《孟子·离娄章句上·第二十四节》原文和翻译解析

其他范文 时间:2022-10-04 02:55:31 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

《孟子·离娄章句上·第二十四节》原文和翻译解析

离娄章句上·第二十四节原文

作者:佚名

乐正子从于子敖之齐。乐正子见孟子。孟子曰:“子亦来见我乎?”

曰:“先生何为出此言也?”

曰:“子来几日矣?”曰:“昔昔。”

曰:“昔昔,则我出此言也,不亦宜乎?”

曰:“舍馆未定。”

曰:“子闻之也,舍馆定,然后求见长者乎?”

曰:“克有罪。”

文言文翻译:

乐正子随同王子敖到了齐国。

乐正子来见孟子。孟子说:“你也会来见我吗?”

乐正子说:“先生为什么说这样的话呢?”

孟子说:“你来了几天了?”

乐正子说:“前几天来的。”

孟子说:“前几天?那么我说这样的话,不是正合适吗?”

乐正子说:“我是因为住的`客舍还没有找好。”

孟子说:“你曾听说过,要等客舍找好后,才来求见长辈的吗?”

乐正子说:“我有罪过。”

下载《孟子·离娄章句上·第二十四节》原文和翻译解析word格式文档
下载《孟子·离娄章句上·第二十四节》原文和翻译解析.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文