日语商务写作:给对方留下好印象的商业邮件措辞_商务日语邮件范文

其他范文 时间:2020-02-27 22:25:42 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

日语商务写作:给对方留下好印象的商业邮件措辞由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“商务日语邮件范文”。

http://bailiedu.com

日语商务写作:给对方留下好印象的商业邮件措辞

本系列文章为大家分享日语商务写作的相关文章,包括日文报告书范文、商务日语邮件、日语商务范文、日语求职简历等内容,欢迎大家阅读!

▼間違えやすい使い方

▼易错的用法

了解しました

→承知しました·かしこまりました

仲間内なら「了解」でもいいですが、目上の人などには本来使わない言葉です。

朋友间可以使用「了解」,但是对于上级不应该这么用。

ご苦労さまです

→お疲れさまです

会話でもよく使いますが、「ご苦労さま」は上司や先輩が部下に向かって言う言葉なので、失礼にあたります。「お疲れさま」は目上、目下、どちらからでも問題ありません。

这句话在会话中常被使用,但是「ご苦労さま」是上司、前辈对部下使用的,所以会显的失礼。「お疲れさま」无论是上对下,下对上都可以使用。

取り急ぎ、お礼まで

→まずは、お礼を申し上げます

「取り急ぎ」は「忙しいなか、とりあえず」というニュアンスになるので、目上の人には失礼になります。

「取り急ぎ」有种“在忙时先且怎样的”细微差别,对上司会显的失礼。

▼目上の人を敬い、自分を謙遜する

▼对上级用尊敬的表达,对自己用谦逊的表达

特に問題ありません·別に構いません

→そのまま進めていただけたらと思います

「問題ない」「構わない」は目上の人には使わないほうがいいですね。

http://bailiedu.com

“没问题”“不要紧”最好不要对上级使用。

~してください

→~していただく存じます·~していただけると幸いです

同じお願いでも、語尾を少し変えるだけでとても丁寧な雰囲気になりますね。

虽然都是请求,但是稍微改变下句尾就会显的很有礼貌。

受け取りました

→拝受しました·拝見しました

「拝」の一文字に謙譲の意味が込められています。

「拝」这一个字就包含了谦逊的意味。

▼相手にちょっとした気遣いを

▼稍微考虑对方的表达

お忙しいところ恐縮ですが

→ご多用のところ恐縮ですが

ビジネスメールでは、「お忙しい」を「ご多忙」に変えるのが一般的。また、「忙」が「心を無くす」で印象が悪く、最近では「ご多用」と書くことが多いです。

在商业邮件中,一般用「ご多忙」替换「お忙しい」。另外单一个「忙」字,会显的不走心,给对方不好的印象。最近常用「ご多用」一词。

ご確認お願いいたします

→ご査収お願いいたします·お目通しお願いいたします

ビジネス文書や公文書でしか使わない固い表現ではありますが、グッと印象が引き締まりますね。

虽然是商业文件、公文固有的较生硬的表达,但会让对方印象深刻。

初めまして·お世話になっておりま

→初めてメールをお送りいたします·このたびはお世話になります

http://bailiedu.com

初めてメールのやり取りをする場合。「初めまして」はちょっと柔らかすぎますし、まだお世話になっていないのに「お世話になっております」は変ですね。

在初次发邮件时,「初めまして」会显的有点太弱,明明还没有收到对方关照,说「お世話になっております」会显的有点怪。

その日はちょっと、都合がつきません

→その日はあいにく、都合がつきません

「ちょっと」は口語。ほか、「少々」「しばし」「いささか」などがビジネス用語としては正解です。

「ちょっと」是口语表达。此外的「少々」「しばし」「いささか」等作为商业用语是正确的。

以上就是日语商务写作:给对方留下好印象的商业邮件措辞的内容介绍,想了解更多日语考试的信息,可以直接咨询百利天下教育旗下前程百利日语考试网站:http://jlpt.bailiedu.com,电话:400-890-6000/010-57952000。

下载日语商务写作:给对方留下好印象的商业邮件措辞word格式文档
下载日语商务写作:给对方留下好印象的商业邮件措辞.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文