第九次三级培训资料_三级安全培训资料

其他范文 时间:2020-02-28 03:37:21 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

第九次三级培训资料由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“三级安全培训资料”。

Translation-English into Chinese Directions: This part, numbered 61 through 65 is to test your anility to translate English into Chinese.After each of the sentences numbered 61 to 64, you will read four choices of suggested translation.You should choose the best translation and mark the corresponding letter on your Answer Sheet.And for the paragraph numbered 65, write your translation in the corresponding space on the Translation/Composition Sheet.61.People who are not self-confident depend too much on the praise of others in order to feel good about themselves.A.人们不自信地信任别人,只为了让他们自己过得快乐。B.不自信地人通常在意他人的赞扬,为了让自己感觉好。C.缺乏自信心的人过分依赖他人的赞赏来使自己感觉良好。D.没有自信的人靠别人的怜悯来使自己感觉舒服。

62.You just can’t do everything on your own if you want to remain competitive and strong in a modern society.A.你自己不能做所有的事情,尽管你想在现代社会中保持竞争力和强壮。B.你不能独立做所有的事情,尽管你想在现代社会中保持竞争力和强壮。C.如果你想在现代社会中保持竞争力、保持强大,就不可能自己完成所有的事情。

D.假使你想在现代社会中保持竞争力和强大,就不可能完成自己所有的事情。63.His failure to observe the safety regulations resulted in an accident to the machinery.A.他没有能够遵守机器操作原理,出现了事故。

B.他在遵守机器安全操作规则上失败了,结果出了事故。C.他没有看清楚安全守则,结果机器出了毛病。

D.因为他没有能够遵守安全规则,导致机器出了故障。

64.A man cannot be really happy if what he enjoys doing is ignored by society as of no importance.A.如果一个人喜欢做事情但被社会所忽略的话,他不可能真正幸福。

B.如果一个人喜欢做得事被视为不重要而被社会所忽视,他就不可能真正感到快乐。

C.一个人不可能幸福,如果社会无视他喜欢做的事情的话。

D.一个人不可能幸福,如果他喜欢做那些被社会所忽视的事情的话。

61.This is the last place where I expected to meet you.A.这是最后一个地方,在这里,我期待着能见到你。B.这是最后一个我期待着能见到你的地方。C.我怎么也没有料到会在这里见到你。D.我没想到会见到你在这里。

62.One cold winter day.A poor boy who was trying to pay his way through school by selling goods door to door found that he only had one dime left.A.一个寒冷的冬天,一个贫穷的小男孩为了攒够学费正挨家挨户地推销商品。饥寒交迫的他摸遍全身,却只有一角钱。B.一个寒冷的冬天,一个通过挨家挨户地卖东西来付去上学的路费的贫穷的小男孩发现他挣的钱都丢了,身上只剩一毛钱了。

C.一个通过挨家挨户地卖东西来付去上学的路费的贫穷的小男孩发现他自己一整天只挣了一毛钱。

D.一个寒冷的冬天,一个贫穷的小男孩正挨家挨户地推销商品----这是他赚取学费的方式,却发现他全身仅有一角钱。

63.We live in a time when, more than ever before in history, people are moving about.A.我们在那里住了一段时间,当时,比历史上以往任何时期都多的人们都在四处走动。

B.我们在那里住了一段时间,当时,人们正在比历史上任何时期都多地四处走动。

C.我们生活在一个时代里,在这个时代里,人们正在比历史上任何时期都多地四处走动。

D.我们生活在一个人们四处奔波甚于历史上任何时期的时代。

64.Cutting up dead animals to find out about their organs and how these functioned was thought a disgusting thing to do, and to cut up a human body, even though dead, was thought to be evil.A.切碎死亡的动物来发现它们的器官和它们如何作用被认为是一件恶心的事情。而且,切碎人的身体,即使是死的,也被认为是一种邪恶。

B.切碎动物尸体以发现它们的器官及其功能被视作是一件令人恶心的事情;而且切碎人的尸体也被认为是一种邪恶。

C.解剖动物尸体,了解各动物器官及其功能,这在当时是件令人生厌的事情;而解剖人体,即使是死人,也是大逆不道的。

D.J解剖动物尸体,了解各动物器官及其功能,这在当时是件令人生厌的事情;而且通过解剖动物尸体来学习如何解剖人体也是不道德的。

61.Officials in Chile are taking steps to provide food, water and medicine to 33 miners who have been trapped inside a gold mine for 18 days.A.智利政府正逐步给被困的33名矿工输送食物、水和药品。这些矿工已经被困在金矿里18天了。

B.智利政府正利用梯子给被困的33名矿工输送食物、水和药品。这些矿工已经被困在金矿里18天了。

C.智利的工作人员正利用梯子给被困的33名矿工输送食物、水和药品。这些矿工已经被困在金矿里18天了。

D.智利的工作人员正利用梯子给被困的33名矿工输送食物、水和药品。这些矿工已经沉迷于淘金梦里18天了。

62.This is a temporary storage bin in your brain that keeps in mind the stuff you need to get something done.A.这是你脑子里的短时记忆,它会告诉你需要去做某事。

B.在你的大脑里,这是一个短时记忆的储备箱,使你记住完成某件事情所需要的方方面面。

C.这就是你大脑中的一个临时存储仓库,它将记住那些你需要去做的事情。D.这是你大脑里的一个临时存储箱,使你记住你需要完成的事情。63.Recently three famous men are among 40 billionaires who have promised to give away half of their fortunes to charity.A.最近,三位拥有400亿身价的名人许诺赠送他们一半的财富。

B.最近,三位排名亿万富翁前40名的名人们决定捐出他们一半的财产。

C.最近,40位亿万富翁中的三位名人承诺捐出他们一半的财富投入慈善事业。D.最近,三位入选40位亿万富翁的名人决定捐出他们一半的财富投入慈善事业。

64.So if you would like to meet influential people, a private London club is the place for you to join.A.所以,如果你想会一会这些大人物,你可以去伦敦这类俱乐部去看看。

B.因此,如果你想见到有影响力的人物,伦敦的绅士俱乐部是一个不错的选择。C.那么,如果你想结识有权势的人,一家私人的伦敦俱乐部就是一个不错的选择。

D.因此,如果你想与有影响力的人见面,就快点加入伦敦的绅士俱乐部吧!

61.Having discued the three characteristics of this play, we will read it again because these characteristics are reflected in the five acts into which it is divided.A.我们先讨论了这部戏剧的三个特点,再重读一遍剧本,因为这些特点都反映在剧本中,剧本又分成了五个行动。

B.经过我们的讨论,我们发现这部戏剧有三个特点,我们要再重读剧本,因为这些特点都反射在了剧本中,这一过程又被分成五次行动。

C.我们已经讨论了这部戏剧的三个特点,还要重读这部五幕剧,因为这些特点都反映在了剧本中。

D.我们讨论了这部戏剧的三个特点,将要重读剧本,因为这些特点都反映在剧本的五幕之中。

62.In this experiment, they were wakened several times during the night and asked to report what they have just been dreaming.A.在这项实验中,他们在晚上几次被叫醒,被要求汇报他们刚才正在做什么样的梦。

B.在这个实验中,他们在夜里几次被叫醒,要求讲出他们刚才梦见的是什么。C.在这次实验中,他们几次被叫醒,要求讲出他们在晚上梦见的是什么。D.在这个实验中,他们一晚上醒了好几次,相互询问梦见了些什么。

63.The salesman made an offer, but I didn’t accept it and made a counter-offer which was rejected by him.A.这个售货员提出了价格,我没接受,他拒绝我还价。

B.这个售货员报了个价,我不同意,另外开了价,但他又不同意了。C.这个售货员出了价,我没接受,我还了价,但他拒绝了。

D.这个售货员提出要帮我,我没接受,反过来要帮他,他却拒绝了。

64.Although our health is improving in many ways and we are living longer than in previous decade, new diseases and conditions threaten the quality of our lives.A.虽然我们通过各种方式来加强我们的健康,我们的寿命也比前十年多了,但新的疾病和情形依然在威胁着我们的生命。

B.尽管有很多方式在改进我们得健康状况,我们的寿命也比前十年延长了,但还有新的疾病和情形威胁着我们的生命。C.尽管我们在通过多种方式改善健康状况,人们的寿命也比十年前更长了,但还有新的疾病和情形在威胁我们的生命。

D.尽管改进我们健康的方式有很多,我们的寿命也比以前延长了很多,但我们的生活还会受到新疾病和新情形的恐吓。

61.The plan having been made, what is important to the plan-maker now is to put it into practice.A.已经制订好的计划就是最重要的,要用到实践中去。B.已经制订好的关于什么是重要的计划将被投入实践。

C.计划已经制订出来了,现在对制订计划者来说,重要的是要大量练习。D.计划已经制订出来了,现在对制订计划者来说,关键是付诸实践。

62.Not having been discovered, many laws of nature actually exist in nature and wait for you to discover.A.人们还没有发现自然当中存在许多法则。

B.还没有被发现,许多自然的法律实际上存在于自然界并等待你去发现。C.自然中存在许多规律,这一点,正等待被人发现。

D.虽然还没有被人类发现,但是,许多自然规律实际上存在于自然当中并等待你去发现。

63.Those, unware of what is happening in society today, may be surprised to learn that few academic philosophers study death, happine and so on.A.有些人对于社会太不了解,看到没有人研究死亡和幸福就大惊小怪。

B.那些人,不知道今天的社会发生了些什么,会吃惊地发现有些哲学家竟然在研究死亡和幸福等。

C.那些人不了解当今社会发生的事情,所以发现很少有哲学家研究死亡和幸福之类的东西时会感到奇怪。

D.那些对于现代社会正在发生什么不了解的人,可能会很吃惊地向哲学家学习来研究死亡和幸福之类的东西。

64.When the response happens, it is not a mistake: it is mankind’s instinct for moral reasoning in action, an instinct that should be encouraged rather than laughed at.A.这种回答并没有错。它是人类在行为上的道德推理的本能,应该受到鼓励而不是嘲笑。

B.这种反应并不错,这是人类用道德观念进行推理的本能在起作用,这种本能应得到鼓励而不应遭到嘲弄。

C.当这种反应发生的时候,它本身不是个错误。应该受到鼓励而不是嘲笑。

D.我们应该鼓励而不是嘲笑那些本能。因为这种反应发生的时候,它本身只是一种本能,不是错误。

65.Thank you for your letter of August 31, 2012 and enclosed resume.As advertised , the position open is that of Secretary to the President and we are pleased to be able to offer you an interview.Would you please come to the reception desk at our office at 10:00 am on September 16 and ask for me there? We look forward to meeting you at that time.If either the date or time is inconvenient, then please telephone my aistant Ms.Smith or , in her absence, Ms.Thomson to change the appointment.65.Mr.William Taylor, President of our Corporation and Mr.James Rogers, Marketing Manager, would like to visit Beijing to continue our discuions on a joint venture.They plan to leave in the second half of September and stay in China for about a week.Please let us know if the planned visit is convenient for you and what itinerary you would suggest.If the time of their visit is agreeable, will you kindly request your Embay here to iue the neceary visa?

下载第九次三级培训资料word格式文档
下载第九次三级培训资料.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文