《怀仙歌·一鹤东飞过沧海》翻译赏析

其他范文 时间:2022-10-02 21:42:16 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

《怀仙歌·一鹤东飞过沧海》翻译赏析

《怀仙歌·一鹤东飞过沧海》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:

一鹤东飞过沧海,放心散漫知何在。

仙人浩歌望我来,应攀玉树长相待。

尧舜之事不足惊,自馀嚣嚣直可轻。

巨鳌莫载三山去,我欲蓬莱顶上行。

【注释】

①一鹤:古有仙人骑鹤飞行的传说

②放心散漫:任情适性

③浩歌:大声歌唱。玉树:仙境中的树木

④嚣嚣:纷扰貌

【翻译】

一只白鹤向东海飞去,带走我的心。心已去啊,到何处才有个放心的`地方。仙人们正在放声高歌,期待我的到来。长期的等待使他们望眼欲穿,站累了就攀扶着琼树枝歇歇脚。尧舜等古代圣人之事也没有什么值得大惊小怪的。现在也就只留下纷纷扰扰的故事。巨鳌啊,你莫把蓬莱三仙岛背到别处去了!我正要去蓬莱山顶走一走呢。

【鉴赏】

在当时的社会背景下,李白自己觉得怀才不遇,心灵上的孤独无处寄托,因此采用奇特的想象来发泄心中的愤懑之情。这是诗人不羁性格的写照,也反映出诗人思想的开阔。

下载《怀仙歌·一鹤东飞过沧海》翻译赏析word格式文档
下载《怀仙歌·一鹤东飞过沧海》翻译赏析.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文