全国翻译专业资格水平考试安排由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“全国翻译专业资格考试”。
一、考试性质
根据国家人事部有关规定,翻译专业资格(水平)考试纳入国家职业资格证书制度,已纳入考试试点的省市,相应语种和级别的翻译技术职务评审工作将不再进行。翻译专业资格证书分为口译证书和笔译证书,考生可根据自身的水平和优势来选择考口译或是笔译,也可选择两种都考。
二、报考条件
(一)凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加考试。
(二)对报名参加2011年度二、三级翻译专业资格(水平)考试《口(笔)译综合能力》和《口(笔)译实务》两个科目的,不限制报名条件。
(三)根据翻译专业资格(水平)考试有关规定,对取得二级交替传译合格证书的考生,凭二级交替传译合格证书,在报考同声传译时,可免考“二级口译综合能力”,只考“口译实务(同声传译)”1个科目。
(四)在校翻译硕士专业学位研究生,凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”(加盖学校公章)在报考二级口、笔译翻译专业资格(水平)考试时免试《口(笔)译综合能力》科目,只参加《口(笔)译实务》科目考试。
附:
全国现有158所翻译硕士专业学位(MTI)教育试点单位一览
翻译硕士专业学位研究生在读证明表(样式)
(五)香港、澳门、台湾居民可以参加二、三级翻译专业资格(水平)考试,考试成绩全科合格,在办理资格证书时应向当地考试办证机构提交本人有效身份证明(台湾居民须提交来往大陆通行证)。如资格考试报名有相关条件规定的,还应提交相关条件的证明材料。
三、考试科目及时间
2011年度全国二级、三级日语翻译专业资格(水平)考试只有一次,考试日期为5月
28、四、考生须知
(一)各级别笔译考试采用纸笔作答,分为主观题和客观题两种。应考人员应携带黑色墨水笔、橡皮和2B铅笔(填涂卡用)。参加二、三级《笔译实务》科目考试时,应考人员可携带纸质中外、外中词典各一本。
(二)各级别口译考试采用听译笔答和现场录音方式进行,其中英语和日语二、三级口译综合能力部分的客观题采用机读卡,应考人员除携带黑色墨水笔外,还应携带橡皮和2B铅笔(填涂卡用)。
(三)日语《
二、三级笔译、口译(交替传译)综合能力》科目客观题考试为填涂答题卡。
附件1:
全国翻译硕士专业学位(MTI)教育试点单位名单
附件2:
翻译硕士专业学位研究生在读证明表(样式)