散文翻译由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“英文散文美文翻译”。
这是个真实的故事,发生在上海30年代,主人公当时是理想的一对。英俊潇洒的才子由于受到西方先进思想的熏陶,与恋人暂别去法国留学。在留学期间,有一位法国姑娘追求他,由于孤独在外,也曾与那位法国姑娘相恋了几个月,但是他心中仍没有忘记中国那位东方才女。
没想到这风流逸事传到了上海恋人的耳边。年轻的姑娘痛恨万分,决定断绝此情。1年后才子回到上海,得到的是回避、拒绝。他的忏悔、哭泣都无济于事,最后恼羞成怒,公开了她所有的情书——
顿时风流逸事轰动了上海。女方羞愧难当,从此一人生活,在上海一所学校当音乐老师,离职后,教孩子学钢琴。
然而每到深夜,她总要弹一曲柴可夫斯基的《小夜曲》,这是年轻时与他订婚时弹的一首曲子。每天夜里,周围的邻居都能听到从这间老式洋房里传出一阵悠扬而哀伤的小夜曲。岁月如逝。英俊才子成了白发苍苍的老人,他也终身未娶,他后悔年轻时一时冲动,伤害了心爱的人。他们两家住的不远,每天清晨,周围的邻居都能看到一位步履蹒跚的老头儿手里拿着一瓶牛奶,支着手杖从她住的那间老式的洋房前经过,每次他都要停下脚步,凝视着这扇整天关闭的大门。
两人谁也没有先迈出“宽恕”的门槛。老头儿没有勇气踏上阶梯敲一下门;老太太没有打开大门,去望一眼曾经的恋人。
有一天,邻居没有听到钢琴声,老太太带者深深的怨恨、孤独、凄凉地离开了人世。几天后,邻居再也没有看到支着手杖、拿者牛奶瓶的老头儿从这里经过,他也去世了——去寻找他年轻时的恋人......也许,只要有一个人能先说出“原谅我”——只需要那么一句话,一切都会冰消瓦解。因为他们彼此在心灵深处都还记着这份情意。爱需要宽恕,爱人的心应该象上帝一样充满了慈善和大度。