Fan 孙帆饰
Dubbed by Xia Xin夏鑫配
Soldier------Played by Jiang Yan姜岩饰
Dubbed by Xia Xin夏鑫配
Introducer-----Xia Xin夏鑫
Storyteller-----Jin Beifang金蓓芳
(In front of the Curtain)
Preparing
Introducer[五位演员一起登场,一位讲解员进行介绍.]
Hello, everybody here.This is a story about Diao-chan.Now I want to introduce all the characters for you.The first role is Diao-chan, the female hero in this play.This is Wang-yun, Diao-chan’s father.And our lovely soldier.A brutish man, Dong-zhuo.The last is the greatest fighter
in our
story, Lyu-bu, General Lyu.Now let’s begin our story.[演员、讲解员回到幕后]
(Curtain up)
[幕拉开,灯光不开,同时我们的Storyteller 开始道来]
Storyteller: Ladies and gentlemen, boys and girls,now come along and enjoy my show.Today I’m going to tell you a story--A story about Diao-chan, a marvelous beauty;a story about love;a story about hate, and a story about loyalty and betrayal.[说到这里,幕已全开。然后后灯打开,从观众角度来看可以看到黑色的人影]
Some 1500 years ago, it was the last regime of the Han Dynasty.At a quiet late midnight, Wang-yun, the Prime Minister of the time, was worrying about the future of his country.Act 1
地点:王允家
人物:王允,貂禅
SCENE 前灯打开,观众角度可以看到舞台上的一切。音乐响起,伴随着《三国演义》的主题歌,王允在来回踱着步哀叹。
Wang-yun: 心理独白 Now those ambitious courtiers started to scramble for power, profit and influence.Wang-yun: But there’s nothing I can do because of Dong-zhou’s
adopted son, Lyu-bu.He is the greatest fighter ever since
and will protect his father!Oh my lord, what am I going to do?
(说完王很心痛得走,貂禅出现,双手合十,默默祈祷)
Diao-chan:(Sigh)[My lord, please help my father out.[王允听到了声音,循声而去.]
Diao-chan: since I was three my father Wang-yun had treated
me just like his own daughter!It’s time for me to repay
his kindne.And, and…
Wang-yun:(王允走了一圈,发现貂)What are you doing ,my dear?
Diao-chan: Well… I have an idea about how to kill Dong-zhou.Wang-yun: Oh, That’s great!But……
Diao-chan: But Daddy, that is the only way!
Wang-yun: But……
Diao-chan: [Diao-chan nods her head, with a firm and determined expreion on her face.] Don't worry!Just trust me.Dad.Let’s get the whole thing started.Wang-yun:[深深吐了一口气,缓缓地道出]O---K
(灯光暗后复亮,表示场景的转换)
Act 2
地点:王允家
人物:王允,貂蝉,吕布,董卓,士兵
Storyteller: And according to Diao-chan’s plan, Wang-yun has invited both Lyu-bu and Dong-zhou separately to his house.SCENE 灯光亮起。At Wang-yun’s home.A wooden Chinese table is set in the middle of the stage;some Chinese wine pots and
small wine cups are on it.Also, two wooden chairs are placed
next to it.Wang-yun talking to the servant with anxious
Wang-yun: What time is it?
Servant: It's eight.Wang-yun: It 's time for his coming.Have a look!
Servant: Yes sir.Oh, Sir, General Lyu is at the door.Wang-yun: Hurry, my dear.Lyu-bu is already here.Diao-chan: Don’t worry about me.Let me go inside and prepare myself, OK? [She walks in.]
[她进去了。同时,响起butterfly乐曲,貂跳起了跳舞毯,作为热身准备的交代。]
Wang-yun: [To the servant] Let him in.servant: Yes, sir.[The servant goes out and leads Lyu-bu in]
Wang-yun : [觉得BUTTERFLY的声音太响,不堪忍受回头说了句]Oh,My dear, turn down a bit.[音乐转轻至停止]
Lyu-bu: [Walk towards Wang-yun and hug him] Long time no see, Mr.Wang.How have you been these days?
Wang-yun: Fine, thank you.Please take a seat.In fact,the main reason why I invited you today is that my daughter, Diao-chan, has been an admirer of you long time ago.She would really love to see her hero.I was wondering weather you would like to meet her? Lyu-bu: Definitely!I’m delighted to do so.Wang-yun: Diao-chan, Diao-chan…
Diao-chan: [Walks out from the painted screen.Using her sleeves to cover her face,pretending to be shy.] Yes, Daddy.[Diao-chan 以一个漂亮地步子走上前,看到Lyu-bu 害羞地低下头。
王允开始介绍]
Wang-yun: This is my daughter, Diao-chan.And this is General Lu, the greatest fighter in the world!
Diao-chan: [Putting her sleeves down.] Nice to meet you, General!I’ve admired you for a long time, a man full of
power and grandeur!
Lyu-bu: [Shocked by her beauty.] Uh…Wang-yun,this is your…your daughter? Of course,you see.How lovely she is!And how deep I am in love
with her just at the first sight!
Diao-chan: [躲到父亲的身后] Thank you for your compliment, General Lu.Wang-yun: Lyu-bu, since you are in love with Diao-chan,then I now betroth my daughter to you!What do you think?
Lyu-bu: [心不在焉]Pardon?
Wang-yun: Marry.Lyu-bu:(激动万分)Oh,Really? That would be my greatest
pleasure!Thank you so much!I will go and prepare
for the wedding,and will be back soon!
[He looks at Diao-chan and reluctantly left from the right.]
[吕布回去,王允和貂禅对话]
Wang-yun: [Making sure that Lyu-bu has left, looking very relieve.] Thanks God that things are going fine!
Diao-chan: [Smiles at her father.] Yeah…So far so good!
Wang-yun: But dear, I can’t stop worrying about you.Here you are.In case you are in dangerous.[给刀子]
Diao-chan: [突然听到有人来了]Hush„I heard someone coming.I shall stay behind the painted screen right now.[She walked behind the screen.]
Soldier: His highne Dong-zhou enters
[Dong-zhou 抬着头。傲慢地走进来。王允被吓倒地]
Wang-yun: Welcome!Welcome!Almighty Mr.Dong!It’s my greatest honor to invite you to my humble
house!Please come in and take a seat.Dong-zhou: No.This is my name card.Please call me Dr.Richard Dong.I have graduated in School
of Busine and Economic in ECUST,received Doctor degree
[拿出毕业文凭,大笑]
Wang-yun: Oh…yes!So great!By the way, Mr.Dong,my daughter Diao-chan would like to perform a dance for you.What do you think?
Dong-zhou: Sure!Why not!
[Diao-chan跳舞而出,响起‘至少还有你’,然后演貂禅的演员跳起一段民族舞蹈,相信可以让大家心旷神怡。]
[舞罢]
Dong-zhou: [Applauds happily] Charming!Absolutely charming!
Diao-chan: Thank you, Mr.Dong.I am glad that you enjoy my performance.[迎上,董卓赠于她一块玉佩]
Thank you.You have always been a hero in my heart.Dong-zhou: [Very glad] Really? Come here!
[Diao-chan approaches him and Dong-zhou gives her a closer look.]
Dong-zhou: You are such a beauty, my dear.Wang-yun: Do you really think so? What if I dedicate her to
you as a token of our respect? I believe that it must be her
dream to be at your side and to serve you.Dong-zhou: Wonderful![Turns to the soldiers] Soldiers take
Diao-chan back to my residence and provide her whatever she needs.Her beauty deserves all the best![倒上桂林三花酒]
[Turns to Wang-yun] Cheers!For your beautiful daughter!
Wang-yun: Cheers!
[Diao-chan walks away with the soldiers while Dong-zhou and
Wang-yun keep chatting and drinking.]
(灯光暗后复亮,表示场景的转换。背景道具变化,表示场景的较大变化)
Act3
地点:董卓安置貂禅的别院
人物:吕布,士兵,貂禅,董卓
Storyteller: Filling himself with anger and fury, Lyu-bu goes directly to his father’s residence, searching for Diao-chan.灯光亮起
SCENE At Dong-zhou’s residence.A huge pavilion is at the right of the stage,with a horizontal inscribed board saying “Dong’s Pavilion”
hanging on it.Around the pavilion are some plants and
Chinese garden settings.A soldier stands at the right
of the stage.Diao-chan sits in the pavilion,reading peacefully.[Lyu-bu rushes out of the stage.]
Soldier: Sorry, General Lu.Mi Diao is now in the garden.No one can go in to disturb her.It is Mr.Dong’s order.Lyu-bu: Get out of my way!I need to see Diao-chan!
[拿出一包银子]
Soldier: Ok.[吕布进]
[士兵走到一旁满足的笑笑。吕布气势汹汹冲到貂房里。貂哭]
Lyu-bu: My dear.Don’t cry.Tell me.What had your father
done to you?
Diao : He forced me to stay here with him.A soldier is
always out there to prevent me from escaping.[吕布愤怒的看看士兵,走上前,一推]
士兵[倒地]:ahh.You have destroyed me.Lyu-bu: shut![拿出了又一包银子给他]
Soldier: I must see my doctor at once.[走开]
貂[哭着]:I know that he is your father, and I know that I shouldn’t tell you about his terrible acts.But „„
Lyu-bu [火冒三丈]:It’s all right.Don’t blame yourself.In fact I never know that man whom I called father is
such a brutal animal!
Dong-zhou已在身后,冷笑:Who is such a brutal animal?!
Lyu-bu退后三步
(灯光渐渐变暗直到看不见为止.Lyu-bu walks out slowly from the right of the stage, 灯光只打在他身上)
Lyu-bu:(心里)[Looking troubled, with a sword on his hand]
To be or not to be, that is always the question.On one side,it is my own father, but the other, my dearest lady.(响起“左右为难”高潮段音乐,“一边是友情,一边是爱情”)Oh, Lord!What should I do? Dong-zhou is so brutal and heartle, but he is my father after all!I can’t kill him.[Puts down the sword] But, what about Diao-chan? I can’t live without her!She is so helple under Dong-zhou’s control.I must save her.Yes, I must save her, despite of anything!
[He draws out the sword again]
(灯光全部打开,照亮整个舞台)
Lyu-bu: Father, I want Diao-chan back.Dong-zhou: No way.She belongs to me.Lyu-bu: But I love her!I want her to be with me, despite
of anything!
Dong-zhou: Never.She is mine!
Lyu-bu: [Charges Dong-zhou with the sword] Then, this is
what you deserve![刀刺向董卓]
Dong-zhou: What are you doing, my son? Don’t be foolish…
Auh…(Be killed by Lyu-bu.)
Lyu-bu: [His hands shaking] I…I have killed my own father!
I have killed my own father.…What have I done?
[ 他重重地蹲了下去,垂头丧气。灯光变得很昏暗,只有追光灯打在他身上]
Diao-chan: General Lyu.[Lyu-bu听到Diao-chan的声音,突然抬起头。]
Diao-chan: Let’s go.Leave away from here.Lyu[沉思片刻,使他此感中走了出来]: Yes, my dear.[Lyu-bu走到Dong-zhuo跟前重重地踢上一脚,然后和Diao-chan
慢慢地小步离去,舞台上剩下Dong-zhuo的尸体和Lyu-bu & Diao-chan 的背影。
Introducer(背景音乐起):After Dong Zhou’s death,the turbulent
country had restored into a peaceful lank.Diao Chan, the matchle beauty, the plain slave-girl.She sacrificed her own happine for the best of her country.And gained her position in the Man-controlled era.Today, we still remember the love story of Lyubu and Diao-Chan,not for its sincerity, its heartbreak effect.But for its
concern with the future of the country.We extol Diao-Chan ,noras much she was one of the 4-beauties of Ancient China as
she was a real heroine.The end
From: