生病的25种英语说法由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“生病常用表达英语”。
生病的25种英语说法
最近寒流来袭、天气变化很大,很多朋友都生病了,你知道英文里描述“生病”有25种说法吗?
1.have:表示“生病”,后常跟表示疾病的名词,是最通俗的说法,多用于口语。例句:As I remember, my brother and sister both had severe asthmatic attacks in the childhood.我记得,我弟弟和妹妹小时候都得过严重的哮喘病。
2.take/catch:均可表示“生病”,且含有“感染”之意。美国人多用take,英国人多用catch。例句:Mary takes cold easily.玛丽易患感冒。
3.contract:较正式的“生病”用语,常用于书面语。
例句:The patient may contract appendicitis, in which case a surgical intervention should be considered.该病人可能患有阑尾炎,在这种情况下就得考虑手术处理。
4.get:常作“生病”讲,后接表示疾病的名词。
例句:I think she's got epidemic meningitis.我怀疑她得了流行性脑膜炎。
5.suffer from:常用来表示“患病”,后接疾病名词,多用于医生与病人的交谈之中。例句:Is there anybody in your family who has suffered from the same eye disease as you? 你家中还有没有人得过跟你一样的眼病?
6.(be)ill with:如表示“患……病”的时候后面须跟with,多见于英式英语。
例句:The patient is ill with influenza.病人患流行性感冒。
7.(be)sick with:多用于美式英语,与be ill with可以相互替换,但sick with不能改为sick of。
例句:The doctor told me that I was sick(ill)with hypertension.医生说我患有高血压。
8.fall ill(sick)with;fall ill(sick):表示“患……病”时,后面须加with。
例句:Jackie fell ill with a fever last week and has been in bed ever since.杰克上星期发烧,一直躺在床上。
9.be seized with:一般表示“突然患……病”。
例句:The patient was seized with apoplexy yesterday afternoon.病人昨天下午忽患中风。
10.be attacked with:基本意是“为……疾病所侵袭”,常译成“患……病”。
例句:Attacked with acute myocardial infraction, the patient was warded for a week in hospital.病人患急性心肌梗塞后,在医院里监护了一个星期。
11.be troubled with:意为“患……病”。
例句:The patient troubled with constipation should have enough sleep, regular time for meal and proper mastication of food.便秘病人应有足够的睡眠,进食定时,对于食物要细嚼慢咽。
12.be vulnerable to:一般常用来表示“易患……病”。
例句:Fibres from the macular region of the retina are particularly vulnerable to inflammation.视网膜斑区的纤维特别易患炎症。
13.expose...to(be exposed to):以为“使……易患……病”,“易患……病”。
例句: An attack of fever weakens a child and exposes it to all kinds of infections.发
烧使患儿虚弱,易患各种感染。
14.suspect...of:一般表示“怀疑……患……病”。
例句:On examination the patient was suspected of carcinoma of the cecum.经检查,怀疑病人患盲肠癌。
15.fall(a)victim to: 其基本意为“成为……的牺牲品”,常可用来表示“患……病”。例句:The longer a person has smoked, the greater becomes his liability to fall a victim to lung cancer.一个人吸烟的时间越长,患肺癌的可能性就越大。
16.Be(come)down with/be taken down with:意为“患……病而病倒”。
例句:After being in the rain, Tom came down with a bad cold.在外淋雨后,汤姆患重感冒病倒了。
17.be stricken(down)with;be stricken with:意为“为……疾病所侵袭”或“患……病”。例句:She was stricken with fever yesterday.她昨天发烧了。
18.be afflicted with:其基本意为“为……病所折磨”,常用来表达“患……病”,其特征是,不仅表示患病的开始,还表示患病过程中所受之苦,特别是精神上的痛苦。
例句:For many years Harold was afflicted with edematous laryngitis.哈德罗患水肿性喉炎多年了。
19.be affected with(by):一般用来表示“患……病”或“被……感染”。
例句:Both the lungs are affected by the infection.两肺均已被感染。
20.be infected with:意为“被……所感染”,“被……所侵袭”,可译成“患……病”。例句:On necropsy the patient was found to have been infected with tuberculosis as well.尸检发现病人还患过结核病。
21.be laid up with:一般用来表示“患……病而卧床”或“卧病在床”。
Daniel was laid up for nearly a month with chronic appendicitis.丹尼尔患慢性阑尾炎卧床近一个月。
22.be pulled down by:意为“患……病而病倒”。
例句:Mozart was pulled down by anaphylactoid shock suddenly at 3 yesterday afternoon.莫扎特昨天下午三点多患过敏性休克而病倒。
23.be confined to bed with:意为“患……病而卧床”或“卧病在床”。
例句:His wife was confined to bed with osteomyelitis.他妻子因患骨髓炎而卧病在床。
24.be bedridden with:“患……病而卧床”。
例句:Preston is bedridden with heart disease, and the doctor fear he will soon be no more.普雷斯顿因患心脏病卧床不起,医生们担心他生命垂危。
25.be in bed with:意为“患……病而卧床”。
例句:Maxwell is in bed with heart disease.麦克斯韦因患肺气肿而卧床。