意大利谚语口语

其他范文 时间:2022-10-06 09:46:18 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

意大利谚语口语

意语:意大利语口语:谚语D

Dai nemici mi guardo io, dagli amici mi guardi Iddio!

English translation: I (can) protect myself from my enemies; may God protect me from my friends!

Dare a Cesare quel che è di Cesare.

English translation: Give Caesar what belongs to Caesar.

Idiomatic meaning: Give credit where credit is due.

Del male non fare e paura non avere.

English translation: Do no evil and have no fear.

Del senno di poi (ne) son piene le fosse.

English translation: Graves are filled with after-the-fact wisdom.

Idiomatic meaning: Hindsight is 20/20 vision.

Detto fatto.

English translation: No sooner said than done.

Dio ci salvi dal povero arricchito e dal ricco impoverito.

English translation: God save us from the enriched poor and from the impoverished rich.

Dopo la pioggia viene il bel tempo.

English translation: Every cloud has a silver lining.

下载意大利谚语口语word格式文档
下载意大利谚语口语.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文