村上春树与莫言对比_莫言蛙对比

其他范文 时间:2020-02-27 11:14:55 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

村上春树与莫言对比由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“莫言蛙对比”。

摘要:村上春树是优秀的作家,也是世界级的作家。他的《挪威的森林》、《海边的卡夫卡》等作品也是世界级的名著,然而他却多次与诺贝尔文学奖失之交臂。在这个商业化恒横行,排行榜称雄的电子时代,文学的疆域在缩小,精神的追求被版税的追求淹没,如果诺贝尔奖也趋时附势,很多作家的苦苦追求也可能失去了准星,文学虽然不会消亡,但辐射面会更加狭小。本文通过结合村上春树生平经历以及小说的创作,来分析他与诺贝尔奖失之交臂的原因。

关键词: 村上春树 诺贝尔奖 文学 政治性

1.村上春树及其作品特点 1.1村上春树的生平及社会影响

日本当代作家村上春树, 1949年1月12日诞生于京都市伏见区,早稻田大学喜剧专业毕业。由于父亲是国语老师,村上自幼很爱看书,当时村上家每月向书局订购世界文学全集,因此村上所接触的都是外国文学,日后他也坦承到目前为止涉猎的日本文学有限,是因为小时候的环境决定了往后的阅读性向。

村上春树,是近年来深受日本读者热爱的作家,日本当今的文学旗手。在日本当代作家中,他是一颗非同凡响的文学期星。在短短十几年时间里,他的作品便风行东瀛列岛。他和他的代表作《挪威的森林》,已然成为一种文化符号,至今仍是大中学生和白领阶层等都市青年以至整个读书界的热门话题,仍是不时出现在城市晚报等媒体上的关键词。

并且,村上春树的影响力已不局限于日本国内。在国际上,村上作品已经被三十多个国家、地区译成或即将译成外文,这在日本以至亚洲当代作家中大概是惟一的。在美国,村上小说已有八种译成英文。在德国,自1991年出版《 寻羊冒险记 》德译本以来,村上作品已行销一百多万册。在英国出版界,虽然翻译小说仅占6%左右,但十年来也已出版了十种村上小说。其字里行间充满的温情、美感和某种迷失感培育出了英国的村上迷,有的媒体盛赞村上是“世界文学的原声”。

1.2村上春树的作品特点

村上春树的小说同其他日本作家笔下的小说存在明显不同,主要区别归纳为以下四点。1.2.1别开生面的文体

中国自古以来就是诗文大国,特别讲究文采和词章,文学作品尤为欣赏简洁明快。相比之下,日语属于“黏着语”,作品的语言风格很难让一般中国人读得下去。村上很早就意识到了日语这个先天性弱点,拒绝使用陈旧语句和传统行文范式。因此在中国读者眼里他的小说基本不像日本小说。很多人都说村上小说最吸引人的地方就是文体的别具一格,其简约、流畅、幽默和有节制的抒情笔调让他们享受到阅读特有的愉悦。

在一般中国人印象里,日本人缺乏幽默感,读起来感到压抑、沉闷、透不过气和黯然神伤。可是村上不同,其独特的幽默感所在皆是。而幽默感主要体现在别致、俏皮的比喻上。比喻在村上小说中可谓俯拾皆是,不断花样翻新,给中国读者以耳目一新的惊喜。1.2.2大跨度的想像力

村上的小说虽是大红大紫的畅销书,但在日本被视为纯文学作品。纯文学作品不同于科幻小说、魔幻小说以及一般娱乐性“大众文学”,而以追求艺术感染力和严肃、深刻的内涵为宗旨,其想像力的发挥难免有其局限性。村上是通过使现实世界虚无化、使虚无世界现实化来驱入事物的本质的。并借此重新构筑现实世界,其后却又强调新的世界的虚无化本质,并在这一基础上把握存在的本质,把握自己意识的根。

而这一切当然都是借助大跨度的想像力得以实现的。一切都是想像力的问题。我们的责任从想像力中开始”。当然,这里所说的想像力并非就文学而言,而是就人的生命状态甚至某种体制进行拷问。这无疑也源于他的文学想像力“这项特别的专门技术”。1.2.3优雅的距离感

村上的小说的距离感首先表现在主人公同周围人的关系设计上。可以说,在村上的小说中,主体性常常离开客体性,而在更高的层次上把握客体。其次,距离感还表现在对社会制度、对官僚组织、对权力、权术、权威的无视和揶揄,表现出小人物随遇而安却又拒绝同流合污的自尊与傲骨。距离是自由的前提,没有距离也就无所谓自由。再次,距离感还表现在行文或语言上。日本搞文学的人自古以来缺乏政治意识,鲜有社会责任感和使命感。行文或者说文字显得从容、安静、内敛、克制,若即若离。

即使抒情,也是淡淡的轻轻的不温不火;即使调侃,也是静静的幽幽的不紧不慢。他不靠文字表面的华丽、突兀、热闹吸引读者的注意力,而靠独出机杼的底蕴和含带悲悯的真诚缓缓推开读者的心扉。

因此,虽然他的文字有距离感,却又让人觉得十分切近,或者莫如说切近来自距离,来自村上式文雅的距离感。1.2.4西化的视角

这跟村上的读书生活经历有关。村上上小学时就开始看世界文学全集,上大学正值学生运动风起云涌的时期,读了许多西方政治理论和哲学著作,具体学的又是西方戏剧理论和希腊悲剧为主要内容的戏剧专业。走上创作道路后长期旅居欧美,多篇小说就是在海外创作的。这样的经历不能不对他看待事物的视角、价值观以及事物感受方式产生潜移默化的影响。在小说中,他往往用非日本的视角即西化的视角来审视、把握和感受日本社会的种种现象,用一种非日本的语言审问日本的当代话语。

村上绝不仅仅是执著于“小资情调”的或所谓“后现代”作家,同时也是敢于追问其他日本作家不愿或不敢追问重大历史事件及其意义的严肃作家。作为中国读者,对此更应给予充分的关注和应有的评价。当然,这与其说来自西化的视角,莫如说来自作家的勇气和良知。

综上所述,村上春树作为世界级优秀作家,在文学界的成就毋庸置疑。每一个从事文学创作的人,都希望得到所有人的认可。因此,获得诺贝尔文学奖,不仅表示文学水平达到一个巅峰,更表示其作品在世界上都占有重要地位。然而,村上却多次与获得诺贝尔文学奖失之交臂。

2.村上春树与诺贝尔文学奖的渊源 2.1诺贝尔文学奖简介

诺贝尔文学奖,诺贝尔在1895年11月27日写下遗嘱,捐献全部财产3122万余瑞典克朗设立基金,每年把利息作为奖金,授予“一年来对人类作出最大贡献的人”。根据他的遗嘱,瑞典政府于同年建立“诺贝尔基金会”,负责把基金的年利息按五等分授予,文学奖就是其中之一。诺贝尔文学奖是颁给在文学方面创作出具有理想倾向的最佳作品的人。该奖由瑞典文学院颁发。

诺贝尔文学奖之所以在人们心目中如此重要主要还是来自于其在自然科学方面的巨大影响以及广泛认可的权威性,至于社会科学方面的奖项只是附属品而已,和前者相比其影响力不可同日而语,有时想诺贝尔文学奖没太大必要设置与自然科学不相关的奖项以引起如此之多的反对之声,从而降低了诺贝尔文学奖在人们心目中的崇高地位。例如和平奖、文学奖、经济奖等的评价体系没有一个硬性标准,随意性很强,导致各方不满是经常的事情,当本届和平奖被欧盟获得就引来现场嘘声一片,因此究其有多少含金量实在是说不清道不明的事情。因此国人主要还是要把获得自然科学诺贝尔文学奖作为奋斗目标,至于其他奖项获得与否无足轻重,不必操心过度而影响国人的前进路线。

2.2村上春树屡次入围但一直无缘诺奖

北京时间10日晚7时,2013年诺贝尔文学奖于瑞典揭晓,加拿大女作家爱丽丝·门罗(AliceMunro)获此殊荣,这意味着备受瞩目的日本著名作家村上春树再次抱憾。村上自2006年获得有“诺贝尔文学奖前奏”之称的“弗朗茨·卡夫卡”奖之后,每年成为热门候选,但年年与诺奖无缘,堪称“最悲壮的入围者”。“离诺贝尔文学奖最近的人”到底离诺奖还有多远,除了读者以外日本的出版商或许是最希望得到答案,而村上本人曾表示“最重要的是读者,获不获奖是次要的。”

3.村上春树无缘诺贝尔文学奖的原因

就村上春树多次入围诺贝尔奖却无法获奖的原因,总结了以下几点:

3.1日本文学教授:政治性不足或导致与诺奖无缘

尽管在英国博彩公司的赔率榜上今年最热的诺贝尔文学奖入围者依然是村上春树,但是和过去几年一样,今年的诺贝尔文学奖再一次和村上春树擦肩而过。有人似乎在结果公布之前就认为村上春树不会获奖,《华尔街日报》此前的一篇文章对村上春树无法获得诺贝尔奖的原因进行了分析,称其作品“政治性不足”或是主要原因。

日本新闻网站NewSphere引述《华尔街日报》的报道称,在出版业界普遍不振的情况下,村上春树的作品依然能够保持畅销,这样的作家并不多见。他的新作《没有色彩的多崎造和他的巡礼之年》今年4月在日本发售,最初的一个月里销量超过100万本,英文版预计2014年发售。即便这样,村上春树在多次入围后仍旧未能获得诺贝尔文学奖。2012年,他一度被认为是最热门的入围者,但是最后获奖的是中国作家莫言。

日本中央大学文学系教授宇佐美毅在接受《华尔街日报》采访时,对村上春树不能获得诺贝尔文学奖的原因进行了分析。宇佐美毅对比了村上春树与获得诺贝尔文学奖的另两位日本作家的不同,比如大江健三郎的作品关注社会中少数群体的困惑以及原子能等社会政治问题,但是村上春树的作品中这类元素并不多见。村上春树的作品缺乏强烈的主题及目的性,这或许是他至今没有获得诺贝尔文学奖的原因之一。

村上春树很少公开露面,也很少有政治相关的发言。但是2012年中日两国因钓鱼岛问题而关系紧张时,村上春树在日本报纸上发表文章呼吁冷静对待领土主权争端。2009年村上春树在以色列接受颁奖时对以色列对待巴勒斯坦人的方式进行了批评。因此一些评论家以略带讽刺的口吻为村上春树辩护称,“这难道不是冲着诺贝尔奖作出的政治评论吗?”

3.2日本网友:著作太畅销 没有“授予”的必要

有日本网友认为,在某种意义来说,诺贝尔文学奖是要授给“希望世人铭记的作家”。而村上春树的作品无论在日本还是其他国家都很畅销,被世人熟知,因此无论得不得奖他终将名留史册,“授奖”似乎就没有什么必要。

3.3文学评论家:太过通俗 不合诺奖的胃口

与日本的大江健三郎或者川端康成相比,村上春树的作品相对通俗化,似乎不太合诺奖评委的胃口。评论家白烨也认为,村上春树作品比别的作家更通俗、流行,“但对于要求文学的纯度而言,可能是他的一个弱点”。

由以上几点,对于村上春树为何屡次与诺贝尔奖擦肩而过的原因我们可以看出一些缘由,那村上春树与获得诺贝尔奖作家之间的对比又有哪些呢?下面我们就以中国的莫言为例,来看一下两者之间的不同之处。

4.对比村上春树与诺贝尔文学奖获得者莫言

在2012年诺贝尔文学奖的候选人中,究竟是莫言,还是村上春树?中日两位作家成了2012年诺贝尔文学奖的热门人选,一个是2012年最闪耀的黑马,一个是“离诺贝尔文学奖最近的人”。自2012年8月起,在欧洲几家著名博彩公司的赢家赔率表上,两人的位次便不相上下。

10月12日晚上7点,莫言最终获得了今年的诺贝尔文学奖,成为第一个获此殊荣的中国籍作家。评委会给出的颁奖词是“将魔幻现实主义与民间故事、历史与当代社会融合在一起”。

但人们不禁还是要追问莫言凭什么战胜了炙手可热的村上春树,是政治,是文学,还是别的什么?当然,诺贝尔文学奖并非奥运会,获奖者也不是“世界冠军”。这只是18名瑞典学院院士又一次集体投票的结果。其实这也是很多中国读者的疑问。对中国的许多年轻人而言,他们对村上春树的熟悉程度甚至远超莫言。尽管莫言一直是国内的一线作家,但村上春树这十余年来风头日劲,那套《1Q84》更是文艺青年的必读书目。莫言获奖后,《新民晚报》调查了近一年来上海书市上莫言和村上春树的销量对比,发现两者差距不小。其中,上海书城从2011年10月1日至2012年9月30日,莫言作品共卖出413本(册),村上春树作品共卖出5761本(册)。莫言作品里最受欢迎的是上海文艺出版社的新作《蛙》,卖出260册,村上春树作品里《1Q84》卖出1924册,《挪威的森林》卖出1315册,新书《当我谈跑步时,我谈些什么》也表现不俗。在其他国家,莫言作品的销量更是远不及村上春树。

不过,畅销对于诺贝尔文学奖的评选来说未必是什么有利的因素。在诺贝尔文学奖评委会看来,没必要再把荣誉授予那些已经享誉世界的作家,因为他们已经足够出名了。他们希望“把世界舆论引向

一位完全体现了自己国家灵魂但在国境之外默默无闻的作家”,让国际读者“大吃一惊”。

当然,诺贝尔文学奖并不拒绝那些业已成名的作家,否则艾略特、海明威等名家就不会获奖。在很多人看来,莫言这一次之所以能超越村上春树更在于其忠于民族的、民间的故事,对国家民族心灵历史进行深入的挖掘,对人进行细腻而又充满生命力的描写。同时,他的作品在艺术形式上又用狂放的想象力建造了一个充满神秘色彩的主观世界。正如授予莫言的颁奖词写道:“(莫言)用魔幻般的现实主义将民间故事、历史和现代融为一体。” 亚洲周刊总编辑邱立本在微博中说:“为何莫言击败村上春树?因为他更泥土,更有文化的纯净性。而村上更象文化的混血儿,掺杂太多西方的东西,从爵士乐到威士忌,虽然我都很喜欢,但评审还是优先给了莫言。其实没有谁好谁不好。村上要等下一届吧。”村上春树笔下的渡边、天吾、青豆可以是日本的,也可以是其他任何国家的,但莫言笔下的“爷爷”、“奶奶”、“姑姑”必然是生长在中国的,有着强烈的民族性和历史感。这也符合诺贝尔文学奖一贯的选择,比如前几年的土耳其作家奥尔罕·帕慕克。

林少华说:“村上作品极少出现例如富士山、和服、艺伎、刺身甚至樱花等典型的日本符号,而莫言作品如果从中剔除例如红高粱、高密等中国符号,恐怕就无以存在。换言之,莫言作品具有强烈的民族性和中国色彩。而这点未尝不是他的优势或使得瑞典学院最终选择他的一个原因。

参考文献

[1] 郭永玉.《孤立无援的现代人》[M].湖北教育出版社1999年11月第1版第一次印刷

[2] 罗伯特.C.克里斯托福《日本心魂》[M].中国对外翻译出版公司1986年11月第1版第一次印刷

[3] 松原星一等.《战后日本文学史年表》[M].上海译文出版社1983年4月第1版第一次印刷

[4] 于泳、曹志明.村上春树与日本内向派文学 [J].Murakamiharuki and the Japanese Introversion Literature > 2006年02期

[5] 钟旭.村上春树长篇小说的发展 [J].The Development of Cunshang Chunshu's Novels > 2001年04期

[6] 吴雨平.村上春树:文化混杂现象的表现者 [J].Haruki Murakami:A Representative of Cultural Hybridity > 2003年05期

[7] 曹志明.村上春树与日本”内向代“文学的异同A Comparative Study of Haruki Murakami and Japanese ”Introversion“ Literature [J].> 2006年04期 [8] 黄志杰.试论日本当代文学的忧郁性On the Melancholy of the Japanese Contemporary Literature [D].> 2006年02期

[9] 龚莉红.在后现代的迷宫中飘荡----村上春树小说的后现代性阐释 [P].> 2005年02期 [10] 黑古一夫、刘立善.论日本现代文学1987年的”转型“On the ”Transformation" of Japanese Modern Literature in 1987 [D].> 2007年03期

[11] 叶岗.《挪威的森林》的象征色彩Symbolical colors in Norwegian Wood [J].>2002年06期

[12] 周勇.从村上作品看日本文学的西学东渐 [J].>2006年12期

[13] 马军.也谈村上春树的创作Mulakami Haluki's Creative Writing: A Discuion [J]> 2001年03期

[14] 张俏岩、宿久高.从《挪威的森林》看村上春树的孤独感 [P].>2003年04期

[15] 李满.命归何处 [N].>2006年01期

[16] 黄必辉.自我与现实的悲剧性冲突 [D].>2 007年03期

[17] 杨皓翔、李麟.文明的压抑与压抑的文明Depreion of the Civilization and the DepreedCivilization [J].> 2005年02期

[18] 村上春树.《象的失踪》[M].漓江出版社1996年9月第二版第一次印刷

[19] 村上春树.《寻羊冒险记》[M].漓江出版社1996年9月第二版第一次印刷

[20] 村上春树.《世界尽头与冷酷仙境》[M].漓江出版社1996年9月第二版第一次印刷

[21] 村上春树.《挪威的森林》[M].漓江出版社1996年9月第二版第一次印刷

[22] 村上春树.《舞舞舞》[M].漓江出版社1996年9月第二版第一次印刷

[23] 村上春树.《国境以南、太阳以西》[M].上海译文出版社2002年11月第1版第一次印刷

[24] 村上春树.《1973年的弹子球》[M].上海译文出版社2002年11月第1版第一次印刷

[25] 村上春树.《神的孩子全跳舞》[M].上海译文出版社2002年11月第1版第一次印刷

下载村上春树与莫言对比word格式文档
下载村上春树与莫言对比.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文