翻译专业资格考试之口译三级考试大纲

其他范文 时间:2022-10-04 04:34:50 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

翻译专业资格考试之口译三级考试大纲

一、总论

全国翻译专业资格(水平)考试英语口译三级考试设口译综合能力测试和口译实务测试,翻译专业资格考试口译三级考试大纲。

(一)考试目的

检验测试应试者的口译实践能力是否达到准专业译员水平。

(二)考试基本要求

1.掌握5000个以上英语词汇,英语方法《翻译专业资格考试口译三级考试大纲》。

2。初步了解中国和英语国家的文化背景知识。

3。胜任一般场合的`交替传译。

二、口译综合能力

(一)考试目的

检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。

(二)考试基本要求

1.掌握本大纲要求的英语词汇。

2.具备一般场合所需要的英语听力、理解和表达能力。

三、口译实务

(一)考试目的

检验应试者的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力。

(二)考试基本要求

1.发音正确,吐字清晰。

2。语流顺畅,语速适中。

3。能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译。

4.无明显语法错误。

下载翻译专业资格考试之口译三级考试大纲word格式文档
下载翻译专业资格考试之口译三级考试大纲.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文