诗歌《一朵红红的玫瑰》中英版赏析

其他范文 时间:2022-10-04 02:43:20 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

诗歌《一朵红红的玫瑰》中英版赏析

A RED, RED ROSE

By Robert Burns

O my luve is like a red, red rose,

Thats newly sprung in June;

O my luve is like the melodie,

Thats sweetly played in tune。

As fair thou art, my bonie lass,

So deep in luve am I;

And I will luve thee still, my dear,

Till a the seas gang dry。

Till a the sea gang dry, my dear,

And the rock melt wi the sun;

And I will luve thee still, my dear,

While the sands o life shall run。

And fare thee weel, my only luve,

And fare thee weel a while;

And I will come again, my luve,

Thos it were ten thousand mile!

一朵红红的玫瑰

罗伯特·彭斯

啊,我的爱人象红红的玫瑰,

在六月里苞放;

啊,我的爱人象一支乐曲,

乐声美妙、悠扬。

你那么美,漂亮的姑娘;

我爱你那么深切;

我会永远爱你,亲爱的`,

一直到四海涸竭。 直到四海涸竭,亲爱的,

直到太阳把岩石消融!

我会永远爱你,亲爱的,

只要生命无穷。

再见吧,我唯一的爱人,

再见吧,小别片刻;

我会回来的,我的爱人,

即使万里相隔!

下载诗歌《一朵红红的玫瑰》中英版赏析word格式文档
下载诗歌《一朵红红的玫瑰》中英版赏析.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文