眼儿媚·古诗全词翻译赏析_古诗词带翻译赏析

其他范文 时间:2020-02-28 07:11:45 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

眼儿媚·古诗全词翻译赏析由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“古诗词带翻译赏析”。

眼儿媚

垂杨袅袅蘸②清漪,明绿染春丝。市桥系马,旗亭沽酒,无限相思。

云梳雨洗风前舞,一好百般宜。不知为甚,落花时节,都是颦眉③。

【注释】

①眼儿媚:这是一首咏柳词。此词在《阳春白雪》中有题作“柳”。全词以咏柳为主题,由柳及人暗写离别相思之事。

②蘸(zhàn):湿水,浸水。

③颦眉:皱眉。

【参考译文】

垂杨枝条摆动浸入清水的涟漪里,春天的温暖把它根根染得鲜绿。街头的桥旁拴好我的马匹,在酒楼中买酒寻找我的情趣。楼外杨柳相觑,似有相思寄语。

看这杨柳正值春风得意,白云为她梳理,春雨为她洗涤,风儿助她舞弄,让她更添俏丽。无论春风或春雨,可能爱她貌美,事事让她顺意。但不知什么道理,柳叶片片弯曲,是因落花时节春将去?她总将眉头皱起。

【赏析】

此词咏柳。在唐宋时代林林总总的咏柳诗词中,它有一点特别之处,就是通篇用比体写成,将柳拟人化,将柳之美转换成了女人之美,使得作为无知物的柳像美人一样风致可人。况周颐《织馀琐述》评论此词造语之妙道:“宋尹焕咏柳《眼儿媚》句云:‘一好百般宜。’五字可作美人评语。明王彦泓诗‘乱头粗服总倾城’,所谓‘一好百般宜’也。”

下载眼儿媚·古诗全词翻译赏析word格式文档
下载眼儿媚·古诗全词翻译赏析.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文