怎样学习英语语法1由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“如何学习英语语法”。
谈谈英语语法
论点
一、分阶段而言,语法非常重要。
论点
二、语法或者可以叫做英语学习的速成法。
论点
三、语法是死的,语言是活的。
论点
四、背几句典型的语法句子有帮助,但不全面。
论点
五、读两本语法书,而后可以选择读不读英文原文语法书。做一点习题。
论点
六、如果你觉得顺口,外国人明白,不觉得别扭,就是对的,别理会语法书的教条。
无论如何,我是绝对不赞成单单靠背诵几百个所谓的典型句子,甚至几千句;或者靠几年天天听Voice of America Special English就能够掌握英语的。入门的时候,你可以背诵句子以使自己在语音方面有所突破。初级的时候,你可以不断听VOA Special English提高自己的听力水平,但是如果你想在初级时学得心里有数,有条不紊,想在中级时有所提高,更进一步,你必须认真的看看语法,做做练习。
语言不是句子,句子不等于语言。语言更不能在只有一千五百个单词范围内的VOA Special English里可以说清道明。语言也不等于听力,尽管你只想在听力方面获得提高。传统的教学方法不是一无可取,注重基础的传统教学不能一笔抹杀。
背诵了成百上千个句子,根本就不是什么值得骄傲的事情,语言海洋浩瀚无边,岂是单单千个句子能够概述于分毫的。抛开广义的语言不谈,单看现实生活,我们中国人自己说的话,能够用什么几百一千个句子可以涵盖的?单单背诵几百个句子或许可以帮助你应付一时之需,终不是什么长远之计。你可以籍此入门,但你不能够就此精通。
如果你身在美国,我不勉强你去学语法,问题是你在中国,要想在中国没有外国的文化氛围下精通一门外语,你必须用语法支撑你学到的东西。语法好比骨骼,词汇是细胞,句子是组织纹理,你背诵了一万个词汇,读通了一千个句子,你仍然会感觉漫无边际,不知道应该抓住哪条绳子攀爬上岸。读读语法吧,让语法将你学过的东西分门别类起来。
在我看来,真正的英语学习速成法是语法。至少,懂得语法,你可以自己造出句子,说出话来,更好的实践听力,让别人明白你,让你明白别人,暂且不理会你说的话是否地道,你已经可以表达自己了,学语言的目的,不就是你想表达自己,以及明白别人吗?地道的东西,却不是你三天两头就能够学会的。当你感到无法学习下去,或者不知道出路在哪里的时候,看看语法,许多问题会得到解答的。无法学习下去,迷茫起来了,其实只是你的头脑里装下了太多的杂乱无章的东西,没有得到很好的管理而已,让语法帮你找到一点出路吧。1926年,规定派的语言学家H.W.Fowler说:语言学家的职责是“不是去告诉人们他们在做什么,以及他们怎么会这样做的,而是要告诉人们他们在未来应该做些什么。”换句话说,他认为语言学家的任务,不是研究、反映人们如何使用语言,而是要告诉人们,他们应该怎样使用语言。在他的著作中,给人们定下了许多条条框框,不许越雷池半步。描写派的语言学家Otto Jespersen等却认为,应从语言实际出发,只要大家都这么说,就是正确的;不应主观臆断,凭空定下一些清规戒律,束缚人们的手脚。(以上引自杨鑫南的《当代英语变迁》)
至少在我,是很赞同描写派的观点的。谁也没有权力去规定别人怎样说话。语言学家是反映语言,不是束缚语言。语法是语言学家在语言中总结出来的有规律的东西,当他们总结出来变成教科书时,语法立刻又死了。现实生活的语言可是活的,绝对不会停下来等你。当然,我们才刚学习英语,还没有什么资格说语法的不是,但是,当我们遇到一些语法上解释
不通,而外国人又就是这样说的话,不要在语法上寻根究底,不要理会语法,也别怪语法的不是。弄清它的意思,记住它就是了。
很多人人为,语法很简单,背诵几个典型的语法点句子,就会弄懂了这个语法点,也会使用了。是的,这个方法的确有帮助,但不全面。想想,语言学家是从成千上万的句子里才总结出这么一个规律的,又岂是几句典型的例句就能弄懂这个语法。背诵一句虚拟语态的句子,只是知道单单这一个句子的形式,虚拟语态的深层意思你是根本不能靠背诵几个虚拟语态的句子就能够掌握的。一个语法点的句子会是万变不离其宗的,但是千变万化,却不是能够在仅仅一句典型里就能了解的。认真看看这个语法点,做一些习题,不断阅读,熟能生巧,在阅读和练习中掌握这个语法点。
现在来看看怎样掌握语法。其实语法并不是很多,也不是什么复杂的东西。不就是仅仅一本书,详细的也就是几百来页,当中绝大部分还是例句。而且条分缕析,明白得很。相信你是能够很容易掌握的。我的建议是,找一本带练习的入门的语法书,详细认真的从头看一遍,做做里面的习题。可以把它扔掉了,因为入门的语法书的作用到此也已经完成了。初级的学习结束以后,具体的说,高中的学习结束后,找本详尽细致的语法书,不需要什么练习习题的,不时翻翻,认真的看看,哪个语法点特别让你茫然,就在书中认真研究一下这个语法点。这本语法书可以作为永久的参考书,放在案头,以后觉得困惑的话,可以翻翻这本书,很多困惑是会解决得了的。一本编辑得好的语法书,里面收集的用作讲解的例子不但详尽,而且典型,很多时候还特别给出特例,给出难易点,容易让人困惑的地方还特别的关注的。国内的语法书我觉得会比外国人自己的语法书编辑得好。例如张道真先生和薄冰先生的语法书,都是非常优秀的。外国的语法书,不是太过深入,关注的我们中国人并不需要东西,就是过于浅显,例子也不够,更少有什么特别讲解的。据我所知,牛津有本语法书,不是很厚,专为外国人编写的,名字已经忘记了,可是我觉得并不比国内的好。想有更深的造诣,大家可以读读那些比较深入的语法。
我们的老师更多的时候是说我们错了的。老师们的语法观点根深蒂固,教参也十年不变。事实已经不能跟上语言的发展了。有时我们在阅读或者看电影电视时学到了某个句子,回到课堂上依样画葫芦时,却被老师说是错误的。你学到的东西很多时候并不是错误的,只是不太正式而已,内容而且还会比较敏感。老师说你是错的,我们姑且听着,可是我们在实际交际中仍然可以使用,说不定会比老师告诉应该那样说的更加地道呢。可是考试时不要怪我,大家知道分辨就是了。原则是:你自己觉得顺口,外国人明白你的意思,而且外国人也是这么说的时候,你也可以这么说了,不需要太理会教条的东西。
有的时候语言里面的元素区别并不是很大的。有个有趣的例子,昨天夜里我看一部外语片,航母的黑人司令在跟别人告别时说:Good evening。我们的教科书不是说夜里见面时说:Good evening告别时说:Good night吗。虽然我自己也觉得怪怪的,可是人家也是这么说的,我们学习人家说话,是不是也应该正视别人不合我们教科书的地方?