复旦大学外文学院院务简报第1期_外文学院院务简报

其他范文 时间:2020-02-27 23:09:19 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

复旦大学外文学院院务简报第1期由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“外文学院院务简报”。

外文学院院务简报

总第33期

2014年度第1期

2014年7月10日

喜讯

• 由大学英语教学部季佩英教授负责的“基于国际化人才培养目标的多元化多层次大学外语课程体系构建”项目获2014年上海市优秀教学成果一等奖。项目组成员包括:蔡基刚、万江波、范烨、范劲松、余建中、曾建彬、吴晶和彭华。• 大学英语教学部梁正溜教授主讲的“医学英语III(学术医学英语口语课程)”获2014复旦大学精品课程。

• 2014年3月8日,俄语系获2014“上海市教育系统巾帼文明岗”称号。• 2014年6月6日,俄语系姜宏教授获俄罗斯外交部下属官方机构北京俄罗斯文化中心颁发的“中国普及俄语奖”。

• 2010级本科生英翻班团支部获上海市五四红旗团支部、学工组和研工组双双获得复旦大学2013年度学生思想政治工作先进集体、外文学院研究生团学联获复旦大学优秀研究生团学联、2012级硕士班获复旦大学优秀集体、2012、2013级本科生联合党支部获复旦大学优秀本科生党支部;获得的个人荣誉有:庄稼荣获复旦大学十佳研究生辅导员、朱旭峰荣获复旦大学研究生优秀共产党员,赵强荣获复旦大学思想政治工作先进个人特等奖、王亚鹏荣获复旦大学思想政治工作先进个人二等奖。

教学行政

• 2013年12月5-12日,法文系袁莉随校长代表团飞赴法国,拜访了法兰西公学院、巴黎高师、巴黎一大、巴黎政治学院、斯特拉斯堡大学,就2014年春成立“复旦法国研究中心”与各方会谈,并就法兰西公学院与复旦大学互派教授讲学达成协议。

• 2014年1月13日,外文学院第二届一次教职工代表大会暨工会会员代表大会在5108教室胜利闭幕。大会顺利完成各项议程,并选举产生了由白冰、陈春胜、陈蕾、郭一诚、刘亦春、袁莉、曾建彬、张帮印、郑咏滟共9位同志组成的新一届工会委员会。大会闭幕之后召开的学院第二届工会委员会第一次会议投票选举曾建彬任院工会委员会主席,刘亦春、白冰任副主席。

• 2014年1月15日,大学英语教学部季佩英、范烨、范劲松接待了培生公司商务拓展部副总裁Larry Rothenberg先生,双方同意在3月进行FET-VET考试对比研究。

• 2014年1月18-23日,受教育部考试中心和上海教育考试院委托,复旦大学继续承担全国硕士研究生入学考试英语

(二)科目总共348248份考卷的阅卷工作。外文学院积极配合校研究生院,联合上海外国语大学、上海财经大学、上海理工大学、华东理工大学、华东师范大学、上海师范大学、上海大学、东华大学、上海海洋大学等本市共10所高校223名英语教师通力合作六整天(每天加班),圆满完成工作任务。

• 2014年2月,法文系教师张华受法国大使馆邀请,在法国外长Laurent Fabius访华之际,作为上海留法学生代表,赴北京参加招待晚宴,主题为《回忆与未来》。本次活动是中法建交50周年系列活动之一。

• 2014年2月26日,复旦大学外文学院院长褚孝泉、法文系主任袁莉接待了法国里昂高等师范学院国际部部长Jean-Louis Duclos 和哲学系教授Jean-Michel Roy,双方总结了以往成功的交流经验,并就进一步开展合作达成协议。• 2014年3月4日,外文学院成立青年联谊会,会上选出理事、副理事及各模块负责人。

• 2014年3月11日,学院工会委员会在文科楼五楼会议室召开了新学年工会工作会议。会议由学院工会主席曾建彬主持,学院工会委员会全体委员出席会议。会议内容包括学院工会年度工作计划、工会委员会工作分工、学院教代会提案处理等。本学期,学院工会将积极参与学校工会组织的教代会、运动会、跳长绳等各项活动,继续开展对学院结婚、生育、生日、困难教职工的慰问工作;同时计划三月份开展庆祝“三八”妇女节活动,四月下旬组织全院教师春游集体活动,五月份联合学院青联会开展庆祝“五四”青年节活动,六月份开展“六一”儿童节“亲子”活动,七月份开展“送清凉”慰问等活动,努力建设广大教职员工满意的“教工之家”。• 2014年3月11日,学院在文科楼543举行2013年度FBC奖教金颁奖仪式。出席仪式的有外文学院院长褚孝泉、FBC翻译公司副总裁张伟,以及获奖教师。2013年度获奖的教师有张冲、孙靖、郭思嘉、赵彦志、刘炜、金钟太、汪吉和刘敬国等八位。

• 2014年3月14日,学院在文科楼209室举行2013年度卡西欧奖教金颁奖仪式。出席仪式的有卡西欧(中国)贸易有限公司总经理金田公

一、电子词典营业统筹部副总经理岩丸阳

一、外文学院院长褚孝泉、党委书记李倩、副院长曲卫国、高永伟、党委副书记曾建彬、研工组长王亚鹏,以及获奖师生。仪式由学院副院长高永伟主持。本年度卡西欧奖教金共颁出教师组优秀论文奖15人,优秀专著奖3人,优秀教材、翻译、词典奖3人,优秀教学奖2人,学术杰出贡献奖1人,研究生组优秀论文奖4人,本科生组各类单项奖共10人。

• 2014年3月21日,学院工会、妇委会组织了“庆三八,吴淞口炮台湾森林湿地公园半日游”活动。学院党委书记李倩、副院长季佩英、副书记兼工会主席曾建彬、副主席白冰等一行20余人的“游园团”,兴致勃勃地游览了炮台湾纪念广场、上海长江口科技馆等景点,让广大妇女教职工过一个既身心愉悦又富有意义的三八节。

• 2014年4月15日,复旦大学英语水平测试(FET)组的全体成员举行了有关FET的研讨会。会上,测试组成员总结分析了以往的FET试题设计、考试数据、考生反馈以及考务工作,并且部署了下一步的工作。

• 2014年4月25日,我院北欧文学研究所和丹麦南丹麦大学安徒生中心学者们共同撰稿的论文集《安徒生在中国》(Hans Christian Andersen in China)在北京中国妇女儿童博物馆举行首发式。丹麦女王玛格丽特二世为论文集做了序。作为主编之一,孙建教授代表中国学者出席了首发式。在北京访问的丹麦女王在习近平夫人彭丽媛女士的陪同下亲临展台祝贺。

• 2014年4月25-27日,学院工会组织教职员工及部分家属共57人前往浙江省绍兴市新昌县开展春游集体活动,集体活动期间气候宜人、空气清新,日程安排张弛有度、节奏合理,活动组织细心周到,活动各方配合有序,圆满顺利地完成了预定活动计划,达到了丰富学院职工业余文化生活、增强教职员工凝聚力和归属感的目的。大家心情舒畅地度过一个轻松快乐的周末,为今后工作的顺利开展营造一个和谐良好的氛围。

• 2014年5月6日,外文学院读书会之“灵魂的两架马车”在文科楼220召开。本次读书会由外文学院副院长曲卫国教授主持,谈峥教授、中文系的郜元宝教授组织,以及来自同济人文学院的张永胜教授和汤惟杰副教授出席了读书会,外文学院的许多青年教师和学生也参加了此次读书会。大家对读书会的形式表达了喜爱和支持,认为读书会为促进师生交流、推动学术进展,碰撞思想火花提供了非常好的平台。• 2014年5月15日,为纪念中法建交50周年,复旦大学法国研究中心成立仪式暨第一届复旦中法论坛在光华楼隆重举行。法国原驻华大使毛磊,中国原驻法大使吴建民,法国现任驻华大使白林应邀出席了当天的活动。复旦大学校长杨玉良在论坛开幕式暨成立仪式上致辞,并与白林大使一起为复旦大学法国研究中心揭牌。复旦中法高层论坛由外文学院院长、复旦法国研究中心主任褚孝泉教授主持,主题为“中法关系:文明对话与全球秩序”。论坛以一场别开生面的中法学生演讲比赛(分别使用对方的语言)结束,法文系二年级学生陈芸倩摘得桂冠。• 2014年5月22日-24日,由复旦大学外文学院法文系主办、复旦大学法国研究中心和瑞士弗里堡大学协办的《复旦-弗里堡“中国与欧洲‘个人’观念之比照”国际研讨会》于在外文学院会议室举行。中、瑞、法、比共十四位学者作了精彩的主题发言。瑞士弗里堡大学比较文学教授Michel Viegnes在会议最后做了题为“马拉美、谢阁兰、让•茹弗内心之中国”的讲座。法文系二年级学生排演的独幕剧“舞台身份”为国际研讨会画上了圆满的句号。

• 2014年6月1日是学院儿童子弟及家长快乐幸福的一天。来自16个家庭的18位小朋友在家长陪同下参加了学院工会组织的“庆六一亲子活动”。活动内容包括足球射门、猜字、投篮、夹球赛跑、套瓶等游戏。工会还为每位到场儿童准备了一份精美大礼包,小朋友们既加深了亲情,体验了竞争合作的愉悦,又收获了大集体的关爱,在欢乐气氛中度过了一个亲密温馨的儿童节。

• 2014年2-6月期间,学院招聘委员会陆续对应聘各系部专职教师的数十名候选人进行了初审、笔试、面试和试讲等全面考核,最终确定录用江吉娜、管阳阳、苗伟为大学英语教学部专职教师,张楠、冯予力为英文系教师,姜林静为德文系教师,杨振为法文系教师。• 2014年6月30日,第二届“皮尔•法伯-复旦”法文系奖学金颁奖仪式在文科楼543隆重举行。该奖学金旨在进一步推进中法文化交流,促进法语教学事业在中国的发展,鼓励优秀中国学生赴法国深造。该奖学金连续三年,每年提供12万元(人民币)奖学金支持包括本科生、研究生、博士生(在内)的一名或数名(在读的)优秀(复旦大学法文系)学生赴法深造。皮尔法伯集团总部、亚太区及中国区的五位代表及法国驻沪总领馆教育参赞参加了颁奖仪式,法文系的获奖学生和部分教师出席了会议。

• 至2014年6月30日止,复旦大学法文系共有16名在读本科生、3名在读硕士生被巴黎一大、巴黎政治学院、里昂二大、亚眠比加迪大学、比利时自由大学接纳为研修生,将于2014年9月赴法学习一年;2名硕士毕业生分别被巴黎十大和比利时自由大学录取为博士生,并享受全额奖学金。

学术交流

• 2013年12月2日,香港岭南大学翻译系主任陈德鸿教授为外文学院青年教师学术沙龙做了题为 “Under the Shadow of Lingua Franca: No Need for Translation in East Asia”的讲座,由翻译系陶友兰主持。

• 2014年3月,日文系刘佳琦获2014年度复旦光华人文基金资助,邀请原早稻田大学日语教育研究科科长川口义一来我校演讲。演讲题目分别为“敬語表現教育の理論と実践―初級から学ぶ自然な敬語―”和“日本語初級課程における発音指導―文法シラバスに発音指導を組み込む方法―”,会后还与日文系师生进行了深入交流。

• 2014年3月,法文系张华给来复旦访学的法国留学生做了题为“在现实与艺术之间的中国山水”的讲座。她从中国山水意境、传统文人山水绘画、中国园林艺术等几个方面讲解了如何解读中国山水艺术。讲座语言是法语,引起了法国留学生极大的兴趣。

• 2014年3月18日,法文系邀请加拿大魁北克著名作家、时事评论家Monique LaRue女士,在文科楼209室举办“法国与我们”的文化专题讲座。

• 2014年3月30日,由法文系、上海翻译家协会主办的“法国经典文学作品朗诵会”在上海市长宁区图书馆8楼读者沙龙举行,中法两位著名艺术家Michele • Sigal 和俞洛生联袂,现场演绎什么是真正的“朗读者”。活动由法文系主任袁莉主持,法国文化基金会赞助。

• 2014年3月25日,大学英语教学部举行了学术英语课程教学研讨会。会上,张颖和张绪华分别做了题为“学术英语课程教学初探 ——以复旦为例”以及“语料库语言学与学术英语教学”的报告。另外,孙庆祥、张颖和范烨还分别为大家展示了《学术英语(医学)》、《学术英语(社科)》、《学术英语(综合)》课程的教案及其设计理念。

• 2014年3月28日,俄语系教师赵艳秋赴武汉大学参加“第七届全国高校俄语翻译理论与翻译教学研究会议”并发言。

• 2014年4月19日-20日,大学英语教学部的季佩英教授应邀主持了由北京外国语大学中国外语教育研究中心和外语教学与研究出版社联合主办的“学术英语课程设计与教学方法研修班”。近300名来自全国各地的大学英语一线教师参加研修。研修班上,季佩英教授做了主旨发言,并主持了研修班各主要环节,包括小组汇报、现场问答、上课演示等等。另外,大学英语教学部的孙庆祥、张颖、范烨为研修班学员们做了有关学术英语课程教学的报告。• 2014年4月20日、6月20日、6月24日,大学英语部教学部召开了一系列有关写作课程教学的研讨会。这一系列的研讨会旨在进一步提高我校本科生及研究生英语写作教学的质量,统一教学标准、创新教学方法。会上,各类写作课程的任课老师们热烈讨论、为教改出谋划策。

• 2014年4 月27日至 2014年4月30日,翻译系陶友兰应英国莱斯特大学(University of Leicester)翻译研究中心主任Kirsten Malmkjaer 邀请,参加国际会议“Key Cultural Texts in Translation”,并宣读论文 “From Monologue to Dialogue: Western Translators’ Perspectives on Translating Key Cultural Elements in The Analects ”。

• 2014年4月27日,英文系丁骏在长宁图书馆做了一场关于文学翻译的讲座,题目为“文学翻译给了我什么?——从翻译塞林格说开去”,该讲座属于梁宗岱译坛的系列讲座活动。

• 2014年5 月,翻译系陶友兰参加上海交通大学外语学院主办的“第一届实证翻译研究国际会议”,并宣读论文“关于培养翻译专业本科生思辨能力的实证研究”。• 2014年5月20日,何刚强教授主持翻译系校庆报告会,讨论专题:《论语》海外英文全译本集谈。陶友兰、刘敬国、强晓、姜倩、张晓雪等老师分别从《论语》英译本的哲学性、文学性、通俗性、普及性和宗教性等不同视角对《论语》英译本进行探讨,翻译专业博士生一起参加了研讨。

• 2014年5月20日,大学英语教学部举行了校庆报告会。会议内容包括:1.探索输出驱动理念下的口语表达能力培养(主讲人:万江波、时丽娜);2.文学类期刊论文的撰写与发表(主讲人:向丁丁);3.学术英语教学理念与原则(主讲人:季佩英);4.语言学类期刊论文的撰写与发表(主讲人:贺灿文

张帮印)。• 应大学英语教学部的邀请,美国俄亥俄州立大学的Terence Odlin教授于2014年5月27日为外文学院的师生做了一场有关语言迁移的学术报告,报告题目为“Determinism, Individual Variation, and Understanding L2 Acquisition。” 2014年5月27-30日,复旦大学法文系举办三场人文基金学术系列讲座,受邀专家:Pierre-Marc de Biasi 教授(法国国家社科院现代文本手稿研究中心前主任),题目分别是:“现代手稿分析与文本发生学”、“创作档案:科学与艺术的发生学研究”、“当今各类文本批评方法的比较”。

• 2014年6月4-6日,外文学院联合澳大利亚科廷大学举办了“第8时区文化—新的时代新的区域”国际学术研讨会,复旦新闻学院的学者也一起参加了这个研讨会,在三天的会议日程中,褚孝泉,曲卫国和金雯宣读了他们各自的论文,并就文化交往和理解问题和澳大利亚同行们进行了热烈的讨论。会议期间两校的学者海就复旦外院与科廷大学的进一步学术交流进行了商讨。

• 2014年6月12日,德文系吴勇立参加上海戏剧学院举办的“译剧之力”论坛并作发言。

• 2014年6月23-25日,外文学院和英国Exeter大学文学院联合举办了“跨文化阅读”国际研讨会。会上褚孝泉和尼克·凯先生作了主旨学术报告,我院的郭斯嘉,谈铮,张华,金雯,朱建新,张冲,叶如兰,王爱萍,汪洪章,李新梅,丁骏,吴勇立,张琼,陈靓等老师宣读了他们的论文。这是一次具有开创性意义的学术会议,不仅跨学科还跨语种,是第一次我院英、法、德、俄各专业老师一起参加的学术交流。

学术成果

• 大学英语教学部梁正溜(组员:凌秋虹、蔡和兵、肖英)负责的课程“医学英语III—学术医学英语口语课程”获得“2014年度复旦大学精品课程”立项。• 大学英语教学部李定军的项目《英汉医学大词典》获2013-2014年国家社科基金后期资助。• 2014年5月,由大学英语教学部教教师负责的四个项目获得了上海高校学术英语教学改革研究项目立项。它们分别是汪中平负责的“利用学术英语写作提高学生批判性思维能力”,张颖负责的“中国大学生对批判性思维中argumentation(论证)的认识及其对学术英语教学的启示”,肖英负责的“学术英语听说教学模式的探索 —基于TED和TED-ED视频素材的学术英语听说能力研究”,以及凌秋虹负责的“对高级医学英语口语综合教学模式的研究”。

• 日文系刘佳琦主编日语专业系列教材《日语语音学教程》,于2013年12月由华东师范大学出版社出版。

• 大学英语教学部李定军(海岸)最新修订的《狄兰 托马斯诗选》(英汉对照,英诗经典名家名译系列)于2014年1月由北京外语教学与研究出版社出版。2月22日《中华读书报》全文发表《狄兰 托马斯诗选》译序。• 大学英语教学部梁正溜主篇的《综合医学英语教程—A Disease-based Approach to Medical English》于2014年4月由复旦大学出版社出版。• 法文系郭斯嘉的专著《语言、空间与表演:安托南•阿尔托的残酷戏剧观》,于2014年4月在复旦大学出版社出版。

• 由大学英语教学部雍毅任主编、何雁和傅佳任副主编的《研究生英语散文选读》教材,于2014年4月由复旦大学出版社出版。

• 法文系郭斯嘉的译著《喜剧大师:路易•德•菲奈斯传》,(法)贝特朗•迪卡勒著,(参译、承担12万字翻译),于2014年4月在华东师范大学出版社出版。• 法文系袁莉的译著《我们与他人》(合译者:汪玲),(法)茨维坦•托多罗夫著,于2014年4月在北京大学出版社出版。

• 法文系郭斯嘉的论文En marche vers un théâtre libre(《迈向一种自由戏剧》),刊登在Théâtre public, octobre-décembre 2013, N°210(《戏剧/大众》,2013年10-12月号,总第201期)。

• 法文系褚孝泉的论文 Le langage romanesque de François Cheng dans le Dit de Tianyi刊登在François Cheng : A la croisée de la Chine et de l’Occident(法国国家图书馆会议论文集),Droz出版社2014年。

• 法文系袁莉的论文 Réflexions sur la traduction à l’horizon d’une « éthique planétaire » : l’exemple de François Cheng, traducteur de poésies chinoises刊登在François Cheng : A la croisée de la Chine et de l’Occident(法国国家图书馆会议论文集),Droz出版社2014年。

• 法文系张华的论文 Quand Je deviant un Autre 刊登在François Cheng : A la croisée de la Chine et de l’Occident(法国国家图书馆会议论文集),Droz出版社2014年。

• 翻译系陶友兰的书评“Task-Based Language Teaching from the Teachers’ Perspective: Insights from New Zealand”(By Dr.Martin East.John Benjamins Publishing Company, Amsterdam /Philadelphia 2012.)于2013年12月发表在国际译联核心期刊Babel 59/3(2013)。

• 翻译系陶友兰的论文《从英汉科技翻译教程的编著谈专题类翻译教材建设》发表在《当代外语研究》2014年第2期。

• 德文系吴勇立的论文《永恒的一在多样中展现自身》发表于《同济大学学报》2014年第2期。

• 日文系刘佳琦的论文“中国における日本語音声教育の現状と課題”于2014年3月发表在日本专业期刊《早稻田日本语教育学》。学生工作&活动

学术活动 • 2013年11月26日,复旦大学外文学院研究生乐言沙龙文学场在文科楼402H举办。会上,12级博士许环光、12级硕士吴文曦分别作了精彩的发言,汪洪章教授对此进行了精彩的点评。此次文学场的乐言学术沙龙活动,使得在座的与会人员共同感受到了语言与文学之美,大家各抒己见,共同碰撞出了智慧的火花。• 2013年11月28日, 复旦大学外文学院团学联在文科楼424举办了“学会PS,拼出精彩人生”系列讲座。此次活动邀请到了复旦大学北区园委会的主席尉颖琪,在讲座进行的过程当中,还穿插了抽奖环节,这更加调动了广大同学们的积极性。不仅如此,为了将此次活动的成果最大化,还将此次活动录了音,并分享给了没能来参加同学们,得到了同学们的一致好评。

• 2014年3月8日,百项计划番外篇沙龙在夏朵咖啡举行,大学英语教学部范若恩老师做了题为《“穿凿”还是“穿透”,这是一个问题——论研究中的洞察力》的报告。范老师带领大家阅读了一些已出版或已发表作品,指出了其中的错误,并生动地向大家展示了如何在学术研究中提高洞察力的方法,强化了同学们在接下来的学习研究中着重培养严谨治学态度的意识。

• 2014年3月18日,2013级英翻班的学生齐聚文科楼209,参加了新西兰女作家Emily Perkins关于写作心得的讲座。此次讲座由外文学院英语系教授孙建老师主持。Emily Perkins简单介绍了她2012年出版的作品the Forrests的取材内容以及她所探讨的主题,并与同学们进行了交流和探讨。

• 2014年3月23日,百项计划沙龙第五期在光华楼前草坪举行。英文系研二学生陈毅栋作了题为《最终的善是想象的世界——谈谈英国浪漫主义诗歌》的报告。通过和大家共同阅读讨论威廉·布莱克和华兹华斯这两位英国浪漫主义代表诗人的诗作,陈毅栋阐述了如何从诗歌中发掘线索的方法,探讨了布莱克和华兹华斯的对世界的认知“体系”。

• 2014年4月1日,2013-2014学年下乐言沙龙翻译学场——翻译教学课程论文研讨专场在文科楼220举行,翻译系陶友兰老师受邀担任点评老师。翻译方向的乔洁博士和MTI的李剑诗同学在此次沙龙上发言,并分别作了题为《汉译英课程测试评分研究》以及《浅述对母校本科翻译教学的回顾与建议》的报告。乔洁博士从宏观层面综述了目前关于翻译考试和教学测试的主要研究,提出了自己的课程测试评分研究体系。李剑诗同学从自己与同学联合完成一项翻译任务的经历出发,生动介绍了自己在翻译过程中与译员的互动以及相关体会,提出了对翻译教学的几条建议。发言结束后,陶老师组织了大家进行了深入的讨论,很多同学都结合自己的专业背景向发言人提问,并纷纷提出自己对翻译教学的独到看法。

• 2014年4月9日,第18届外文节系列活动之“‘东亚文化圈’是一个幻想吗?”讲座在文科楼220会议室举行,主讲人为日本研究中心徐静波教授。

• 2014年4月17日,第18届外文节系列活动之

一、由外文学院主办,韩语系郭一诚老师主讲的《固守与变革——韩国影视文化中的文化脉络》讲座在文科楼209会议室举行。通过此次讲座,拓宽了学生的视野,提升了个人修养。• 2014年4月22日,在光华楼东辅楼103报告厅,外文学院推荐的“研究生心目中的好导师”候选人卢丽安教授进行了一场题为 “站着说话不腰疼—(我的?你的?)文学与人生”的讲座,受到了同学们的热烈欢迎。讲座当中,卢教授以朴实无华的语言,讲述了自己所经历的文学人生,并指出“文学是一座桥梁,是连接个人和他人、集体、社会乃至国家的桥梁”,给予学生们以深刻的启迪。她作为英美文学的研究者,女性文学的杰出研究者,对文学具有敏锐的洞察力,这与她多年来的丰富阅读是分不开的。她要求广大学习外语的学生们,时刻牢记“学好外国语,做好中国人”的做人准则;时刻牢记“干坐冷板凳,不随波逐流”的致学原则,做出有价值的研究。讲座结束后的提问环节,学生们针对文学与人生等相关问题,进行了踊跃的提问。此次讲座,启迪了学生们的心智,让广大学生们受益匪浅。

• 2014年4月-5月,复旦大学外文学院与西班牙驻上海领事馆联合举办了“西班牙文化月”,活动包括六场特色讲座,涵盖西班牙的文化、旅游、教育、经济等多个方面,还包括主题电影放映,讨论会,中国学生和西班牙学生面对面交流等多个特色活动。

• 2014年4月25日,由外文学院主办的“中美关系的新动向“讲座在本部3206教室举行。本次活动是第18届外文节的系列讲座之一,主讲人为复旦大学美国研究中心主任、国际问题研究院常务副院长吴心伯教授。此次讲座,拓宽了学生的知识面,培养了他们的爱国热情。

• 2014年5月25日,由外文学院研究生团学联学术部主办的百项计划小沙龙第七期在文科楼二楼资料室举行。来自研一MTI的孙春霞同学跟大家分享了关于公共标示翻译的看法。沙龙也吸引到了来自文学方向和语言学方向的同学参加,大家各抒己见,热烈讨论,在轻松愉快的氛围中获得了知识,增进了交流。• 2014年5月28日,乐言沙龙文学场在文科楼402H举行。来自英文系三位同学分别进行了主题发言。外文学院英文系主任孙建,日语系博士生导师李征和大学英语教学部副教授范若恩对学生发言进行了点评。本次沙龙为研究生们提供了同大家交流个人研究的良好机会,同时也促进了师生间的互动,并增进了不同语系之间的交流。• 2014年5月29日和6月3日,由外文学院主办,西班牙驻沪总领事馆协办,外文学院研究生团学联承办的西班牙文化月系列讲座的最后两场在三教105教室和101教室举行。讲座内容分别为“今日西班牙社会”和“西班牙和拉丁美洲电影”。在主讲人生动的讲解中,参加讲座的同学对西班牙社会与文化有了进一步的认识。

• 由外文学院主办,外文学院研究生团学联承办的office 软件应用讲座于2014年6月8日在文科楼402教室举办。此次讲座邀请到了曾任外文学院研究生团学联主席的翁青青,和经济学院excel达人曾皓明两位嘉宾。两位嘉宾分别就公司当中常用的word和excel的应用技巧给予的精彩的演说。此次讲座,同学们普遍反映受益良多。希望此次活动能对即将到来的实习季有所裨益。

• 2014年6月18日下午1:30,乐言沙龙语言学场在文科楼402H举行,来自英文系的博士张依和硕士顾一鸣分别进行了主题发言,外文学院英文系副教授郑咏滟就两位学生的发言进行了细致深入的点评,参与讲座的同学与两位主讲人和郑老师进行了深入的互动交流,在思想的碰撞中激发智慧的火花。

学生工作

• 2014年3月11日,外文学院组织10级毕业班学生代表前往江湾校区参加“播种绿色希望:春泥藏感恩,青春正启航”2014届毕业生植树纪念活动。毕业生植树纪念活动标志着新一季的毕业生主题教育拉开了帷幕。

• 2014年3月20日,外文学院研究生团学联在文科楼424室召开了新一届成员换届选举活动,大家都积极竞选,为团学联注入了新鲜的血液。• 2014年3月30日,外文学院2014届毕业生奖学金评定及优秀毕业生评选活动与毕业季同步开启。学院学工组积极组织了奖学金及优秀毕业生评选方案的制定工作,并组织各班辅导员与学生客观公正、有条不紊的地落实了此次评定活动。• 2014年4月8日,由外文学院主办的第十八届外文节“陶言乐语·Joyful Languages”在本部排球场举行了开幕式暨游园会。外文学院分党委书记李倩致辞并宣布开幕,随后,由外文学院学工组辅导员殷绯叶向大家介绍了本次游园会的相关活动。各个语种都举办了各具特色的活动。

• 2014年4月20日,外文学院全体亚信峰会志愿者在青年干部管理学院接受了市级培训。上海国际问题研究院、亚太研究中心主任赵干城老师、市外办调研员曲蒙老师、上海海事大学白响恩老师向志愿者们介绍了会议背景、外交外事礼仪形象、志愿者通用知识方面的内容。

• 2014年4月29日,外文学院于文科楼209举行了11级英翻班实习动员大会。与会者有2014年上海国际电影节志愿者管理部鞠里先生、外文学院副院长高永伟老师、学院党委副书记赵强老师,11级英翻班辅导员苏丹及英翻班全体学生。• 2014年5月6日,由外文学院举办的“外文最强音”外文歌曲大赛决赛在光华楼十三楼多功能厅举行。到场的评委老师分别为志德书院学工组长茅盾老师、10级历史本科生辅导员顾宁老师、10级新闻本科生辅导员谢振达老师。• 2014年5月9日,外文学院11级本科生和12级研究生同学在校医院进行集体献血。前来慰问的领导老师有学院党委书记李倩、党委副书记赵强、研工组长王亚鹏及11级辅导员赵彦志、苏丹。外院学子们一想到能用自己的血液来拯救别人垂危的生命,每一个人都感到十分光荣。

• 2014年5月9日,复旦大学第十八届外文节闭幕式暨麦田剧社年度英文大戏于光华楼东辅楼吴文政报告厅隆重召开。闭幕式邀请到了外文学院院长褚孝泉、外文学院分党委副书记赵强、FBC翻译有限公司副总裁张伟以及战略执行经理黎根红、市场部经理褚翰星参与本次闭幕式。本届外文节以“陶言乐语·Joyful languages”为主题,历时1月之久,开展并圆满完成了歌曲大赛、配音大赛、演讲比赛等系列竞赛,中美建交、中日关系、影视文化等系列讲座以及游园会、电影展、麦田年度大戏等系列活动。

• 2014年5月18-26日,应中俄海上联合军演后勤保障所需,复旦大学12名俄语专业同学作为志愿者,前往上海吴淞及北外滩码头进行了为期9天的志愿服务。在此期间,他们不辱使命,通过发挥俄语专业特长,帮助俄罗斯海军顺利完成货币兑换、物资补给等工作,并有效保障了我国海军与俄国海军在港口的日常交流。联合军演结束后,志愿者们还带领俄罗斯海军人员游览了上海主要景点。• 2014年5月20日-21日,亚信会议第四次峰会在上海世博中心举行。复旦大学外文学院选派了十二位优秀的研究生作为志愿者,全程投入服务,展现了外文学院学子过硬的外语功底与扎实的综合素质。

• 2014年6月2日,外文学院分团委学生会换届选举在文科楼543举行。出席的老师有校团委副书记韩煦,外文学院分党委副书记赵强及外文学院学工组王亚鹏、徐姗姗、殷绯叶。本次选举将原十一个部门根据其功能和职责范围,进行了一定整合,调整为九个部门。

• 2014年6月7日,外文学院“亚信峰会+中俄军演”志愿服务交流会成功举办。12位志愿者分享了亚信期间参与志愿服务的精彩见闻与心得体会。外文学院分党委书记李倩老师、副书记赵强老师、复旦大学团委副书记厉家鼎老师、学工组长王亚鹏老师一同参与了座谈。

党委工作 • 2014年3月4日,外文学院成立青年联谊会,会上选出理事、副理事及各模块负责人。

• 2014年4月8日下午,外文学院在六教6112教室召开党的群众路线教育实践活动总结大会。学院全体党员、部分非党骨干教师,学生支部书记参加会议。校第12督导组组长顾云深出席会议。学院党委书记李倩代表党政班子作了外文学院群众路线教育实践活动的总结报告。她全面总结了学院开展教育实践活动以来的主要工作和现阶段整改落实情况,对今后进一步落实整改方案形成长效机制进行了部署。会后与会师生对学院领导班子及成员群众路线教育实践活动开展情况进行了民主评议。

• 2014年4月8日下午,外文学院邀请经济学院教师尹晨进行题目为“上海自贸试验区运行半年回顾及未来展望”的党员辅导讲座。参加讲座的有学院的党员教师、部分非党员教师及学生支部代表。尹教授从上海自贸试验区成立的背景,投资管理体系的创新,形势的新变化及下一阶段工作展望等四方面向大家介绍上海自贸区成立背景,运行半年来的回顾以及未来展望。

• 2014年4月18日,外文学院12、13级本科生联合党支部在文科楼543举行了党史知识竞赛。本次活动由学工部姚旭老师、12级中文系辅导员顾一然、12级国务学院辅导员王英豪、12级外文学院辅导员朱旭峰担任了评委。此次知识竞赛以小组为单位,题目分为必答题、抢答题和论述题三部分,内容涉及了中国共产党建立以来的各类历史事件。

• 2014年4月29日,学院党委召开党委会。投票表决通过《外文学院党委会议事规则》,审议通过2014上半年学生党员发展计划。

• 2014年5月13日,外文学院第48期入党积极分子培训班学员在文科楼424会议室进行入党动机的交流座谈。本次座谈会由朱旭峰老师主持,同时邀请到了外文学院分党委副书记赵强老师出席,与学员就“我为什么要加入中国共产党”这一永恒不变却常议常新的命题进行讨论和交流。

• 2014年6月3日,校本科生党史知识竞赛决赛在光华楼东辅楼202盛大举行。外文学院派出了三名学生代表与其他七个院系的学生代表角逐此次竞赛的冠军。在本次比赛中,外院选手准备充分、发挥稳定,凭借个人实力彰显了外院学子的风采。

本期编辑:鲍伊尹

审核:褚孝泉、李倩

下载复旦大学外文学院院务简报第1期word格式文档
下载复旦大学外文学院院务简报第1期.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文