考研英语阅读及翻译备考技巧分享由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“考研英语翻译怎么复习”。
凯程考研,为学员服务,为学生引路!
2018年考研英语阅读及翻译备考技巧分
享
重视外刊
这一点,点点英语考研团队非常强调外刊的阅读,也为考研专门开设了外刊超精读班和供大家讨论的外刊超精读讨论版,而且我在很多场合都提过,但是很少学生会听,毕竟外刊太难了,不如做模拟阅读好,即使有学生当时听了,也未必能够坚持下来。我在这里再次重申,2018年的考生必须重视外刊,至少每周精读1 —2篇核心外刊。今年英语考试与阅读相关的题型全部选自于外刊,比如说《商业周刊》、《经济学家》、《哈佛商业评论》等等,如果平时不精读的话,考试必然会看不懂。
坚持超精读
有句俗话叫做“伤其十指不如断其一指”,很多学生说精读太耗费时间,不能练习做题速度,我想这种想法是错误的,只有平时精读,甚至是超精读了,才能对文章从宏观到微观的把握,通过超精读,把握文章的脉络,寻找可能的考点,唯有这样才能到考场上迅速判断出考点,才能做到查读,跳读和略读,从根本上节省时间,否则只能使你的做题速度越来越慢。比如说,今年阅读理解的凯程考研,为学员服务,为学生引路!
首先暑假初期,各位考生应当对英语语法有大概系统的了解,熟悉5种简单句型,三大从句以及特殊结构,这样我们才能在遇到翻译真题时分清句子的结构,从而采取相应的翻译方法。如果有同学仍然没有自己复习一遍语法,需要在复习翻译前大致了解基本语法知识点,作一个铺垫。
在了解了基本的语法知识后,我们正式进入复习。首先,我们的全部联系要以真题为基础,这一阶段分析句子的范围在1990-2004。在最初阶段,一定不要盲目追求速度,我们可以一天只翻译一个句子。但是这种翻译并不是查出所有的词语然后翻译成句就草草了事,因为很多同学基本是在“看”翻译,看到一句话,在头脑中思考一遍,思考出大概的翻译内容,然后就直接对照答案了,在这里想提醒各位考生,这种方式是很难进步的,翻译是一定要落实到笔头的,只有写出来才能发现自己的问题出在哪里。而且只“看”翻译会给学生造成虚假的印象,认为自己差不多都能翻译出来,但实际上如果落实到笔头就会发现很多语句并不通顺,所以建议考生,如果想在翻译上有进步,一定要踏踏实实的写下来,不要怕费时间。
四步翻译法
建议实行四步翻译法,帮助你快速提高翻译。