外文学院院务简报由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“活动简报外语社”。
外文学院院务简报
总第24期
2010年第1期
2010年6月3日
特讯
★ 6月1日,杨玉良校长和组织部秦丽萍部长来我院进行调研并指导工作,杨校长分别与四位教授进行深入交谈,对外文学院的工作做了详细了解和重要指示。喜讯
★ 在学校对各院系2009年教学工作的综合评估中,外文学院的课程评估平均分为4.69,在大类平台相关教学参数比较中得分最高。教务处的评价是‚外国语言文学学院本科教学整体情况优秀。开展小班化教学,师生关系融洽,教学效果良好。近年来,在培育精品课程、优秀教师和教学团队等方面都有较大提升‛。
★ 在‚第五届林放杂文奖‛评选中,陆谷孙教授的《爆炸声余音缭绕》获一等奖。此奖为纪念新民晚报老社长、新闻界前辈林放先生诞辰100周年而设。颁奖仪式5月4日在林放先生故乡温州文成县举行。
★ 大英部教师梁正溜2010年3月独立完成复旦大学附属儿科医院2009年报出版的汉译英工作。★ 4月8日_10日,由大英部教师万江波指导的俄语系学生童话获得“21世纪杯”全国英语演讲赛全国亚军以及“21世纪杯最具潜力奖”和“托业最佳风采奖”两项单项奖(大会共设三项单项奖。童话并将代表中国参加今年5月在英国伦敦举办的国际英语演讲比赛。)★ ‚2010第二届海峡两岸口译大赛华东区分赛‛4月24日在上海理工大学举行,比赛以‚Betty Earth,Betty Life‛为主题,围绕上海世博与低碳生活展开。比赛分三轮,包括综合素质测试、对话口译和会议分议,华东地区23所高校参加比赛。我院英语系二年级学生欧文捷、赵奕获一等奖,李潇骁获得二等奖,欧文捷和赵奕将和另外两名选手将代表华东赛区赴厦门参加总决赛。王爱萍老师担任指导教师。孙建教授担任华东赛区的评委。★ 外文学院学生工作组荣获上海市巾帼文明示范岗称号。
★ 外文学院学生工作组荣获复旦大学2009年度学生思想政治工作先进集体。★ 徐瑾论文《高校辅导员职业生涯发展目标的定位与实现》获第13届全国高等学校青年德育工作者论坛优秀论文。
★ 徐瑾论文《高校社会主流价值观的教育传播过程研究——以说服为视角》获第六届上海市高校辅导员论坛一等奖。
★ 由复旦大学外文学院与复旦大学出版社合作的论丛《翻译教学与研究》第一辑于2010年3月正式出版。陆谷孙撰写前言,何刚强担任主编,王建开担任执行主编。★ 经全国美国文学研究会学术委员会评定,英语系教师张琼的《从族裔声音到经典文学:美国华裔文学的文学性研究及主体反思》获得第二届‚全国美国文学研究会优秀学术成果奖‛优秀学术专著二等奖(全国美国文学研究会是全国一级学术团体,受教育部业务指导和民政部监督管理)。
教学行政
★ 2月1—5日,大英部10余位教师赴同济大学研究生院参加2010年全国硕士研究生入学考试阅卷工作。这些教师不记个人得失,克服工作量大,报酬偏低等困难,不辱使命,顺利完成阅卷任务。
★ 3月9日下午,复旦北欧中心、外文学院北欧文学研究所和北欧四国驻沪总领事馆联合在复旦举办了‚著名北欧作家复旦大学见面会‛,题为‚文学的全球观‛。挪威作家Asne Seierstad、冰岛诗人Sjorn、芬兰作家Ritta Jalonen、丹麦诗人兼文学评论家Lars Bukdahl出席并发言。见面会由我院孙建教授主持。我院部分师生出席。
★ 3月12日,韩国梨花女子大学多元文化研究所所长朴昌源教授在文科楼二楼会议室为我院韩语系硕博研究生进行了题为“韩国语言文化研究最新动态分析”的专题讲座。主讲人对韩国语音韵论、语法论和文学方面的学术研究动态进行了翔实的介绍,并进行了精辟独到的分析和评论。讲座由韩语系系主任姜宝有教授主持,黄勇民院长在演讲开始前会见了朴昌源教授。整个讲座气氛自由,互动良好,很好地实现了开拓学术视野、了解学术动态的预期目标。
★ 3月30日上午,‚法语国家文化研究(资料)中心‛筹备会议在复旦大学外文学院会议室召开。出席会议的有法国驻沪总领馆文化与教育参赞魏格曼、大学合作专员福胜安、比利时驻沪总领馆代表迈克〃肖、复旦大学外文学院法文系全体教师,还有来自复旦大学国际关系与公共事务学院、国际交流学院、管理学院、经济学院、哲学学院、历史学系、中国语言文学系、数学系等各个院系的二十多名教授和学者。会议由法文系主任陈良明主持。
★ 4月2日下午,外文学院北欧文学研究所和北欧举行纪念丹麦作家安徒生诞生205周年活动。奥地利维也纳大学北欧语言与文学系主任Sven Hakon Roel 教授和2010年上海世博会丹麦馆总干事,前任丹麦王国驻华大使Christopher Bo Bramsen做了讲座。我院孙建教授主持了上述活动。我院部分师生出席。
★ 4月7日,韩国驻上海总领事馆金正基总领事在文科楼209进行了题为“G20时代韩国的地位及韩中关系”的演讲,对中韩两国共同应对世界经济形势、提升国际地位以及强化战略合作伙伴关系等问题发表了观点,在提问环节中还向同学们介绍了韩国为参与本次上海世博会所作的准备。演讲由韩国语系系主任姜宝有教授主持,黄勇民院长在演讲开始前会见了朴昌源教授。★ 4月10日,由韩国语系发起主办的“首届长三角地区韩国语教育研讨会”在逸夫科技楼成功举行。南京大学、南京师范大学、扬州大学、苏州大学、上海外国语大学、上海海洋大学等21所长三角地区的大学以及韩国梨花女子大学、北京对外经济贸易大学、广东外语外贸大学、吉林大学的共80多位与会代表参加了本次研讨会。韩国语系系主任姜宝有教授主持开幕式并致开幕词,黄勇民院长致欢迎词,梨花女子大学多元文化研究所所长朴昌源教授、韩国国际交流财团北京事务所文成基所长、国际高丽学会亚洲分会副会长尹允镇教授以及中国韩国(朝鲜)语教育研究学会会长金秉运教授分别发表了祝词。在随后进行的六场分组讨论中,与会代表就韩国语发音、语法、词汇、翻译及文学教育中存在的问题和难点进行了气氛热烈的讨论,广泛交流了各自的教学经验和教学实践,提出了很多新的方法和思路。韩国语系的金钟太教授、蔡玉子副教授和黄贤玉副教授分别主持了翻译、语音和文学教育的分组讨论。闭幕式上,由韩国语系姜银国教授对本次研讨会进行了总结发言并致闭幕词,徐龙顺分党委书记和韩国驻上海总领事馆金正基总领事分别到场对本次研讨会的成功结束表示祝贺。本次研讨会不仅增进了长三角地区各学校之间的了解和交流,也对韩国语教学中存在的普遍问题和难点进行了理论与实践并重的探索,提出了许多经过实践检验、高效可行的解决方案,圆满达成了预期目标和效果。作为首届长三角地区韩国语教学研讨会,与会代表高度肯定了本次会议的创始价值和意义,并对本研讨会在形式、目标等方面的鲜明特征表示高度认同,为今后的不断发展迈出了坚实的第一步。
★ 4月16-18日,英语系举行了本年度教学研讨会。在系主任孙建教授的主持下,会议围绕本科教学状况、目前存在问题及未来发展思路、方向等诸多方面展开了交流和讨论。★ 5月8日-10日,翻译系举行了本年度教学研讨会。在系主任何刚强教授的主持下,会议讨论了三个议题:翻译专业本科存在的问题及对策;翻译硕士教学存在的问题及对策;《翻译教学与研究》办刊建议。会议讨论热烈,富有成果。
★ 5月3日,法国巴黎高师校长、著名哲学家斯贝尔白女士受我国教育部邀请参加世博会开幕式,并以私人名义走访我院法文系,黄勇民院长、褚孝泉教授、陈良明主任等给予了热情接待,并就日后可能开展的合作进行了初步商讨。★ 5月8-9日,英语系教师孙建、王爱萍、朱建新、陈靓、叶如兰以及部分学生出席了在世博会浦东报告厅举行的由南丹麦大学及安徒生研究中心组织的讲座。安徒生中心主任J ohan de Milius教授和该校的 Anne Mai 教授做了精彩的讲演。之后,应丹麦馆组委会之邀,我院师生参观了丹麦馆。★ 5月27日,第八届‚萧伯纳英语作文比赛‛颁奖仪式在2010世博会爱尔兰馆举行,爱尔兰外交部长和驻华大使到会祝贺,王生洪前校长致辞,黄勇民院长宣读了获奖名单,我院英语系学生马梦柠同学获第一名。徐瑾、孙建等出席了仪式。
★ 6月2日,著名学者、院友瞿世镜向我院捐赠图书100本,其中80几册为原版书籍和国外著名作家的签名册,非常珍贵。
学术交流
★ 1月4日,上海翻译家协会召开‚钱春绮先生翻译艺术研讨会‛,我院法文系教师袁莉带领研究生参加大会并发言,题目是《他的灵魂是一注跳跃的清泉》。★ 3月15—25日,法文系邀请比利时‚国家人文科学研究中心‛主任保罗〃阿隆先生来我院访学,并举行了五场系列讲座,主题分别为‚比利时文学‛、‚布鲁塞尔现代艺术‛、‚比利时超现实主义‛、‚欧洲现代戏剧‛、‚大众文学与书斋文学‛。★ 3月25日,美国加州大学河畔分校的比较文学系系主任叶扬教授在文科楼209做题为‚莎士比亚《奥赛罗》的艺术‛的讲座。叶扬教授是外文学院杰出校友、复旦大学顾问教授,他始终对母校怀有难以割舍的深厚感情,经常回校为学生或开设课程,或举行讲座研讨。此次讲座研讨开始前,还进行了简短的叶扬教授向外文学院捐赠英文原版图书仪式,黄勇民院长代表学院接受赠书并致谢。★ 3月26日,翻译系系主任何刚强教授应邀赴台湾彰化师范大学参加有关翻译研究的学术研讨会, 并在会上作了题为‚新世纪视角下的译事,译才与译论‛的专题发言,发言收入该次会议的专册出版。在台期间,何刚强教授顺访了台湾的长荣大学、辅仁大学和台湾师范大学,并在这些学校的翻译系或翻译研究所作了相关的讲座,同时还与台湾同仁进行了一系列有益的交流,增进了相互间的了解。★ 3月29日,美国加州大学河畔分校的比较文学系系主任叶扬教授在文科楼209做题为‚Limited Views on Comparative Literature and Literary Criticism 一隅之见:比较文学与文学批评杂谈‛的讲座,讲座由英语系教授汪洪章主持。★ 4月1日-5日,俄语系教授姜宏参加在解放军外语学院召开的第十届全国“俄语语言与文化”学术研讨会,并做题为“文化认知视域的语言时间研究构架”的主题发言。
★ 1月,德语系魏育青教授担任德国“膳饮文化研究论坛”杂志《口味》的编委会委员,刘炜担任该杂志编辑部编辑。★ 4月16日,德语系与中文系合办德国Braungard教授报告会,Braungard教授是德国George协会主席。
★ 4月20日,德文系组办中德学院复旦推介会,向复旦学生介绍中德学院学业设置。
★ 5月15日,德文系教师刘炜带领德语专业2、3、4年级学生、DAAD联合新闻学院举办第二届德中同行框架下的儿童大学活动,主题是“新闻与小记者活动”。
★ 5月14-15日,首届全国翻译专业院系主任高级论坛在上海外国语大学举行, 翻译系何刚强教授应邀在论坛上发表专题演讲,题目是‚曾经柳暗花明,依然任重道远---本科翻译专业建设的若干探索与体会‛。
★ 4月6日下午,印度旅荷作家、荷兰莱顿大学教授迪皮卡.穆克吉(Dipika Mukherjee)在文科楼209做题为‚写作研讨小组的重要性与如何建立一个成功的写作团体‛的讲座。讲座由谈峥教授主持,演讲前黄勇民院长会见了来宾。
★ 4月19日,法国驻沪总领馆文化专员、口笔译研究专家逸凡〃卢先生来到我院,为法文系师生作题为‚中国古典诗词法译探索‛的精彩讲座,引发了大家对汉诗外译及其影响的强烈兴趣。
学术成果
★ 大英部教师康志峰、邱东林的论文“中国多语突显的社会功能及其走向”,发表于人文社会科学核心期刊《社会科学战线》2010年第2期上。★ 大英部教师范若恩的论文“一场翻译引发的争论”发表在《中国比较文学》(CSSCI)2010年第1期,为2009年国内比较文学界对英国知名学者Susan Banett建立在误译与误读基础上的大量评判进行详细的商榷与修正,部分消除两国比较文学界一场本不该出现的争端,受到期刊主编的感谢。★ 大英部教师范若恩受澳门利氏学社所主办的国际比较文学期刊“Chinese Cro Currents”(中文名为《神州交流》)及作者委托,英译的论文“Camus in China”发表在该刊2010年第1期上。
★ 大英部教师吴晓真的三本中译英《 Folk Song》、《 A Foodie’s Guide to Chinese Cuisine》、《 Short Stories for Kids and Teens》由纽约 Better Link Pre出版;一本英译中《市场情报:培养战略的视角》由上海远东出版社出版。
★ 大英部教师夏菁翻译的美国作家比尔.布莱森旅行随笔集《人在故乡为异客》,字数164,000,由上海译文出版社2009年1月出版。
★ 大英部教师夏菁翻译的美国作家比尔.布莱森旅行随笔集《小不列颠札记》(与黄昱宁合译),字数118,000,由上海译文出版社2009 年7月出版。★ 英语系教师汪洪章的译著《小说的语言和叙事:从塞万提斯到卡尔维诺》,安德烈.布林克原著,汪洪章等译,由上海人民出版社2010年1月出版。汪洪章并为该书撰写9000字译序,译序题为:“小说中的哲学—安德烈布林克的小说创作和批评”。★ 英语系教师汪洪章的译著《异乡人的国度:文学评论集》,J.M.库切原著,汪洪章译,由浙江文艺出版社2010年4月出版。汪洪章并为该书撰写4000字译后记:“文学的政治和道德”。
★ 英语系教师陈靓的专著Hybridizing Identity: Louise Erdrich as Mixed-blood 于2010年4月由德国出版社Lambert Academic Publishing 出版。★ 大英部教师曾建彬的论文“体验哲学与合作学习”收入复旦大学出版社2010年1月出版的《大学英语创新与发展——首届四大名校大学英语教学研讨会论文集》。
★ 大英部教师曾建彬编著的《英文原著选读》(复旦大学出版社)于2010年4月出版。
★ 大英部万江波老师的论文‚‘到位’一词的考据及双语词典处理‛发表于《辞书研究》2010年第2期。
★ 德语系教师吴勇立的专著《青年穆齐尔创作思想研究》出版。
★ 自从对外文化交流被提到国家战略的高度,有越来越多的人在谈论‚文化走出去‛话题。2010年第3期《海风》杂志(上海市文联主办)以15页的篇幅,刊登了法语系教师袁莉策划并采编的长文《著名翻译家倾谈‚文化走出去‛》,在业界引起一定反响。
★ 翻译系教师何刚强在《上海翻译》2010年第一期上发表文章,题为‚切实聚焦应用,务实培育译才--应用翻译与应用翻译教学刍议‛。
★ 翻译系教师陶友兰在《翻译教学与研究》2010年第一期发表论文‚口译与创新——论翻译专业口译教师创新能力的培养‛。
★ 《复旦外国语言文学论丛》2009年秋季号上发表文章的我院教师有:汪洪章、陈靓、汪海霞、李新梅、李征、张勤、曾建彬、康志峰、邱东林、程寅、朱绩崧、姜宏、邹波、孙靖、李晶浩,学生有张雅琳、张帮印、孙瑜。
党委及工会工作
★ 2010年1—2月,大英部为重病住院的退休教师吴光民爱心捐款7250元人民币,院党委书记徐龙顺、副书记曾建彬和退休教师胡忠茂代表学院到瑞金医院探望吴老师,并转交爱心捐款。★ 2010年2月,院党政领导和大英部教师代表探望并慰问戎兰芳、程寅等教工及其家属。★ 外文学院行政班子换届民主推荐会于2010年4月27日下午在复旦大学六教6112室举行,会议由外文学院党委书记徐龙顺主持,全院具有中级职称以上的教职工共128名参加。会上,与会教职工根据学校相关选举流程,以无记名投票的方式推荐出院长和副院长候选人若干,为外文学院新一届的行政班子换届选举的有序进行打下良好基础。★ 5月18日,外文学院党委组织全体党员师生及退休党员教师70余人赴崇明东滩湿地、前卫生态村参观,感受社会主义新农村风貌。
学生工作
★ 3月12日,恰逢上海世博会倒计时50天,外文学院在光华楼东辅楼102报告厅隆重举行志愿者誓师大会,校团委书记尹冬梅、外文学院院长黄勇民、院党委书记徐龙顺等领导老师和271名外语类特殊岗位志愿者与会。在誓师大会上,外文学院志愿者代表从校团委书记尹冬梅手中接过院旗,并真诚宣誓:‚尽其所能,不计报酬,帮助他人,服务社会,践行志愿精神,传播先进文化,为服务世博、建设美好家园贡献自己的力量‛。★ 3月16日,外文学院以“英语学习三把斧——杂读、勤写、猛译”为主题的教授论坛在光华楼东辅楼袁天凡报告厅举行。此次论坛由外文学院首任院长、英汉大词典主编陆谷孙教授和翟象俊教授主讲,外文学院青年教师朱绩崧博士主持,外文学院院长黄勇民、党委副书记徐瑾等出席论坛。此次论坛既是以“Eyes World Open文艺·文化·文明”为主题的第十四届外文节开幕式,同时也是外文学院博学计划多层次全方位框架下的重要组成部分。在以后的两周内,第十四届外文节围绕文艺、文化、文明的主题开展了一系列丰富多彩的活动。
★ 3月25日晚,应外文学院邀请,医学院党委副书记、新闻学博士钱海红老师在3208教室作了题为‚志愿者媒体素养‛的讲座,为即将成为世博志愿者的外文学子带来了生动而重要的一课。3月30日晚,复旦学院党委副书记许平博士在3201为外文学子带来了精彩的第二场世博志愿者培训讲座,主题为外交礼仪。外文学院在世博开幕之前以一系列讲座和实践演练等方式,针对外文志愿者的岗位特点,开展志愿者岗前培训,力争为世博会培养出一批能展现复旦精神和上海风采的优秀志愿者。
★ 3月下旬,外文学院各学生党支部和各个年级、班级结合即将到来的世博会,围绕世博精神和青年责任的主题展开了丰富多彩、形式多样的讨论活动。讨论中,各支部、班级采用座谈会、网络论坛发言等不同方式动员学生畅谈‚海宝一代‛的社会责任,并在党员的带领下,各班级学生开展相关的座谈交流,取得了较好效果。
★ 4月2日中午,由外文学院和复旦大学爱心公益站共同主办的‚大旱若望,任寄我心‛西南灾区爱心捐款活动在光华楼东辅楼前空地展开,吸引了包括本院系在内全校师生的参与和关注。整个捐款活动共募集善款7479.5元,而来自外文学院各年级23个小班的学生捐款就达到了6081.1元人民币及50元港币。
★ 4月初,外文学院本科生毕业班职业生涯发展小组展开了新一轮就业情况排摸。作为毕业班职业生涯小组的常规工作,就业情况排摸有助于帮助学院掌握最新的学生就业形势,并根据具体情况对尚有困难的学生给予进一步有个性的帮助和建议。★ 4月中旬,外文学院学工组研究讨论并出台志愿者工作相关管理办法草案,全力确保志愿者顺利上岗,斗志饱满,安全工作,安心服务。此次研究讨论主要集中于志愿服务激励措施、院系志愿者工作专项经费预算和上岗考勤等相关奖惩办法的制定。同时,外文学院学工组成立了外文世博志愿者工作站,积极关注学生志愿服务的实际状况,为前方工作人员提供信息交流平台,同时通过工作站努力协调后方保障工作,保证学院世博志愿者工作的顺利推进。
★ 4月22日晚,麦田剧社的老相辉堂告别大戏《愤怒的回顾》隆重上演。外文学院给予此次公演极大的关注和支持,师生共同参与其中,不仅为学生提高语言水平和文学理解提供了一次良好的机会,更为普及国外戏剧经典、提高学生艺术修养创造了平台。本次演出是麦田剧社首次尝试现代剧,为了更好地诠释这部有半个世纪历史的著名剧目,剧社有幸邀请到美国著名导演Joseph Graves和外文学院教授谈峥老师担任表演指导。
★ 4月,为以文明整洁的面貌迎接世博会到来,切实保障世博期间园区安全,外文学院以‚创建文明寝室单元‛活动为抓手,切实落实寝室卫生和寝室安全工作。在具体工作布置上,采取了‚文明寝室‛评选、安全知识教育、安全卫生检查等方式综合开展。同时,在4月27日结束的第八届北苑文明单元评比中,外文学院荣获‚优秀组织奖‛,并有两个寝室荣获‚三等奖‛,一个寝室荣获‚优秀奖‛。
本期审核 黄勇民 徐龙顺 主编 白冰