MTI研究报告写作指导意见由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“mti翻译研究报告”。
翻译专业硕士(MTI)研究生
毕业论文(研究报告)写作的指导意见
一、结构框架:
第一部分:引言
第二部分:文献综述
第三部分:翻译策略的应用
第四部分(可选):翻译策略的补充
第五部分:结语
二、具体说明
1.论文格式:APA格式(American Psychological Aociation)
2.借阅资源:国家图书馆等
3.论文选题
1)范例:《某某研究/论某某 —— 以……为例》
2)选题意义:总结经验、启发,寻找规律,为后来者提供借鉴资料
3)选题策略:a.找出问题,分类问题
b.确定一类共性问题,找出若干具代表性例子,进一步将例子
分类
c.例子可以在所选翻译著作全书范围内查找
d.找出相应理论支持
e.分析例子(主要选取典型例子)并论证观点
f.得出结论
4.论文结构概述
1)引言(Introduction):约500字。
2)文献综述(Literature Review):约1000字,可搜寻资源包括数据库、CNKI
检索、外国论文库等。
3)例子分析(论证部分):3000字—4000字,为论文重点主体部分。1
4)总结部分(综述主要观点):约500字。
5.注意事项
1)理论一定要和实例相结合。
2)论证要强调逻辑合理性。
6.摘要部分主要包含内容
1)研究的起源
2)研究的问题
3)研究方法
4)研究结论
7.目录
目录格式应参照APA格式具体要求进行写作
8.其它补充说明:
题目结构:翻译理论、翻译分类、翻译种类、特定例子
选题途径
查阅以研究成果找灵感:使用CNKI搜索国内外有关翻译的论文。
根据兴趣定题材:科技翻译、文学翻译、影视作品翻译、传媒翻译……。找寻既定翻译材料定角度。
题目要反映论文的特点,而非仅仅是内容。
1.作为实践者,明确写论文的目的:总结自己经验,给人借鉴。
2.将例子分类,总结出问题,指出某一类型的规律,有何启发意义。要有理论视角。
3.例子以自己的论点为重点。例子用来举证,明确举例为何、目的何在。对自己的材料要特别熟悉,要有对问题和支持性理论的敏感度。例子可选自非译文。