分析高职商务英语专业学生的语言能力由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“高职商务英语专业课程”。
摘要: 英国硕士论文以交际语言测试理论为根本依据,对测试效度构建的类型、重要性和动态的实现过程进行了较个而地研究;结合校内成绩测试对效度的侧重要求以及对高职商务英语专业学生语言能力的需求分析,从建构效度、内容效度和效标关联效度二个方而详细讨论如何构建高效度的高职商务英语专业写作能力校内测试。
一套设计科学的测试应该同时体现较高的效度(test va-lidity)和信度(test
reliability),但是同时具有高信度和高效度的语言测试是难以构建的,任何语言测试都必须在二者之间进行平衡和折中[1](39-42)。首先,从理论上讲效度是比信度更重要的一个属性,在语言测试中占有中心地位;其次,应视具体测试的类型和目的确定侧重点。如对水平测试来说,由于其实施范围广,对个人和团体的影响大,应尽量保证其效度的前提下,重点提高其信度,保证测试过程和结果的公平性;而对实施范围小、低风险的课程成绩测试来说,应重点保证其效度[2](105-108)以达到预期的能力检查、教学诊断和评价的目的。基于以上理论,我们提出构建基于效度的高职商务英语专业写作校内测试研究。
一、语言测试效度研究
1、效度类型
针对测试效度的分类,研究者们有不同的看法。有的认为是三类(Alderson, 1995),有的提到四类(Meick,1989)到八类(李筱菊, 2001),还有的认为只有一类(杨惠中&Weir,1998)[3](34-36),实际上不同的测试目的产生了不同程度和类型的效度需求。李筱菊提出有八种效度类型[4]:建构效度(construct validity)、内容效度(content valid-ity)、共 时效度(concurrentvalidity)、预示效度(predictive va-lidity)、表面效度(face
validity)、反应效度(response validi-ty)、操作效度(operational validity)和反拨效度(backwashvalidity)。她又将它们归纳为四个大类:建构效度和内容效度属语言测试的内在效度(internal validity),涉及到测试理论建构和内容分析,是效度最重要的组成;共时效度和预示效度属外在效度(external validity),指测试结果在多大程度上与一些外在标准相关;故又称效标关联效度(criterion-related validity);表面效度和反应效度属于使用效度(usevalidity),是指测试从外观上被人接受的程度,测试是否容易引起应试者的兴趣;操作效度和反拨效度被看做是试后效度(beyond-the-test validity),是指测试的实施和结果对个人、团体和社会的影响,比如对受试者学习、就业的影响,对教师教学评价和教学方法的影响,甚至是对整个教育体系的影响。
按照以上分类,对于专业英语校内测试来说,内部效度是最重要的组成,其次是外部效度。内部效度中的建构效度也称理论效度(theory-based validity),是指测试是否以有效的语言观和语言学习观为理论根据,它是语言测试的主要效度,是一切其它效度的基础,“理论效度”是指根据测试分数对假设的能力做出推论的程度[15](254-256)。与建构/理论效度密切相关的是内容效度。测试的内容效度有两个方面:内容的相关性和内容的覆盖面。内容的相关性是指基于专家或专业的评断,某一测试预设要检测受试者哪些相关的语言能力,采用什么样的测试方式去进行,才能保证测试内容和测试目的一致性。而内容的覆盖面则指测试中试题所代表的考核范围是否充分[15](244-247)。效标关联效度则是通过对两项测试的比较,从外部帮助分析和评判其中一项测试的效度。例如,可以借助CET四、六级或全国商务英语水平认证考试写作部分的成绩来分析和评判商务英语专业写作课程校内测试是否具有相关效度。
2、效度的重要性及其实现
效度的重要性贯穿于整个测试构建和评价的过程中。它始于测试的规划阶段,持续体现在测试任务的开发阶段到测试评估阶段。效度在测试的各个阶段都显得极其重要,这也是人们对效度类型进行大量研究的原因[5](9-16)。在测试的规划阶段,效度与所测试的语言能力定义以及能力行为有关。为了确定所要测试的能力,首先必须从理论上明确语言能力的定义。
例如,如果要测试写作能力,必须从理论上确定什么是写作能力、写作能力的组成及其涵盖的范围,明确适合于测试对象的写作能力及其内容范畴等等。这些内容要被纳入该项测试的详述说明,作为测试开发及测试评估的指南。接下来,是如何遵循语言的理论属性,通过某种方法来帮助实施预期的语言行为。测试任务开发阶段,效度仍是中心问题,项目编撰者要设法使任务设计符合理论上的定义和解释,并将理论转化为预期的语言行为。为此,他们有必要接受相关的技巧训练。测试评估阶段的主要目的是审查测试的效度,称为效度确认(validation)。在此阶段将收集来自各方面的数据作为测试效度的支持,例如考试成绩,专家或老师的判断,学生的意见等各种信息。该阶段不是以搜集效度证据为终结,其最终目标是将已被证实的效度运用于测试阐释和实施。
二、高职商务英语专业校内测试的效度确立
英语专业写作能力的校内测试有别于大规模的水平测试(proficiency test)和等级测试(placement test),属于成绩测试(achievement test),兼顾诊断测试(diagnostic test),因为“如果测试在学校的环境内进行,它的目的就是找出教学中的强项和弱处,或评估某一教学目标的完成与否”[16]。商务英语专业写作教学总的目标在于培养学生在真实的社会生活和工作环境中用英语进行书面交流的能力,课程的教学实际上包括了两个方面的内容:基础阶段的英语写作和专业阶段的商务英语写作,因此测试可分阶段性进行[6](86-89)。
1、建构效度的确定
Bachman& Palmer认为校内测试“最可能以大纲规定的某一方面的语言能力为建构效度”
[15]。但是高等英语专业英语教学大纲的语言能力要求更多地针对本科的英语专业,缺乏对高职英语专业学生英语基础的特别考虑以及对该类型英语教学的“职业”特色要求。一方面考虑到高职与本科英语专业教育教学对象在综合素质、文化知识层次和学习能力等方面的差距以及培养目标的不同,另一方面又要保证学生具有相当大专层次的知识能力水平,我们认为高职英语专业的学生在 基础学习阶段的英语写作能力应基本达到相当专业英语教学大纲中的二级要求[7]或大学英语四级的水平[8]。专业英语阶段的写作能力要求则应该根据需求分析(needs analysis)来确定其内容和标准[17],即通过需求分析归纳和判定在对外贸易和对外交流环境下高职商务英语专业学生应具备何种项目和程度的写作能力。
根据对中国国际商务活动的调查[9](18-20),英语应用最频繁的事务之一是翻译商务信函,另外电子商务发展迅速,通过网上电子信函和电传进行国际贸易越来越频繁。对高职院校商务英语专业就业跟踪调查分析表明,毕业生从事的主要职位是公司文员、秘书与行政助理
[10](55-60),另外高职院校的学生适合从事与外贸相关的工作,如外贸跟单,报关,外贸业务员等相关职位。“高职商务英语专业人才能力体系的调查研究”[11](108-112)显示商务英语专业课程中商务函电与涉外合同和单证课程的重要性评价为最高(分别为80.0%和77.9%,);各项英语语言能力中函电撰写的重要性仍然很高(91.8%,仅次于与外商进行交谈的口语能力),但是撰写商务工作报告的能力重要性评估不高,仅为49.5%,甚至有6.4%的人认为该项能力非常不重要。综合分析以上情况,我们认为高职商务专业的学生的专业写作能力应主要体现在以下方面:(1)书写得体、规范和有效的一般性商务信函;(2)书写格式规范、信息准确的商务文书(包括电子邮件,传真,备忘录等);(3)起草商务活动中的开幕词、欢迎词及答谢词等;(4)正确处理国际商务合同和业务单证等。
2、内容效度的确定
根据Hughes(1989)的测试内容规范(test specification)的框架理论[18],测试的内容可分为语言能力项目(Opera-tions)、语篇体裁(Types of text)、运用对象(Addreees),话题(topics)等几个方面。
依据阶段性课程目标和能力的建构效度要求,参照大学英语四级考试大纲要求,基础阶段测试中的写作能力项目包括以下几个方面:A.思想表达(中心思想,重要或特定信息,观点、态
度等);B.语言运用(词汇,语法,句子结构,标点符号,衔接手段);C.篇章组织(叙述、议论或描述的方法,连贯地组句成段,组段成篇,重点突出等);D.写作格式(常见应用文的格式)。语篇体裁在文体上主要包括说明文,记叙文和议论文,形式上包括短文和常用的应用文,如信件、启事、明信片、便条、通知等。运用对象则是能用或需要用英语交流的个体或人群。话题涉及考生熟悉的社会生活领域,特别是当今社会热门话题,如:环境、文化交流、大学生活学习、健康疾病、人际交往、通讯网络科技等。
专业阶段的测试能力项目与基础部分的内容在大的范畴上基本一致,但是具体要求上又有较大的差异。商务英语写作涉及的范围广,种类繁多。应用文包括电报、电传、传真、电子邮件、备忘录、个人简历、会议纪要、欢迎词及答谢词等,商务文件有合同、单证等;外贸信函包括询盘函、报盘函、还盘函、成交函、支付函、修改函、装运函、保险函、拒绝函、推销函和投诉函等[12](57-59)。总的来说,以上文体在篇章结构和语言运用上具有格式规范、结构严谨、用词正式、措词和语气婉转、讲究礼貌原则、意思清晰准确、多用惯用表达和术语等特征;另外商务英语书面交际是交互式的,所以还要体现根据写作的类型、对象和目的调整语言策略和措辞,达到特定目的的能力[13](21-22)。因此,综合以上要求可以将高职商务英语专业写作能力测试专业阶段的内容规范如下:语言能力项目包括:A.内容表达:信息准确、有效;B.篇章组织:格式规范、结构严谨、完整;C.语言运用:用词简洁、正式,符合惯用表达,术语运用正确,利用词汇和语法手段体现礼貌原则,套用句型恰当);D.语用能力:社会文化语言能力(sociolinguistic competence)———在交流中能体现礼貌原则、对方视角(you attitude)、凸显积极条件、委婉传达消极信息等。
语篇体裁主要有商务应用文、商务文件和商务信函。运用对象为涉外商务环境下的职业人群。话题涉及求职(个人简历,求职信等)、接待(迎送、宴请、致辞)、办公事务(电报、电传、传真、电子邮件、备忘录、会议纪要)、商贸(市场推销、建立业务关系、贸易洽谈、合同签订、合同执行等)。确立了测试内容项目后,更具有技术性的工作是用何种形式来实施以上的各种语言 行为,即任务开发。根据交际语言测试理论,我们认为测试任务的开发应遵循以下原则:(1)“真实性”原则。尽量使测试的形式和任务与真实生活和工作中的写作行为相符合,真实性原则体现在A.以意义(信息)为纲;B.有语境(context);C.有真实交际情景(situation);D.语言真实;E.所做的事真实;F.有互动性(interactive)。[14]例如写一封英文信。如果是一般的社会交往,写作任务也应该符合受试者潜在的需求,并且在现实生活中有理由产生,如外企求职申请、国外求学申请、与外国朋友交流大学生活,而不是给你的国内亲人、朋友等介绍大学生活。如果是商务信函,应该是在某个真实的工作环节中可能遇到的任务,如针对某国外贸易公司对出口商品的询盘,以中国某贸易公司业务员的身份向其发盘。这样的写作任务就全面体现了“真实性”原则。
(2)尽可能多地开发设计合理的任务。一份样卷的题目不可能覆盖上面涉及到的所有能力项目和话题,为了使每个受试者的写作能力得到全面客观的反映,建立试题库是一个有效的办法。一方面可以促使学生全方位地训练和巩固应掌握的语言能力,避免侥幸心理;另一方面建立试题库可以促进教考分离,是监控教学质量的一个重要且有效的手段。需要注意的是,试题库的建设应该是一个永不停止的过程,而不是一个静止的结果,随着语言学和测试理论的不断发展,以及社会需要的不断变化,试题库的内容应不断适时更新。
(3)考点有层次,题型多样化。语言运用能力本身就是有层次的[14]:第一层次是语言形式系统层次或广义的语法层次,第二层次是语境层次,第三层次是情景层次。虽然真实的语言运用往往在语法、语篇和情景这三个层次上同时体现,但为了更清楚地从某个层次测评学生的能力,我们建议在基础阶段测试题目的能力考点可以有所偏重,譬如,通过调整所给句子的顺序形成一篇语义连贯、结构完整的段落,可以在语境层面上测试学生能否遵守和运用上下文或语篇规则。另外,试题型多样化设计,题目难易有层次,可以增加考生受试的兴趣和信心,提高卷面效度。
3、效标关联效度的确立高职商务英语专业校内写作测试的效度还可分阶段地通过与PETS3、CET4和国际商务英语水平认证或相关职业考证进行成绩比较得到反映,这种效标关联效度的建立有很大的现实意义。基于高等职业教育的属性和人才市场需求,本专业的学生必须参加PETS或CET考试(各学院要求不同),得到一定等级的成绩,并且获得国际商务英语水平考试或相关职业考试认证,才能达到学院双/多证毕业要求和社会的认可。为了提高学生毕业合格率和优秀率,有必要将校内测试与校外的水平考试和职业证书考试的结果进行综合分析和比较,结合外部考试中写作部分的能力要求适当调整校内英语写作课程的教学要求和测试项目,使得校内测试获得较高的效标关联效度,这也是“课证融合”在课程评价阶段的直接体现。
以上三种主要测试效度的建立是其他各类效度实现的前提。具有较高内容效度的测试开发要求任务真实、题型多样、难易适中,考点针对性强,从而使得测试具有较高的使用效度;同样,测试的内容覆盖了预期的能力项目,同时又能结合外部的测试标准进行内容调整和成绩分析,这就保证测试具有了积极的试后效度,从教学和学习两方面都起到检查和指导作用。
三、结语
综上所述,高职商务英语写作校内测效度构建首先以交际语言测试理论为根本依据,结合对高职商务英语专业学生语言能力的特别要求(包括考证需求),对测试的内容进行阶段性的能力项目分析和描述,然后设计任务和题型、建设题库,尽可能使得测试中的语言行为真实反映预期的语言能力。
最后,虽然高职商务英语写作校内测评在主观 上对测试信度的要求低于某些类型的测试,客观上也因为测试的任务综合性强,对语言行为中的各个能力项目进行解构分析来实现高信度的评价有相当的难度,但是进行后期的测试评估和效度确认仍需要科学的评价方法和标准作实施保障,采取整体评分(global scoring)和分项式评分(analyticalscoring)相结合、考官复核试卷以及利用试题库实施考教分离等多种办法将有助于确保写作测评的基本信度构建,这也是我们着手研究的另一个项目。
参考文献:
[1] 汪先锋.从信度与效度的相互关系看语言测试的取向[J].株洲师范高等专科学校学报, 2000,(2).[2] 丰国欣.语言测试设计的原则与实践[J].周口师范学院学报, 2004,(3).[3] 露岱玲.Empirical Validation of a University-Based English ProficiencyTest [D].东北师范大学, 2006.[4] 李筱菊.语言测试科学与艺术[M].长沙:湖南教育出版社,2001
[5] 邹申.An InteractiveApproach toTestValidation[D].上海外国语大学, 2005.[6] 许进.高职高专英语专业语言应用能力成绩测试内容的确定[J].保险职业学院学报, 2007,(4).[7] 高等学校外语专业教学指导委员会 英语组.高等学校英语专业英语教学大纲[M].北京:外语教学与研究出版社, 2000.[8] 教育部考试中心.全国英语等级考试(第四级)考试大纲(第二版)[M].北京:高等教育出版社, 2006.[9] 李盛.Study on PracticalNeeds and Feedback ofEnglish-major Learners to BusineEnglish in China [D].重庆大学外国语学院, 2004.[10] 梁悦,胡爱清等.广东高职院校商务英语专业就业跟踪调查分析[J].广东农工商职业技术学院学报, 2005,(9).[11] 鲍文,纪淑军.高职商务英语专业人才能力体系的调查研究[J].山东外语教学, 2007,(2).[12] 阮绩智.论商务英语写作课程设计与教学实施模式[J].山东外语教学, 2005,(1).[13] 郝丽宁,马晶.英国硕士论文浅谈商务英语信函写作的基本原则及技巧[J].商场现代化, 2007,(7).[14] 李筱菊.怎样测试英语运用能力[EB].中国英语教研网,2004-09-27.[15] Bachman, L.FundamentalConsiderations in Language
Testing[M].OxfordUniversity Pre, 1990.[16] Bachman, L.&A.Palmer.LanguageTesting in Practice[M].OxfordUniversity Pre, 1996.[17] Holden, B.Analyzing corporate training needs-a three wayapproach [J].Language and InterculturalTraining, 1993.[18] Hughes, A.Testing forLanguageTeachers [M].CambridgeUniversity Pre, 1989.