商务日语经典句型4资料请求の感谢由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“日语经典惯用句型大全”。
4,資料ご請求のお礼
といあわせる【問い合わせる】问[相手に無関係な事柄を]打听[相手にかかわる事柄を]询问[調査の目的で]查询,进行了解
¶疑問点を先方に~/向对方询问不清楚的地方.
¶問い合わせたうえで知らせる/问明后再通知.
¶そのコンサートのチケットがまだあるかどうか電話で問い合わせてみよう/打电话问问那场音乐会的票还有没有.¶詳細は広報部にお問い合わせください/详细情况请向外联部查询。
せいきゅう【請求】要求;索取;索要;请求
¶~に応じる/答应要求.
¶~を拒む/拒绝要求〔索要,支付〕.
¶支払いを~する/要求付款
¶損害賠償を~する/索取损失赔偿;索赔.
¶前日にキャンセルしたら,50%のキャンセル料を~された/前一天取消预订后,被索要了百分之五十的(取消)手续费.¶資料~はインターネットでもできます/也可以通过因特网来索取资料.
¶カタログはご~しだいお送りいたします/备有目录,承索即寄.
¶情報開示法に基づいて文書の閲覧を~する/根据信息公开法要求阅览文件(资料).
¶送られたきた~書を見て目の玉が飛び出た/看到送来的账单,大吃一惊.
¶~権/索取权.
¶~者/请求人;索取人.
¶~書/账单;付款通知单.
¶~払い/索取〔申请〕付款.
てんぷ【添付】添上,附上.
¶願書に写真を~して出す/附上照片提出志愿书.
¶~ファイル/〈電算〉附件
なんなりと【何なりと】无论什么,不管什么.
¶疑問があれば~申し出なさい/有疑问尽管提出来
ようめい【用命】
(1)〔言いつける〕吩咐;嘱咐;嘱托
¶試みにご~ください/请您吩咐我们试一试.
¶ご~を承ります/听从指示,有事请吩咐.
¶何なりとご~ください/不管有什么事,您尽管吩咐.
(2)〔注文〕订购
¶ご~の品をお届けいたしました/送上您订购的物品。
とりいそぎ【取り急ぎ】 急速,立即,赶紧.
~ご返事申し上げます / 即此奉复.
~ご報告まで / 匆匆汇报如上.
~お願いまで / 匆忙恳求如上.
資料請求の感謝
xxxx株式会社
xx部 xx xx 様
資料ご請求のお礼
拝啓 貴社ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。
さて、このたびは当社製品「xxxx」のお問い合わせをいただきありがとうございます。ご請求いただきました製品のカタログ、当社営業案内と製品価格表を同封させていただきました。
なお、添付書類でご不明の点やご質問等がございましたら当社輸出部のx xx(電話082-x-xxx-xxxx)まで何なりとお問い合わせください。ご検討のうえ、ご用命いただければ、幸いでございます。
まずは、とり急ぎ製品のカタログをご送付いたします。
敬具
解説
製品問い合わせだけでは期待しすぎることはできません。製品カタログを送付して相手の次の動きを待ちます。