俄语专业四级口试参考资料_俄语专业四级题库

其他范文 时间:2020-02-28 06:28:05 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

俄语专业四级口试参考资料由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“俄语专业四级题库”。

I Праздники

i китайские:

Официальными праздниками в Китае являются Новый год(он отмечается по всей стране 1 января), праздник Весны(Новый год по лунному календарю, который отмечается по всей стране в течение трех дней), Международный женский день(8 марта), День международной солидарности трудящихся(1 мая), который празднуемся всенародно один день, День молодежи Китая(4 мая), Международный день защиты детей(1 июня), День создания Народно-освободительной армии Китая(1 августа), День учителя(10 сентября), Национальный праздник КНР(1 октября)отмечается всенародно три дня.ii русские:

Ру́сские национа́льные пра́здники — праздники русского народа, связанные с широко распространѐнными народными традициями их проведения.(в ночь сна).Принято декорировать помещение украшеннойили ветками.В полночь наслушается поздравление главы государства и бой курантов.На стол принято подавать, среди прочего, салат оливье и шампанское.Детям дарят подарки(от «»).Согласно социологическим опросам, это наиболее отмечаемый праздник.(по новому стилю и 25 декабря по юлианскому календарю)— православный праздник.В ночь перед рождеством принято гадать, что никогда не одобрялось православной церковью.Особенно популярны были гадания девушек о будущем замужестве.Праздник отмечается торжественным праздничным ужином.Традиция отмечать Рождество официально восстановлена в постсоветской России.(в ночь снапо новому стилю и соответственно в ночь с 31 декабря на 1 января по старому стилю)— Новый год по).Отмечается аналогично Новому году, но без поздравления главы государства и боя курантов, так как праздник неофициальный.(по новому стилю)— православный праздник.В ночь на Крещение принято освящать воду в церкви.С Крещением связывают наступление особенно сильных «Крещенских морозов».Практикуется также купание в проруби, вырубленной в виде креста(иордани).()— широко отмечаемый мужской праздник, установленный при советской власти, а в постсоветской России ставший выходным днѐм.Женщины поздравляют мужчин и дарят им подарки.Поздравления принимают также женщины-военнослужащие, а также участницы войн.()— официально установленный ещѐ при советской власти женский праздник стал всенародно отмечаемым.Мужчины поздравляют женщин, дарят им цветы и подарки.(«Масленичная неделя»)— неделя перед Великим Постом.Имеет древние языческие корни.В ходе всей недели пекут и едят блины.Есть и много других, менее известных традиций, соответствующих каждому из дней масленичной недели.— православный праздник Светлого Воскресения Господа Иисуса Христа.Праздничная еда — пасха(творог с цукатами), куличи, крашенные в красный цвет и сваренные вкрутую яйца.Православные верующие приветствуют друг друга возгласами:

«Христос воскресе!», «Воистину воскресе!» и троекратно целуются.над гитлеровской Германией()— официальный всероссийский праздник.Принято посещать захоронения воинов, погибших в ходе Второй мировой войны, и поминать павших.Ветераны надевают ордена и медали и принимают поздравления.В этот день на Красной Площади проводится военный парад.Праздничные мероприятия в последние годы декорируются жѐлто-чѐрными гвардейскими лентами.().Повсеместно отмечается школьниками и учителями как первый день учебного года.Ученики и родители поздравляют учителей и дарят им цветы.Праздник носит всероссийский характер.().День победынадоккупантами в.В этот день отмечается ипраздник — , в честь памятного вхожденияс ней в.В этот день по всейпроводят Русский марш.II Важные лица

i писатели

Пу́шкин: Евге́ний Онегин

Го́голь: Ревизо́рМѐртвые души

Ле́рмонтов

Че́хов

Лев Толсто́й: Война и мирАнна КаренинаВоскресение

Достое́вский

Го́рький: Детство, Мои университеты, В людяхМатьПесня о Буревестнике

Маяко́вский

Шо́лохов: Тихий ДонСудьба человека

ii музыкант, композиторы

Чайко́вский: балеты: Лебеди́ное озероСпящая красавицаЩелкунчик

Гли́нка

Проко́фьев

Шостако́вич

iii художники

Левита́н

Ре́пин

iv ученые

Ломоно́совПервый наш университет

Менделе́евхимик

Юрий Гагаринкомсмонавт

v балерины

Гали́на Уланова

Ма́йя Плисецкая

III Поговорки, пословицы

Не имей сто рублей,а имей одного друга.(重友谊轻金钱。)

Сто друзей-мало,один враг-много.(朋友百个少,冤家一个多。)Один в поле не войн.(寡不敌众,独木不成林)Семеро одного не ждут.(少数服从多数)Один цветок весны не делает.(一朵鲜花不是春,万紫千红春满园。)Одна ласточка весны не делает.(一燕不成春。)Одиноковое дерево ветер валит.(一棵树难挡风,一根柴难着火。)Век живи,век учись.活到老,学到老Пролитую воду не соберѐшь.覆水难收Тише едешь, дальше будешь.欲速则不达Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.日久见人心Нашла коса на камень.针尖对麦芒Привычка-вторая натура.习惯成自然Что посеешь, то и пожнѐшь.种瓜得瓜,种豆得豆Не выноси сору из избы.家丑不可外扬Дыма без огня не бывает 无风不起浪

Яблочко от яблони недалеко падает 有其父必有其子

Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать 百闻不如一见 Капля и камень долбит.滴水穿石

下载俄语专业四级口试参考资料word格式文档
下载俄语专业四级口试参考资料.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文