晨读资料四Color Your Fall 秋之旅_人教版四年级晨读资料

其他范文 时间:2020-02-27 11:43:04 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

晨读资料四Color Your Fall 秋之旅由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“人教版四年级晨读资料”。

晨读资料四Color Your Fall 秋之旅

SEPTEMBER MARKS the end of summer's last stand as heat and humidity give way to cooler skies, balmy breezes and autumn's palette of vibrant reds and golds.Make the most of the season with fall getaways that are equally rich in color and culture.月标志着夏天最后一刻的终结,酷热和潮湿终于让道于凉爽的苍穹、和煦的微风以及秋季调色板上活力四射的红色与金色。把握住秋天的出游时光。在这个季节,不论是赏景之行,还是文化之旅,两者都将同样丰富多彩。

Garden Islands花园群岛

AZORES // Pico is the second-largest island in the Azores, with a unique topography defined by terraced hillside vineyards.These distinctive stone-walled lots are a Unesco World Heritage Site, rich with volcanic soil and densely planted with white Verdelho wine grapes.Fall marks the start of festival season here--capped in October by the annual food festival, where free-flowing Verdelho is served with local cheeses and charcuterie.亚速尔群岛(AZORES)//皮科(Pico)是亚速尔群岛第二大岛屿,它拥有独特地形,以梯田状的葡萄园区为主。这些特色鲜明的石垒,是联合国教科文组织世界遗产(Unesco World Heritage Site),它们富含火山土,上面密集地种植着酿造华帝露(Verdelho)干白酒所需的葡萄。秋季标志着此地佳节的开始——10月份将举办一年一度的美食节,到时会提供自由畅饮的华帝露酒以及当地的奶酪和猪肉熟食。

Fall Foliage秋之落叶

FRANCE // The vineyards of Limoux in the Languedoc may be best known for their sparkling wines, but they also offer one of Southern Europe's most indulgent opportunities to enjoy autumnal colors.Here, as workers harvest Mauzac and Chardonnay grapes, the vine leaves transform into endle fields of orange and gold.Taste Limoux bubbly directly at its source at J.Laurens, which produces some of the area's top vintages.jlaurens.fr

法国 // 朗格多克(Languedoc)利穆(Limoux)葡萄园区最著名的或许是他们的起泡酒,但他们还提供南欧观赏秋景的绝佳机会之一。置身此地,在工作人员采摘莫扎克(Mauzac)和霞多丽(Chardonnay)葡萄的时节,这里的葡萄藤蔓就会变成无边无际的橙色和金色。你可直接在原产地J.劳伦斯(J.Laurens)品一品起泡酒,这里出产这一片区的部分顶级佳酿。

摩洛哥

MOROCCO// Like most popular Moroccan destinations, Chefchaouen has monumental mosques, traditional tea shops and a bustling medina.But while color in most cities is limited to the bazaar, Chefchaouen is awash in it.During the last century, the city's buildings were increasingly accented in vibrant blue--both as a cooling mechanism and as an act of spirituality by its once large Jewish population, for whom sky blue was a sacred color.摩洛哥 // 像大多数受欢迎的摩洛哥旅游城市一样,小镇舍夫沙万(Chefchaouen)拥有不朽的清真寺、传统的茶叶店和一处熙熙攘攘的阿拉伯人聚居区。虽然大多数城市的集市在外观颜色上存在局限性,但舍夫沙万却处处充斥着色彩。在过去的一个世纪里,这座城市中越来越多的建筑染上了充满活力的蓝色——既作为一种降温机制,也作为犹太人的一种信教行为。这座小镇的许多居民都曾是犹太人。对他们来说,天空蓝曾是一种神的颜色。

挪威

NORWAY // The country's second-largest city may be best-known for its nearby fjords and glaciers, but Bergen is rich in culture and architecture.The latter is thanks to the German merchants of the Hanseatic League, who crowded Bergen's wharf with colorful wooden warehouses, which today comprise one of

Norway's seven Unesco World Heritage Sites.Once filled with cod, they now house restaurants, shops and the Hanseatic Museum.挪威 // 该国第二大城市卑尔根市(Bergen)最闻名于世的可能是其附近的峡湾与冰川,但它却在文化和建筑领域也建树颇丰。而后者的兴起多亏了汉萨同盟(Hanseatic League)的德国商人,他们在卑尔根的码头密密麻麻地修建了多彩的木制货仓,这些货仓在今天成为了挪威的七大联合国教科文组织世界遗产之一。曾经用来存放鳕鱼的仓库如今成了餐厅、商店和汉萨博物馆(Hanseatic Museum)的所在地。

下载晨读资料四Color Your Fall 秋之旅word格式文档
下载晨读资料四Color Your Fall 秋之旅.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文