法语串词修改决赛终极版~由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“法语中的各种连接词”。
开场
(英语欢迎语)Chers Invités, Mesdames et Meieurs, Bonjour!
尊敬的老师们,亲爱的同学们: 大家下午好!(英语自我介绍)Je suis La présentatrice XXX Je suis le présentateur XXX(英语blah)
Bienvenue à la competition de theatre anglais et francais, co-organisée par la faculite des langues etrangeres et IBS.Nous allons vous présenter, Chers Amis, les fleurons du Festival, dans l’espoir de vous faire vivre un moment inoubliable et découvrir la grande richee et la diversité infinie de l’art dramatique.欢迎大家来到由外语学院与国际商学院联合主办的重庆工商大学第五届英语戏剧大赛暨第一届法语戏剧大赛决赛现场。今天,我们将会把来自各个学院的精彩剧目奉献给在座的朋友们,愿这场瑰丽璀璨、丰富多彩的戏剧演出带给大家一个难忘的下午。
首先,请允许我们为大家介绍今天到场的各位嘉宾,他们是:(中文姓名头衔)(英语welcome)(法语bienvenue)
…… 接下来,有请申书记为本次活动致辞。
正文
——une belle chanson, non? ——oui, c’est manifique!——donc, elle a fait plaisir aux oereilles ? ——oui, c’est ca!——bon, ensuite, quelque chose va te fair plaisir aui aux yeux, les theatres.——je suis dans l’impatience de les voir.——mais, tout d’abord, on doit presenter les juris presentes.——首先,请允许我们为大家介绍本场比赛的评委,他们是:(L法语名字)(c bienvenue)
Nous les remercions avec un applaudiement bien chaleureux de leurs presences。让我们以热烈的掌声,再一次感谢他们的到来。
(Et alors,nous allons vous parler des standards de jugement)(接下来,我们为大家宣读本次比赛的评分标准
中文翻译)
——chenxin, tu aimes l’argent? ——bien sur que oui ——et tu va abondonner ton amour pour l’argent? ——non, jamais.Mais pourquoi? ——on va admirer tout de suite une histoire chinoise dont le hero a abondonne son amoureuse seulement pour l’argent.La pauvre fille s’appelle Du Shiniang.——bon, apprecions la premiere piece, ——接下来,请欣赏《杜十娘怒沉百宝箱》,来自外语学院10级法语一班,请2号节目《梁祝》做好准备
——quelle une tragedie!——oui,dans ancienne Chine, il y a beaucoup d’histoires comme ca.mais dans la piece suivante, on y va trouver la grande amour.——d’accord, voici pour vous la 2e piece,c’est
——请欣赏《梁祝》,来自外语学院09级法语班,请三号节目《简爱》做好准备。
——maintenant, nous allons vous announcer le point obtenu par la premiere piece ——我们即将为大家宣布第一个节目的得分 ——: ——《杜十娘怒沉百宝箱》: ——felicitations ——on a déjà vu 2 histoires chinoises, et après, c’est une piece etrangere tres connue dans la monde qui concerne aui a l’amour mais qui a une fin bien heureuse ——oui, c’est l’heure de la 3e piece qui s’appelle ——请欣赏,《简爱》,来自国际商学院,请四号节目《巴黎圣母院》做好准备
——maintenant, nous aimerons vous announcer le point de la 2e piece ——我们即将为大家宣布第二个节目的得分 ——: ——《梁祝》: ——felicitations ——lusilin, si tu voyage en france, quelle monument que t’as envie de visiter? ——Ah, beaucoup!La tour Eiffelle, la louvre, notre-dame de paris le champs-elysees…mais est-ce qu’il y a des points communs avec notre competition? ——bien sur, parce que l’histoire suivante a eu lieu dans l’une des endroits cites.Dans lequel, tu sais? ——Ah oui, ——oui,tres bien!Nous vous invitons a savourer la derniere piece,
——c’est l’heure de vous parler du point de la 3e piece
——我们即将为大家宣布第三个节目的得分。——: ——《简爱》: ——felicitations
——请大家稍作休息,我们的工作人员正在统计最后一个节目的得分
——maintenant, nous allons vous announcer le point de la derniere piece ——我们即将为大家宣布最后一个节目的得分 ——: ——《巴黎圣母院》: ——felicitations
Les voila,toutes les pieces de cette competition sont prevu。Maintenant,nous invitons Monsieur XXX a nous faire des commendaires 至此,所有的参赛剧目都已经表演完毕,有请()为本次比赛做点评。
(四人齐上)(英语)
——Enfin, on a le resultat.C’est l’heure de couronner l’oreal.——本次比赛的结果已经出来了,我们即将进行的是颁奖环节。
(英语组颁奖,本部分汉语由卢思霖陈鑫负责)——(英语)
——首先进行的是英语组的颁奖 ——(英语)
——获得三等奖的节目是: ——(英语)
——获得二等奖的节目是
——(英语)
——获得一等奖的节目是 ——(英语)
——有请
为他们颁奖
(法语组颁奖,本部分汉语由卓乐XX负责)
—— la suivante, ce sera pour les groupes de la langue francaise ——接下来进行的是法语组的颁奖
——les groupes qui a gagne la 3e place, il y en a deux, ils sont: ——获得三等奖的节目是
——les groupes qui a gagne la 2e place, il y en a deux, ils sont: ——获得二等奖的节目是
——les groupes qui a gagne la premiere place, il est: ——获得一等奖的节目是
——j’ai l’honor d’inviter
a couronner nos vinceurs ——有请
为他们颁奖 Le meilleur acteur La meilleure actrice Le meilleur acteur souvien La meilleure actrice
结束语:(英语)
Mesdames et Meieurs, notre competition est terminee.Nous vous remercions et nous vous souhaitons a toutes et a tous une tres bonne soiree.——尊敬的各位领导,亲爱的老师们,同学们,重庆工商大学第五届英语戏剧大
赛暨第一届法语戏剧大赛到此圆满结束,——感谢各位领导及老师们的支持,以及同学们的积极参与,让我们共同期待明年的英法戏剧大赛。再见