祖士少好财-文言文

其他范文 时间:2022-10-06 08:55:37 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

祖士少好财-文言文

祖士少好财

【文章说明】贪爱财货和爱好木屐,是性质不尽相同的两件事,本来不能相提并论,然而本则却仅仅从祖约、阮孚对待物品的不同态度去分别两人品格的高下。崇尚率真和旷达,不为外物所累,不为世誉所牵,这就是所谓“魏晋风度”的一种表现。

【原文】祖士少好财,阮遥集好屐,并恒自经营。同是一累,而未判其得失。人有诣祖,见料视财物;客至,屏当未尽,馀两小簏着背后,倾身障之,意未能平。或有诣阮,见自吹火蜡屐,因叹曰:“未知一生当着几量屐?”神色闲畅。于是胜负始分。

【注释】祖士少:祖约,字士少,范阳遒人,官至平西将军、豫州刺史;后与苏峻反,败投石勒,被杀。

阮遥集:阮孚,字遥集,任侍中、吏部尚书、广州刺史。

恒:经常。

同是一累:这句话说,好财和好屐同是一种品格上的牵累。

判:分辨。

诣祖:到祖约那里去看他。

料:检点、察看。

屏当:料理,收拾。

簏:竹箱。

障:遮挡。

或:有人。

蜡屐:在屐上涂蜡。

量:通“緉”,鞋一双叫“緉”。

胜负:优劣。

千斤市骨

【说明】千金市骨比喻重视人才,渴望求得人才。选自本文选自《战国策·燕策》。《战国策》,是战国时游说之士的谋策和言论的汇编。由西汉刘向编订而成。

【原文】古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人①言于君曰:“请求之。”君遣之三月,得千里马,马已死。买其首五百金②,反(通“返”)以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事③死马,而捐五百金?”涓人对曰:“死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。”于是,不能期年④,千里之马至者三⑤。

下载祖士少好财-文言文word格式文档

下载祖士少好财-文言文.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文