民航实用英语之——在登机口由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“民航实用英语之登机口”。
民航实用英语之——在登机口
UNIT FOUR IN THE BOARDING AREA
第四单元 在登机口
DIALOGUE 17 Announcement(1)
Boarding announcement:
Paengers taking Flight CA×××× attention please: Your flight is now ready for boarding , please take your belongings and boarding paes to board the aircraft through Gate No.××, first and busine cla
paenger please board first./first and busine cla paenger please board the aircraft through Gate No.25E.Thank for your cooperation.Paengers taking Flight CA ×××× attention please: your flight will take off soon, please be quick to board the aircraft through Gate No.××, thank you for your cooperation.Paengers taking Flight CA×××× attention please: since this flight is fully booked, to ensure flight safety and your comfort, please hand big pieces of your baggage and suitcases with pull handles to our staff.We will check them for you for free, thank you for your cooperation.对话17-广播(I)
登机广播:
乘坐国航CA×××× 航班的旅客请注意:您所乘坐的航班现在开始登机,请您带好您的随身物品出示登机牌从××登机口登机,头等舱和公务舱旅客请您优先登机,/头等舱和公务舱旅客请您从25E登机口登机,谢谢您的合作!
乘坐国航CA×××× 航班的旅客请注意:您所乘坐的航班马上就要起飞了,请您抓紧时间从××号登机口登机,谢谢您的合作!
乘坐国航CA×××× 航班的旅客请注意:由于本次航班客满,为了飞行安全和旅客舒适,请您把大件行李和拉杆箱交给我们的工作人员,我们将为您办理免费的行李托运,谢谢您的合作!
Row Boarding Procedures
Good morning ladies and gentlemen: Welcome to Air China flight CA×××× with service to××.We would like to invite First and Busine cla paengers, Air China platinum card, golden card and silver card member to board the airline.Please also have your paport ready for the secondary check in the jet bridge.Thank your for your patience.Other paenger please kindly remains seated and waiting for the next
announcement.We would like invite elderly paengers and paengers whose traveling with child or infant to board the plane first.Please also have your paport ready for the secondary check in the jet bridge.Thank you for your patience.Other paenger please kindly remains seated and waiting for the next announcement.We would like invite paengers seated in Row38 to 45 to board the plane.Please also have paport ready for the secondary check in the jet bridge.Thank you for your patient.Other
paenger please kindly remains seated and waiting for the next
announcement.We would like to invite all the paengers to board the plane.Please also have your paport ready for the secondary check in the jet bridge.Thank you for your patience.女士们、先生们早上好:
欢迎乘坐国航航班CA ××××前往××。我们现在邀请头等舱、公务舱旅客、国航白金卡、金卡、银卡旅客请优先登机。请您在登机时准备好您的护照‘我们将在廊桥处做第二次的护照检查。感谢您的耐心等待。我们现在邀请劳您旅客及带小孩儿的旅客登机,请您在登机时准备好您的护照,我们将在廊桥处做第二次护照检查。感谢您的耐心等待。我们现在邀请坐在38-45排的旅客登机。请您在登机时准备好您的护照,我们将在廊桥处做第二次护照检查。感谢您的耐心等待。我们现在邀请所有旅客登机,请您在登机时准备好您的护照。我们将在廊桥处做第二次护照检查。感谢您的耐心等待。
DIALOGUE 18 Announcement(2)
Paengers taking Flight CA×××× attention please: I am sorry to inform you that your flight will be delayed due to bad weather condition/ mechanical troubles/ poor visibility/ heavy rain/thunderstorm/ aircraft adjustment/ air traffic control.Please have a rest in the waiting area, we will inform you when we get any further information.Thank you.Paengers taking Flight CA×××× attention please: I am sorry to inform you that your flight has been cancelled due to mechanical troubles.We will arrange you free accommodation, please follow our staff to the Gate No×× on the first floor, the shuttle bus will take you to the hotel.Thank you for your cooperation.Paengers taking Flight CA×××× attention please: Because the flight is delayed , we are offering a compensation for you at the boarding gate.Please show your ticket and boarding pa to our staff when collecting the cash.Paengers taking Flight CA×××× attention please: Because the flight is delayed , we are offering a free meal and drink for you at the boarding gate.Please show your ticket and boarding pa to our staff when collecting the meal and drink.Paengers taking Flight CA×××× attention please: I am sorry to inform you that becausethe boarding gate has been changed, please have your belongings and boarding pa go to Gate No.××.Thank you for your understanding.对话18-广播(II)
乘坐国航CA×××× 航班的旅客请注意:我们抱歉的通知您由于天气原因(机械故障、能见度低、大雨、雷暴、飞机调配、航空管制)而延误,请您在本休息室内休息等候,由新消息时我们会广播通知您。谢谢您的合作!
乘坐国航CA×××× 航班的旅客请注意:我们抱歉的通知您由于您所乘坐的航班机械故障,航班将取消今天的飞行,请您跟随我们的服务员去一楼,我们将为
您安排宾馆休息,谢谢您的合作。
乘坐国航CA×××× 航班的旅客请注意:由于航班延误,我们将在登机口前为您做一些现金方面的补偿,请您凭登机牌领取。
乘坐国航CA×××× 航班的旅客请注意:由于航班延误,我们将在登机口前为您提供免费的餐食和饮用水,请您凭登机牌领取。
乘坐国航CA×××× 航班的旅客请注意:我们抱歉的通知您由于登机位置临时变更请您带好您的随身物品和登机牌到××登机口候机,谢谢您的理解和支持。DIALOGUE 19 At the boarding gate(1)
P: I have heard that my flight is delayed, can you help me to change to an earlier flight, because I have to attended the 29th Olympic Games Closing Ceremony in Beijing , I am a member of the Organization Committee.S: Ok, would you please show me you ticket and boarding pa.P: Here you are.S: Since you have a full fare ticket, we can endorse the latest flight for you.P: That’s great!Thanks a lot.S: You are welcome!
对话19-在登机口前柜台(I)
旅客:你好!我刚刚听到说我的航班延误了,你能帮我改签到早的航班上吗?我是奥组委成员,今天我必须去北京参加29届奥运会的闭幕式。
职员:好的,请您出示您的机票和登机牌。
旅客:给您。
职员:由于您所持的是全票价的机票,我们可以为您改签至最早的航班上。旅客:这真是太好了!谢谢!
职员:不客气。
DIALOGUE 20 At the boarding gate(2)
P: I heard from the announcement that Flight CZ3102 has been postponed to 2 o’clock this afternoon.Is that true?
S: yes, Sir.P: Now, can you refund the ticket for me?
S: I am sorry that your ticket can only be refunded in the office where it is iued.By the way, you can keep this ticket and endorse any flight to Guangzhou of CZ within a year since the iue date.P: Ok.对话20-在登机口柜台前(II)
旅客:我听广播说CZ3102航班延误到下午2点起飞,这是真的吗?
职员:是真的。
旅客:那我要求退票。
职员:抱歉。您的客票只能回到原购票地点退票。或者,您可以保留着张机票,自购票之日起一年内可以改签南航任何一班前往广州的航班。
旅客:那好吧。
DIALOGUE 21 At the boarding gate(3)
P: Excuse me, I have been waiting for the departure of my flight CA410
2for one and a half hours.Do you have any further information about it.Does the weather change better in Chengdu now.S: Through the further weather forecast that your flight will further delay due to heavy fog in Chengdu area.P: Are you serious? My friend told me that some flights have landed in Chengdu airport already.Why your flight cannot departure?
S: The weather conditions at the destination do not meet the visibility requirements for flight.The visibility there is only 300 meters, which is far lower than the standard of 800 meters required by CAAC.So your flight is still not allowed to take off.And to ensure paenger safety and security, Air China strictly complies with the standards made by CAAC.P: I don’t agree with your opinion.Why other airlines’ flight can land except your airlines’.I am sure that the information you were given us is untruth.S: I am sorry to hear that.But the information about this flight I provided was given to me by our information departments(I got the information about this flight from our information department).If you think I’ve given you the wrong information or explanation, or if you consider the airline is lying to you, you may seek legal means to solve the iue.Meanwhile, we’d like to hear your comments and suggestions about the services of our airline.P: Ok, I will wait.对话21-在登机口柜台前(III)
旅客:我等4102航班消息已经1个半小时了,现在那边的天气转好了吗?你们现在有什么新消息吗?
职员:最新消息是您的航班因为成都地区大雾将会继续延误。
旅客:确定吗?我的朋友告诉我说那边已经有飞机降落了,为什么你们的航班还不起飞。
职员:对方天气确实不够飞行标准,能见度只有300米,没有达到民航总局的安全飞行标准800米,所以航班还是不能够起飞。并且,为了旅客的安全及切身利益,中国国际航空公司是严格按照民航总局的标准来执行的.旅客:别的航空公司的航班就能起飞,偏偏你们的不成,我觉得你肯定是在愚弄我们顾客。
职员:抱歉,我所给大家的关于本次航班信息,都是通过信息部门传递给我的,如果您认为我的信息或解释不正确,或者您认为是航空公司在欺诈您,请您通过法律途径来解决.同时,欢迎您为本公司提出宝贵意见.旅客:那好吧,我等着。
DIALOGUE 22 At the boarding gate(4)
S: Hello, sir, please show me your ticket please.P: Why, only the boarding pa was needed when I boarded the aircraft before.S: Yes, ifyou hold a one-way ticket, it is ok to show me only the boarding pa.But you are a transfer paenger, and you have got the boarding pa for the whole trip, so we need to check your ticket.P.Ok, here you are.S: Excuse me, where is the ticket coupon for this flight?
P: I don’t know.What is the problem? Is that very important for me? S: Yes, I am afraid you’d better find it.If you can’t provide the valid ticket coupon, I’m afraid you will have to buy another ticket here.You may gent the refund for your ticket when you go back to the place where you bought the ticket.Please leave an extra……$ with us because we will mail the receipt of the ticket to you.P: Ok.对话22-在登机柜台前(V)
职员:您好!请您出示您的机票。
旅客:为什么,以前登机不是只要出示登机牌就可以了吗?
职员:是的,那些持有单程客票的旅客出示登机牌就可以了,但是您是中转旅客,您已经办理好所有航段的登机牌,所以我们需要看一下您的机票。
旅客:给你。
职员:先生您这个航班的乘机联在哪儿呢?
旅客:我不知道。有什么问题吗?乘机联对我来说很重要吗?
职员:恐怕您得找出来,如果您不能够提供有效的乘机联,您恐怕得重新购票。您可以回到原购票地点拿钱。请您留下另外——邮费,以便我们把机票收据寄给您。
旅客:好的。
DIALOGUE 23 At the boarding gate(5)
S: Excuse me, mi.Since this flight is full, to ensure flight safety and your comfort, please hand your baggage to our staff, he will check it for you for free.P: No, I don’t like to check my baggage.S: Excuse me, according to the regulations, any baggage with its bulk exceeding 20×40×55 CM or its weight exceeding 5 kgs can’t be taken as carry-on items, it must be checked.P: Ok.S: Please take your valuables and fragile items.Thank you.对话23-在登机柜台前(VI)
职员:小姐,由于航班客满,为了飞行安全和旅途舒适,请您把您得行李交给我们的工作人员,他将为您办理免费的托运。
旅客:不,我不托运。
职员:抱歉,按规定任何体积超过20 ×40×55厘米,重量超过5公斤的行李都需要办理托运手续,不能随身携带。
旅客:那好吧。
职员:请您将行李中的贵重物品和易碎物品取出。
DIALOGUE 24 In the Aircraft
S: Hello, may I help you?
P: Yes, I would like to upgrade my seat to first cla.S: Since you have already boarded the aircraft, I am afraid we don’t have time to do it, I am sorry.P: But you see the first cla section is not fully occupied.Whycannot I do it now?
S: Since your flight will leave in 10 minutes, and we don’t have
yourreceipt here.You have to pay the difference between first and economy cla fare, you know.If you want to do that, the flight will be delayed.And I am afraid we don’t have time to prepare the first cla meal for you.P:Is there another way of doing this? The first cla meal is not important for me, I just like to enjoy the comfort of first cla.S: Let me see.Can you leave the difference of ticket, your original ticket receipt and your addre to me, I will help you to do the upgrade for you, and I will mail the receipt to you.By the way, I am afraidyou have to leave extra ……$ mail fee with me.P: Ok, no problem.S: Have a nice trip.对话24-在机舱内临时办理升舱
职员:您好!请问您有什么事情需要帮忙吗?
旅客:我想把我的座位等级升到头等舱。
职员:由于您已经登机了,我恐怕没有时间给您办理升舱手续了。
旅客:头等舱的座位不是不满吗?为什么我不能升舱。
职员:您得航班在10分钟后就要起飞了,况且我们随身也没有带收据,你要知道您要升舱的话恐怕要付差价的,而且我们也没有时间去给您准备头等舱的餐食,如果您坚持这样做的话,航班恐怕就要延误了。
旅客:难道就没有别的办法了吗?我不要头等舱的餐食,我只是觉得我在头等舱会更加舒适一些。
职员:让我想想,您能不能将补差价的钱、您得机票和邮寄地址留给我,我去给您办理升舱手续,不过您得再留20元钱的邮寄费用。
旅客:那没问题。
职员:祝您旅途愉快。